Translation of "working through issues" to German language:
Dictionary English-German
Through - translation : Working - translation : Working through issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Working time issues | Arbeitszeitfragen |
WORKING METHODS Reviewing timing issues | ARBEITSMETHODEN Überprüfung von Zeitplanung und Fristen |
Working Working Group Group on on Accounting Information Systems Issues | Arbeitsgruppe für Rechnungslegungsfragen Arbeitsgruppe für Informationssysteme |
Again working time issues are dominant. | Arbeitszeitfragen stehen erneut im Vordergrund. |
Through working, none at all. | Ja also, eine Arbeit... Keine. |
Working your way through college. | Sie verdienen sich etwas dazu. |
Informal Working Group on General Issues of Sanctions | Informelle Arbeitsgruppe für allgemeine Sanktionsfragen |
The Working Parties shall discuss issues according to the multidisciplinary Working Party structure below. | Die Arbeitsgruppen erörtern die zu behandelnden Themen nach dem unten angegebenen System multidisziplinärer Arbeitsgruppen. |
So, you two sorted through your issues? | Und, habt ihr zwei eure Probleme geklärt? |
Working Party on Economic and Financial Issues and Statistics | Arbeitsgruppe Wirtschafts und Finanzfragen und Statistik |
She's working her way through college. | Sie finanzierte ihr Studium. |
through the CPMP working parties and ad hoc working groups as guidelines. | gegenseitigen Anerkennung zugute kommen werden von den CPMP Arbeitsgruppen und Ad hoc Arbeitsgruppen in Form von Leitlinien konzipiert. |
Working procedures NUGs only deal with issues relevant to T2S . | Arbeitsabläufe Die NUGs behandeln ausschließlich für T2S relevante Angelegenheiten . |
Ladies and gentlemen, we shall be working on six issues. | Meine Damen und Herren, uns beschäftigen dabei sechs Themen. |
45 EU and 20 US consumer organisations participate, mainly through membership of the working groups, on food related issues, e commerce, trade, economic issues and intellectual property which develop and produce common TACD policy positions. | 45 EU und 20 US Verbraucherorganisationen beteiligen sich, hauptsächlich über ihre Mitgliedschaft in Arbeitsgruppen, die sich u.a. mit Nahrungsmittelfragen, dem elektronischen Geschäftsver kehr, Wirtschaftsthemen und Fragen des geistigen Eigentums befassen und politische Positi onen des TACD entwickeln und vorlegen. |
Working parties, including a working party on economic issues, have already been set up. These working parties are to develop implementation guidelines. | Es wurden bereits Arbeitsgruppen gebildet, u. a. eine Arbeitsgruppe für Wirtschaftsfragen, die Leitlinien für die Anwendung erarbeiten sollen. |
is a member of organizations that are working with copyright issues. | ist Mitglied in Organisationen, die mit Copyright Verstößen arbeitet. |
Also, at Synthetic Genomics, we've been working on major environmental issues. | Bei Synthetic Genomics sind wir auch gerade dabei, zentrale Umweltprobleme anzugehen. |
is a member of organizations that are working with copyright issues. | ist Mitglied in Organisationen, die mit Copyright Verstößen arbeitet. |
3.3.1 European disability organisations are actively working to mainstream disability issues. | 3.3.1 Die Bewegung der Menschen mit Behinderungen in Europa tritt aktiv für die durchgängige Berücksichtigung der Belange der Menschen mit Behinderungen ein. |
3.4.1 European disability organisations are actively working to mainstream disability issues. | 3.4.1 Die europäischen Behindertenorganisationen treten aktiv für die durchgängige Berück sichtigung der Belange der Menschen mit Behinderungen in allen Politikfeldern ein. |
Working groups have been established to consider certain issues in depth. | Arbeitsgruppen wurden einge richtet, um bestimmte Fragen eingehend zu erörtern. |
If necessary, other working groups on specific issues may be created. | Im Bedarfsfall können für spezielle Bereiche weitere Arbeitsgruppen gebildet werden. |
We're breaking through the stigma of mental health issues. | Aber dafür bin ich hier, um das zu ändern. |
I'd been working through my lot after all. | Ich hatte mich letztendlich durch ähnliche Leben gearbeitet. |
