Translation of "work with confidence" to German language:
Dictionary English-German
Confidence - translation : With - translation : Work - translation : Work with confidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let me tell you, when you work with confidence | Lassen Sie mich Ihnen, wenn Sie mit Vertrauen zu arbeiten |
We must work on a system which fills consumers with confidence. | Wir müssen ein System erarbeiten, das bei den Verbrauchern Vertrauen schafft. |
Why don't you have confidence in your work? | Warum haben Sie kein Vertrauen zu Ihrer Arbeit? |
In these circumstances, gradual confidence building will not work. | Unter diesen Umständen wird die gegenseitige Vertrauensbildung nicht funktionieren. |
Economic stimulus will work efficiently only if confidence is restored. | Ökonomische Anreize funktionieren nur dann erfolgreich, wenn das Vertrauen wiederhergestellt wird. |
5.6.2 Much work still needs to be done in gaining consumer confidence. | 5.6.2 Um das Vertrauen der Verbraucher zu erlangen, muss noch viel getan werden. |
He fills me with confidence. | Er flößt mir Vertrauen ein. |
with confidence and good humour. | mit Vertrauen und guter Laune. |
Clearly we ask our representatives in confidence for reliable figures, and they work with the authorities and obtain detailed figures. | Doch handelt es sich um Zahlen, in die ich Vertrauen habe und die ich in ihrer gegenwärtigen Höhe anerkennen muß. |
Ken took the examination with confidence. | Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. |
And I say with confidence, why | Und ich sage mit Zuversicht, warum |
We await the responses with confidence. | Wir vertrauen auf die Antworten, die man uns geben wird. |
'But we faced the future with confidence. | Aber wir sehen der Zukunft mit Zuversicht entgegen. |
confidence confidence interval) interval) | 3,0 (1,7 4,3) |
(95 confidence (95 confidence | (95 Konfidenz |
It is a question of creating confidence in development if e commerce is to work. | Wenn der e commerce funktionieren soll, muß Vertrauen in die Entwicklung geschaffen werden. |
Cmax, Cmin with confidence intervals if availablea (mechanism) | durchschnittliche uale Änderung von AUC, Cmax, Cmin mit Konfidenzintervall sofern vorhandena (Mechanismus) |
Cmax, Cmin with confidence intervals if availablea (mechanism) | AUC 37 ( 17 bis 52) Cmax 28 ( 7 bis 44) Cmin 37 ( 17 bis 52) Efavirenz |
Cmax, Cmin with confidence intervals if availablea (mechanism) | Da der Einsatz von zwei NNRTIs bzgl. |
Cmax, Cmin with confidence intervals if availablea (mechanism) | AUC 37 ( 17 biso 52) Cmax 28 ( 7 bis 44) Cmin 37 ( 17 bis 52) Efavirenz |
Why firstborns are always with less self confidence? | Warum Erstgeborenen sind immer mit weniger Selbstvertrauen? |
And they say this with an amazing confidence. | Sie sagen dies mit einer erstaunlichen Gewissheit. |
The work of righteousness will be peace and the effect of righteousness, quietness and confidence forever. | und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutzen wird ewige Stille und Sicherheit sein, |
Restoring confidence and economic growth, and creating full and productive employment and decent work for all | das Vertrauen wiederherzustellen, das Wirtschaftswachstum wiederzubeleben und produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle herbeizuführen |
But it is also true that we have to work according to the law and with the confidence of both sides of the budgetary authority. | In diesem Falle wurde der Vorschlag für einen Be schluß des Rates im Oktober 1978 vorgelegt. |
to achieve full industry confidence in the centralised system so that companies areencouraged to submit for eligible products through the new system and to build on currentrelationships with industry to advance their confidence in the work of the agency | Gewinnung des vollen Vertrauens der Industrie in das zentralisierte System durch Förderungder Antragstellung für geeignete Arzneimittel nach dem neuen System und Stärkung des Vertrauens in die Arbeit der Agentur auf der Grundlage der bereits bestehenden Beziehungenzur Industrie |
