Translation of "withdrawal right" to German language:
Dictionary English-German
Right - translation : Withdrawal - translation : Withdrawal right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Article 11 (right of withdrawal) | Artikel 11 Widerrufsrecht |
Article 6 Right of withdrawal | Artikel 6 Widerrufsrecht |
(d) the right of withdrawal and | (d) das Widerrufsrecht und |
Investor has no right of withdrawal | Kapitalgeber hat kein Kündigungsrecht |
1) a cooling off period and the right of withdrawal | 1 Einführung einer Bedenkzeit |
1) a cooling off period and the right of withdrawal | 1 Einführung einer Bedenkzeit |
for products and transactions involving a right of withdrawal or cancellation, the existence of such a right. | für Produkte und Rechtsgeschäfte, die ein Rücktritts oder Widerrufsrecht beinhalten, das Bestehen eines solchen Rechts. |
The right of withdrawal is now a general right and does not now exist only under specified conditions. | Das Widerrufsrecht ist jetzt ein allgemeines Recht, es besteht jetzt nicht nur unter bestimmten Bedingungen. |
Article 6 defines the right of withdrawal and its paragraph (2) sets out where such right does not apply. | Artikel 6 definiert das Widerrufsrecht und Absatz 2 dieses Artikels legt fest, in welchen Fällen das Widerrufsrecht nicht gilt. |
Amendment No 17 would exclude from the right of withdrawal contracts whose performance has begun with the consumer's consent, before the end of the withdrawal period. | Nach Änderungsantrag 17 würden Verträge, mit deren Erfüllung mit Zustimmung des Verbrauchers vor Ablauf der Widerrufsfrist begonnen wurde, vom Recht auf Widerruf ausgeschlossen. |
Indication of the exercise of the right of pre emption of shareholders or of the restriction or withdrawal of such right. | Angaben über die Ausübung des Bezugsrechts der Aktionäre oder die Beschränkung oder den Ausschluß des Bezugsrechts. |
5.3 The contrasting rules covering the right of withdrawal in the different national legal systems. | 5.3 Die einander widersprechenden Vorschriften über das Widerrufsrecht in den einzelnen nationalen Rechtsordnungen. |
5.3 The contrasting rules covering the right of withdrawal in the different national legal systems. | 5.3 Die einander widersprechenden Vorschriften über das Widerrufsrecht in den einzelnen natio nalen Rechtsordnungen. |
Chapter III is reserved for the withdrawal of applications for a Commu nity plant variety right. | Kapitel III ist den zurückgezogenen Anträgen auf gemeinschaftlichen Sor tenschutz vorbehalten. |
Chapter III is reserved for the withdrawal of applications for a Commu nity plant variety right. | Kapitel III ist den zurückgezogenen Anträgen auf gemeinschaftlichen Sortenschutz vorbehalten. |
Chapter III is reserved for the withdrawal of applications for a Community plant variety right. | Kapitel III betrifft die Zurückziehung von Anträgen auf gemeinschaftlichen Sortenschutz. |
Of course, Israel has a right to secure serious guarantees in exchange for its withdrawal. | Natürlich hat Israel das Recht, als Gegenleistung für diesen Rückzug verlässliche Garantien zu erhalten. |
NOTIFICATION OF SUSPENSION OR WITHDRAWAL OF THE RIGHT TO SICKNESS AND MATERNITY INSURANCE BENEFITS IN KIND | Mitteilung über Ruhen oder Wegfall des Sachleistungsanspruchs bei Krankheit Mutterschaft |
Withdrawal | Auszahlung |
Withdrawal | Zurückgezogene Anträge |
Withdrawal | Wartezeit |
Withdrawal | Verpackung |
Withdrawal | bezeichnung |
Withdrawal | Art der Anwendung |
Withdrawal | Dieses Übereinkommen lässt die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien und der Rechtsträger gemäß Artikel 9 Absatz 2 unberührt, die sich aus anderen Übereinkommen ergeben, die mit diesem Übereinkommen vereinbar sind und andere Vertragsparteien im Genuss ihrer Rechte oder in der Erfüllung ihrer Pflichten aus diesem Übereinkommen nicht beeinträchtigen. |
Withdrawal | Rücktritt |
withdrawal | Birnen |
(Withdrawal) | Jede Vertragspartei kann dieses Übereinkommen nach Ablauf von zwei Jahren, gerechnet von dem Zeitpunkt, an dem es für die betreffende Vertragspartei in Kraft getreten ist, durch eine an den Generaldirektor der Organisation gerichtete schriftliche Notifikation kündigen letzterer unterrichtet hiervon unverzüglich alle Vertragsparteien und die Mitglieder der Organisation. |
Withdrawal | Mit anderen Worten, die zwischen den beiden Vertragsparteien ausgetauschten Informationen können von Dritten nicht gelesen oder geändert werden. |
Withdrawal | Artikel 36 |
Withdrawal | Ungeachtet der Bestimmungen des Unterabsatzes 1 ist das Mitglied zur Zahlung der dem Internationalen Olivenrat für die Dauer seiner Mitgliedschaft geschuldeten Beträge verpflichtet. |
In women transferring from sequential HRT regimens, treatment should start right after their withdrawal bleeding has ended. | Bei Frauen, die zuvor mit einem sequenziellen Hormonsubstitutionspräparat behandelt wurden, sollte die Behandlung sofort nach Beendigung der Abbruchblutung begonnen werden. |
This uniform approach to the right of withdrawal reinforces transparency and legal security in the internal market. | Die Harmonisierung des Widerrufsrechts bedeutet eindeutigere Vorschriften und trägt zu mehr Rechtssicherheit auf dem Binnenmarkt bei. |
Derogation withdrawal | Aufhebung der Befreiung |
Withdrawal Volume | Entnahme Volumen |
Precipitated withdrawal | 4 Beschleunigter Entzug |
Precipitated withdrawal | 18 Beschleunigter Entzug |
WITHDRAWAL PERIOD | WARTEZEIT |
Withdrawal period | Wartezeit(en) |
Withdrawal period | Empfohlene Dosis |
Withdrawal Period | Wartezeit |
WITHDRAWAL PERIOD | ART DER ANWENDUNG |
Withdrawal Period | Packungs Wartezeit größe |
Withdrawal period | Wartezeit |
Withdrawal period | Wartezeit null Tage. |
Related searches : Right Of Withdrawal - Stock Withdrawal - Withdrawal Notice - Withdrawal Slip - Withdrawal Method - Bank Withdrawal - Blood Withdrawal - Withdrawal Time - Withdrawal Letter - Capital Withdrawal - Withdrawal Date - Withdrawal Process - Withdrawal Amount