Through these treatment modalities, issues such as self esteem, self confidence, relationship issues patterns, assertiveness skills, cognitive restructuring, etc., can be worked through and strengthened. | Durch diese Behandlungsmethoden können Selbstbewusstsein, Selbstvertrauen, Beziehungsprobleme und muster, Selbstbehauptungsfähigkeiten, kognitive Restrukturierung und andere Fähigkeiten durchdacht und gestärkt werden. |
US and Chinese government agencies are working together to address these issues. | Regierungsbehörden der USA und China arbeiten zusammen, um sich dieser Fragen anzunehmen. |
It may establish subcommittees and working groups to deal with specific issues. | Er gibt sich eine Geschäftsordnung. |
Because after all, God is working through the messiah. | Denn letzten Endes ist Gott der Messias. |
For this reason, we are working and wish to continue working to protect Europe's security through all organisations and specifically through the United Nations. | Deshalb wollen wir weiterhin alles unternehmen, um die europäische Sicherheit mithilfe aller Organisationen und vor allem der Vereinten Nationen zu verteidigen. |
20 Working Groups on Accounting Issues , Banknotes , Information Systems , Payment Systems and Statistics | 20 Arbeitsgruppen für Rechnungslegungsfragen , Banknoten , Informationssysteme , Zahlungsverkehrssysteme und Statistik |
Working paper on guidelines and best practices to address migration issues in CSPs | Arbeitsunterlage für Leitlinien und bewährte Methoden zur Einbeziehung des Migrationsaspekts in die LSP. |
Raising people s awareness about safe working conditions and health issues is also important. | Darüber hinaus erfüllt Estland bereits jetzt die EU Beschäftigungsziele für Frauen und ältere Menschen. |
It may set up subcommittees and working groups to deal with specific issues. | Er kann Unterausschüsse und Arbeitsgruppen einsetzen, die sich mit besonderen Fragen befassen. |
However, many key issues can also be addressed through bilateral agreements. | Allerdings können viele Kernfragen auch in bilateralen Abkommen behandelt werden. |
Nor are all these issues best dealt with through political decisions. | Nicht immer sind politische Beschlüsse am besten zur Herbeiführung von Lösungen geeignet. |
I've spent my life as a warrior, working for women's issues, working on political campaigns, being an activist for the environment. | Ich habe mein Leben als Kriegerin verbracht für die Belange der Frauen, mit der Arbeit in politischen Kampagnen und als Umweltaktivistin. |
In 2012 the plan was working through the ULURP process. | Außerdem kam die Feuerwehr in den engen Gassen kaum voran. |
We are working through the NGOs and many other organisations. | Wir stützen uns dabei auf die NRO und viele andere Organisationen. |
Arbitration process through WP.29 and its subsidiary Working Parties | Am Ende des Schiedsverfahrens übermittelt der Vorsitzende der WP.29 einen Bericht. |
Arbitration process through WP.29 and its subsidiary Working Parties | die Verfahren transparent und nachprüfbar sind. |
Encourage Traveller participation in the LES through outreach to individual Travellers by working through Traveller organisations. | Europäisches Kompendium beispielhafter Praktiken zur Prävention von Rassismus am Arbeitsplatz |
The working group considered 19 issues at the request of the CPMP and 39 issues at the request of the Member States. | Eine Reihe von Fragen wurden auf Ersuchen des CPMP und 39 Fragen auf Ersuchen der Mitgliedstaaten behandelt. |
Working Group on Accounting Issues ( until 14 April 1997 ) ( as of 15 April 1997 ) | April 1997 ) ( ab 15 . April 1997 ) |
3.5.3 The issues that the Institute deals with will also require appropriate working methods. | 3.5.3 Die vom Institut zu bearbeitenden Themen werden entsprechende Arbeitsmethoden erforder lich machen. |
Related searches : Through Working - Working Through - Work Through Issues - By Working Through - Through Working With - Through And Through - Insurance Issues - Issues Surrounding - Different Issues - Internal Issues - Jurisdictional Issues - Diversity Issues