Translation of "working time frame" to German language:
Dictionary English-German
Frame - translation : Time - translation : Working - translation : Working time frame - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And that should be ready, time frame, weeks. | And that should be ready, time frame, weeks. |
See also Frame synchronizer (video) Time base corrector References | Dadurch bleibt die Qualität des PC Bildes mit 720 576 Punkten voll erhalten. |
(f) The time frame for implementation of the system | f) zeitlicher Rahmen für die Einführung des Systems |
I only had time to frame those two problems. | Ich hatte nur Zeit um jene zwei Probleme zu umrahmen. |
Appendix C Tentative time frame for concluding an APA | Anhang C Mögliches Zeitschema für das Zustandekommen eines APA |
However, we are sceptical as regards the time frame. | Mit Wirkung vom 1 . |
Over this time frame, Ted has continued to hold a full time job. | In diesem Zeitrahmen behielt Ted seinen Vollzeit Job. |
Initially, I was working on a National Geographic assignment conventional, single frame, still photography. | Bei einem Auftrag von National Geopraphic , konventionell, Einzelbild, Standfotografie, |
The time frame of these messages is one calendar month . | Der Berichtszeitraum für diese Meldungen beträgt einen Kalendermonat . |
The time frame of these messages in one calendar month . | Der Berichtszeitraum für diese Meldungen beträgt einen Kalendermonat . |
The time frame of the study should also be longer. | Auch die Zeitspanne sollte verlängert werden. |
It is therefore not realistic to set a time frame. | Daher ist es nicht realistisch, einen Zeitrahmen festzulegen. |
I'm gonna frame this some time ten years from now. | Das rahm ich mir mal ein. NICHT HEIRATEN |
Where it covers several operations, indicate the intended time frame. | Bei mehreren Vorgängen ist der voraussichtliche Zeitrahmen anzugeben. |
Working Time | Arbeitszeit |
Working time | Arbeitszeit |
Working time. | Arbeitszeit |
Working Time | Arbeitszeit . |
working time | Arbeitszeit, |
working time | Arbeitszeit |
Working time | Richtlinie 2004 49 EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 95 18 EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und der Richtlinie 2001 14 EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung (Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit) (ABl. |
Time frame for reporting ( iv ) The NCBs have nine working days ( T 9 ) in which to check the reports and to confirm the accuracy of the data . | Meldezeitrahmen iv ) Den NZBen stehen neun Arbeitstage zur Verfügung ( T 9 ') , um die Berichte zu prüfen und die Exaktheit der Daten zu bestätigen . |
Quick tenders are executed within a time frame of 90 minutes . | Schnelltender werden innerhalb von 90 Minuten durchgeführt . |
Quick tenders are executed within a time frame of one hour . | Schnelltender werden innerhalb von einer Stunde durchgeführt . |
In the USA in the same time frame, there was a | 100 (95 CI 94 100). |
Applications for variations will be processed within the legislative time frame. | Die Änderungsanträge werden innerhalb der gesetzlich vorgegebenen Frist bearbeitet. |
And in that time frame, we thought it was an experiment. | In diesen 10 Jahren haben wir das Internet als Experiment betrachtet. |
A comment on the time frame for the second key action. | Eine Bemerkung zum Zeitrahmen der zweiten Schlüsselaktion. |
The other point I should have mentioned was the time frame. | Was ich noch vermisst habe, ist der Zeitrahmen. |
They shall report to the STECF within a given time frame. | Sie erstatten dem STECF innerhalb eines festgesetzten Zeitraums Bericht. |
They shall report to the STECF within a given time frame. | Sie erstatten dem STECF innerhalb eines festgesetzten Zeitraums Bericht. |
of working time | (Dok. |
Working time issues | Arbeitszeitfragen |
Working time arrangements | Arbeitszeitgestaltung |
Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours . | Standardtender werden innerhalb von 24 Stunden durchgeführt . |
CHART 2 Normal time frame for the operational steps in quick tenders | ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern |
Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours . | Standardtender werden innerhalb von 24 Stunden 178 |
Standard tenders are carried out within a time frame of 24 hours . | Standardtender wer den innerhalb von 24 Stunden durchgeführt . |
CHART 2 Normal time frame for the operational steps for quick tenders | ABBILDUNG 2 Normaler Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern |
If we don t make it, we'll need to prolong the time frame. | Wenn wir es nicht schaffen, müssen wir den Zeitraum verlängern. |
He set out a time frame and turned that vision into reality. | Er erarbeitete einen zeitlichen Rahmen und setzte diese Vision in die Praxis um. |
The Centre shall issue scientific opinions within a mutually agreed time frame. | Das Zentrum gibt seine wissenschaftlichen Gutachten innerhalb eines vereinbarten Zeitraums ab. |
Contractual working time (full time or part time) | Vertragliche Arbeitszeit (Voll oder Teilzeit) |
Given the long time frame which forestry requires, adjustment to climate change must begin in good time. | Aufgrund der langen Vorlaufzeiten in der Forstwirtschaft muss die Anpassung an den Klimawandel recht zeitig eingeleitet werden. |
Given the long time frame which forestry requires, adjustment to climate change must begin in good time. | Aufgrund der lan gen Vorlaufzeiten in der Forstwirtschaft muss die Anpassung an den Klimawandel rechtzeitig eingeleitet werden. |
Related searches : Working Frame - Frame Time - Time Frame - Working Time - Large Time Frame - Fixed Time Frame - Suitable Time Frame - Extended Time Frame - Specific Time Frame - Compressed Time Frame - Extend Time Frame - Stipulated Time Frame - Overall Time Frame - Plan Time Frame