Translation of "would appreciate" to German language:


  Dictionary English-German

Appreciate - translation : Would - translation : Would appreciate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He would appreciate it.
Er würde es wertschätzen.
I would appreciate that.
Das ist sehr nett.
I would appreciate a reply.
Ich würde mich über eine Antwort freuen.
I would appreciate your help.
Ich würde mich über deine Hilfe freuen.
M Well, you would not appreciate bliss if you didn't know not bliss. You would not appreciate.
Mm... nun...du könntest die Glückseligkeit nicht würdigen, wenn du die Glückseligkeit nicht kennen würdest.
I'm sure Tom would appreciate it.
Ich bin sicher, Tom würde das zu schätzen wissen.
I would appreciate a Commission response.
Eine Antwort der Kommission würde ich sehr begrüßen.
I would think that Tom would appreciate your help.
Ich will doch meinen, dass Tom deine Hilfe zu schätzen wüsste.
I would think that Tom would appreciate your help.
Ich denke, dass Tom eure Hilfe begrüßen würde.
I would appreciate hearing from you soon.
Ich würde es begrüßen, bald etwas von Ihnen zu hören.
I would appreciate a reply to this.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
I would appreciate your support in this.
Ich bitte um Ihre Unterstützung.
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten.
I'm sorry. I would appreciate it if you would understand.
Es tut mir leid. lt br gt Ich würde es begrüßen, wenn Sie verstehen würde.
I would appreciate a specific answer to that.
Kann die Kommission diese Situation bestätigen oder dementieren?
I would appreciate a reply from the Council.
Abens. (F) Herr Präsident, meine Damen und Her ren!
I would appreciate some clarification on this point.
Ich denke da natürlich an unsere Alterspräsidentin, Frau Louise Weiss.
I would appreciate an explanation from the President.
Von dem Herrn Präsidenten hätte ich dazu gern ein klärendes Wort.
Lf you would drop me, I'd appreciate it.
Das wäre sehr freundlich.
I would appreciate a reply as soon as possible.
Ich wäre froh, wenn Sie mir so früh wie möglich antworten würden.
I would appreciate a reply as soon as possible.
Ich würde eine möglichst umgehende Antwort begrüßen.
I would really appreciate a glass of cold beer.
Ich hätte sehr gerne ein kaltes Glas Bier.
Because with what would you appreciate anything except consciousness?
Denn womit sonst könntest du irgendetwas schätzen als mit Bewusstsein?
Chairman. I would appreciate the technical answer in writing.
Selbst in diesem Falle ist es oftmals schwierig, den Umfang der Verstöße und Unterlassungen der einzelstaatlichen Behörden einzuschätzen und Vertragsverletzungsklagen anzustrengen.
I would therefore appreciate your approval of this motion.
Der Präsident. Das Wort hat Herr Vergeer.
If this is so, I would appreciate further details.
Ich spreche über den Nach tragshaushaltsplan für 1982.
I would appreciate confirmation of this from the Commission.
Für eine diesbezügliche Bestätigung wäre ich ihr dankbar.
Only then would they be able to appreciate you.
Dann könnten sie dich auch würdigen.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Wir würden es sehr schätzen, wenn Sie sich selbst darum kümmern.
Any other attitude would, as you will appreciate, be improper.
Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 10 von Herrn von Hassel (H 632 83)
I'd appreciate it if you would turn off the lights.
Am liebsten hätte ich es, wenn du das Licht ausmachen würdest.
I would truly appreciate your kind understanding of my reasons.
Ich würde Ihr freundliches Verständnis meiner Gründe wirklich schätzen.
However, we would appreciate a slightly more solid financial basis.
Allerdings würden wir eine etwas so lidere Finanzierungsbasis schätzen.
I would therefore appreciate your support for Amendment No 45.
Deshalb möchte ich Sie bitten, Abänderungsantrag 45 zu unterstützen.
I would appreciate clarification by the Commission on this point.
Vielleicht könnten Sie dazu eine klare Aussage treffen.
Signor Trilli would appreciate having Maria to himself, without distractions.
Signor Trilli würde gerne in Ruhe mit Maria arbeiten.
I would very much appreciate receiving a copy of the book.
Ich würde es sehr begrüßen, wenn ich ein Exemplar des Buches bekommen könnte.
My house would have to appreciate by a comparable amount, right?
Mein Haus müsste durch eine vergleichbare schätzen Menge, nicht wahr?
You represent Parliament, Mr President, and we would appreciate your support.
Sie vertreten das Parlament, Herr Präsident, und wir wären Ihnen für Ihre Unterstützung dankbar.
I would appreciate an answer, one I hope will be yes.
Ich hoffe, Ihre Antwort wird positiv sein.
I said they would appreciate an outline of your future plans.
Die Studenten würden gerne wissen, was Sie in Zukunft vorhaben.
I went back to Dennis and said, I would really appreciate you... that would be good.
Ich ging zurück zu Dennis und sagte Es wäre wirklich gut, wenn du...
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors.
Dann vergaben WIR es euch danach, damit ihr euch dankbar erweist.
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors.
Alsdann vergaben Wir euch, auf daß ihr dankbar sein möget.
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors.
Hierauf, nach alledem, verziehen Wir euch, auf daß ihr dankbar wäret.

 

Related searches : Would You Appreciate - She Would Appreciate - It Would Appreciate - They Would Appreciate - Would Appreciate That - Would Appreciate Your - Would Highly Appreciate - Would Really Appreciate - He Would Appreciate - Would Greatly Appreciate - Would Appreciate Receiving - You Would Appreciate - Would Much Appreciate - Would Kindly Appreciate