Translation of "worshipped" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
You worshipped idols. | Ihr habt Götzen angebetet. |
You worshipped idols. | Du hast Götzen angebetet. |
She worshipped her. | Sie hat sie verehrt. |
They worshipped Us alone. | Und sie verehrten Uns allein. |
They worshipped Us alone. | Und sie pflegten Uns zu dienen. |
They worshipped Us alone. | Und Uns haben sie gedient. |
They worshipped Us alone. | Und sie waren Uns gegenüber Dienende. |
Actively worshipped by Ueshiba Morihei. | Siehe auch Dschihad Heiliger Krieg |
It was not us they worshipped. | Nicht wir waren es, die sie anbeteten. |
It was not us they worshipped. | Nicht uns dienten sie ja. |
In fact, they worshipped the devils. | Nein, sie verehrten die Djinn. |
It was not us they worshipped. | Nicht uns verehrten sie ja. |
In fact, they worshipped the devils. | Nein, sondern sie pflegten den Dschinn zu dienen. |
I don't want to be worshipped. | Ich will nicht angebetet werden. |
It was not us that they worshipped. | Nicht wir waren es, die sie anbeteten. |
It was not us that they worshipped. | Nicht uns dienten sie ja. |
It was not us that they worshipped. | Nicht uns verehrten sie ja. |
It was not us that they worshipped. | Wir sagen uns (von ihnen) vor Dir los, sie pflegten uns keineswegs zu dienen. |
Nor am I worshiping what you have worshipped, | Und ich bin nicht Diener Dessen, was ihr gedient habt, |
They said, No, but our fathers worshipped them. | Er sagte Habt ihr etwa gesehen, wem ihr zu dienen pflegtet, |
I have not been worshipping what you worshipped, | Und ich bin nicht Diener Dessen, was ihr gedient habt, |
nor will I worship what you have worshipped, | Und ich werde nicht Diener dessen sein, dem ihr dient |
Nor am I worshiping what you have worshipped, | Und ich werde nicht Diener dessen sein, dem ihr dient |
They said, No, but our fathers worshipped them. | Er sagte Seht ihr denn nicht, was ihr da angebetet habt |
I have not been worshipping what you worshipped, | Und ich werde nicht Diener dessen sein, dem ihr dient |
We were entirely unaware that you worshipped us. | Wir haben wahrhaftig nichts von eurer Anbetung gewußt. |
For they worship what their fathers worshipped before. | Sie dienen nur, wie ihre Väter zuvor gedient haben. |
They worship only as their fathers worshipped aforetime. | Sie dienen nur, wie ihre Väter zuvor gedient haben. |
nor will I worship what you have worshipped, | Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt, |
Nor am I worshiping what you have worshipped, | Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt, |
They came to a people who worshipped idols. | Sie kamen zu Leuten, die sich zur Andacht an ihren Götzen zurückzogen. |
They said, No, but our fathers worshipped them. | Er sagte Was meint ihr wohl zu dem, was ihr zu verehren pflegt, |
I have not been worshipping what you worshipped, | Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt, |
We were entirely unaware that you worshipped us. | Wir waren gegenüber eurem Dienst (an uns) fürwahr unachtsam. |
For they worship what their fathers worshipped before. | Sie verehren nur, wie ihre Väter zuvor verehrt haben. |
They worship only as their fathers worshipped aforetime. | Sie verehren nur, wie ihre Väter zuvor verehrt haben. |
nor will I worship what you have worshipped, | Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt, |
Nor am I worshiping what you have worshipped, | Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt, |
They came to a people who worshipped idols. | Sie trafen auf Leute, die sich dem Dienst an ihren Götzen widmeten. |
They said, No, but our fathers worshipped them. | Er sagte Seht ihr wohl das, was ihr anzubeten pflegtet, |
I have not been worshipping what you worshipped, | Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt, |
We were entirely unaware that you worshipped us. | Wir haben eure Verehrung unbeachtet gelassen. |
For they worship what their fathers worshipped before. | Sie dienen nur so, wie ihre Ahnen vorher dienten. |
They worship only as their fathers worshipped aforetime. | Sie dienen nur so, wie ihre Ahnen vorher dienten. |
nor will I worship what you have worshipped, | Und ich bin nicht Diener Dessen, was ihr gedient habt, |