Their answer was that the belief that it would work the confidence fairy would ensure its success. | Ihre Antwort war, dass der Glaube daran, dass es funktionieren würde (die Confidence Fairy), den Erfolg gewährleisten würde. |
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work. | Der Erfolg eines Menschen wird bestimmt von seiner eigenen Stärke, seinem Selbstvertrauen, seiner eigenen unermüdlichen Arbeit. |
The antidumping complaints procedure must indeed be seen to work if it is to secure public confidence. | Unser Ausschuß hofft, daß sie den Handschuh aufnehmen wird, den unser Ausschuß ihr hingeworfen hat. |
Fishermen must also be more involved in the work of scientists in order to establish mutual confidence. | Auch in die Arbeit der Wissenschaftler müssen die Fischer stärker eingebunden werden, um gegenseitiges Vertrauen aufzubauen. |
However, I have confidence in this House's democratic values and I look forward with confidence to the forthcoming vote. | Lomas. (EN) Herr Präsident, ich vermute, es wird nicht ganz überraschen, wenn ich dem Hohen Haus mitteile, daß ich die Mehrheitsansicht in der Sozialistischen Fraktion nicht teile. |
to achieve full industry confidence in the centralised system so that companies are encouraged to submit for eligible products through the new system and to build on current relationships with industry to advance their confidence in the work of the agency | Gewinnung des vollen Vertrauens der Industrie in das zentralisierte System durch Förderung der Antragstellung für geeignete Arzneimittel nach dem neuen System und Stärkung des Vertrauens in die Arbeit der Agentur auf der Grundlage der bereits bestehenden Beziehungen zur Industrie |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | Erfolg erzeugt Selbstvertrauen, und Selbstvertrauen führt zu Fortschritt. |
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. | Doch kommen wir besser mit offen zugegebener Unsicherheit zurecht als mit falscher Zuversicht. |
Only then, he claimed, could he negotiate with confidence with the Allies. | Clemenceau, zu dieser Zeit auch als Kriegsminister verantwortlich, regierte mit harter Hand. |
Our citizens will lose confidence in us and without the confidence of our citizens the EU will have no foundation, as a result of which the EU would not work either. | Ohne das Vertrauen unserer Bürger hat die EU keine Verankerung in der Öffentlichkeit und funktioniert auch nicht. |
confidence . | im Zusammenhang mit dem Konflikt im Nahen Osten , die hohen Ölpreise und die Volatilität an den Finanzmärkten beeinträchtigt . |
Confidence | Unschärfe |
confidence | 0,001 |
confidence | 1,3 (0,5 2,1) |
Confidence. | Sicherheit. |
mean adjusted ) consumer confidence industrial confidence 12 12 | Im ersten Vierteljahr 1999 übertraf die Industrieproduktion im Durchschnitt bereits das Ergebnis des Vorquartals . |
I have great confidence in the work of our two general rapporteurs, Mr Färm and Mr Stenmarck, who have previously shown their capacity for excellent work. | Ich habe großes Vertrauen in die Arbeit unserer beiden Generalberichterstatter, Herr Färm und Herr Stenmarck, die bisher schon gezeigt haben, dass sie hervorragende Arbeit leisten können. |
Armed with this confidence, Rohini started her first discussion club. | Mit diesem Selbstvertrauen im Gepäck startete Rohini ihren ersten Diskussionsklub. |
I do that with a great deal of confidence, because on this point too we have every confidence in this Commissioner. | Dabei bin ich sehr zuversichtlich, denn auch diesbezüglich haben wir volles Vertrauen in den Kommissar. |
Related searches : With Confidence - Predict With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence - Trade With Confidence - With Absolute Confidence - Communicate With Confidence - Navigate With Confidence - Fill With Confidence - Specify With Confidence - With Increasing Confidence - Proceed With Confidence - Used With Confidence - Move With Confidence