Translation of "years thereafter" to German language:
Dictionary English-German
Thereafter - translation : Years - translation : Years thereafter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2016 and every 2 years thereafter | 2016 und danach alle 2 Jahre |
For over 500 years thereafter, Beverungen was a farming town. | In napoleonischer Zeit war der Ort Teil des Königreiches Westphalen. |
Thereafter a maximum interval of two years is recommended (see scheme). | Danach wird ein Impfintervall von maximal 2 Jahren empfohlen (siehe Schema). |
This quota should be opened for 2006 and the years thereafter. | Dieses Kontingent sollte für das Jahr 2006 und die darauf folgenden Jahre eröffnet werden. |
Occidental was quite popular in the years before the Second World War, but declined in the years thereafter. | Durch die Diktaturen und den Zweiten Weltkrieg wurden alle Plansprachen, auch Occidental, sehr geschwächt. |
Once somebody has taught for three years their teaching quality does not change thereafter. | Sobald jemand drei Jahre unterrichtet hat, ändert sich ihre Lehrqualität nicht mehr danach. |
Thereafter, apart from the publication of new finds, interest flagged for more than fifty years. | Danach flachte das Interesse abgesehen von der Publikation neuer Funde zunächst wieder für mehr als 50 Jahre ab. |
thereafter | anschließend |
The Governing Council shall review this Guideline at the beginning of 2008 and every two years thereafter. | Der EZB Rat überprüft diese Leitlinie zu Beginn des Jahres 2008 und alle zwei Jahre nach diesem Zeitpunkt. |
For passenger cars (cat. M1)3 the first PTI is to be conducted four years after registration, then after two years and thereafter annually. | 3.1.2 Zeitpunkt und Häufigkeit der Überwachung Für Personenkraftwagen (Klasse M1)3 vier Jahre nach der Erstzulassung, dann nach zwei Jahren und von da an jährlich. |
Thereafter the | Danach än |
Thereafter the | 25 unter der zuvor angewendeten Dosis liegt, wieder aufgenommen werden. ge Der Hämoglobinwert ist jede Woche oder alle zwei Wochen zu überprüfen, bis er stabil ist. |
Review The Governing Council shall review this Guideline at the beginning of 2008 and every two years thereafter . | Überprüfung Der EZB Rat überprüft diese Leitlinie zu Beginn des Jahres 2008 und alle zwei Jahre nach diesem Zeitpunkt . |
Thereafter , it will still be possible to exchange Cyprus pound banknotes for ten years and coins for two years at the Central Bank of Cyprus . | Danach können auf Zypern Pfund lautende Banknoten noch zehn Jahre lang bei der Zentralbank von Zypern umgetauscht werden , für auf Zypern Pfund lautende Münzen gilt eine Umtauschfrist von zwei Jahren . |
Within three years of the date of entry into force of this Regulation and every three years thereafter, Member States shall provide the Commission with | Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung und danach alle drei Jahre folgende Angaben |
In the years 1926 to 1956, the castle was used as a youth hostel, and thereafter as an inn. | In den Jahren 1926 1956 wurde das Schloss als Jugendherberge genutzt, danach diente ein Raum als Gaststätte. |
In 1495 and then again in 1637 Achern burned to the ground and was uninhabited for several years thereafter. | 1495 und 1637 brannte der Ort vollständig nieder und war danach einige Jahre unbesiedelt. |
Thereafter, States Parties shall submit subsequent reports at least every four years and further whenever the Committee so requests. | Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor. |
thereafter per euro . | April 1999 setzte sie im Einklang mit einem Zinsbeschluss des Eurosystems den Refinanzierungssatz um 50 Basispunkte herab , und am 17 . |
thereafter per euro . | danach pro Euro . |
thereafter per euro . | danach pro Euro . gen die Reallohnzuwächse weiterhin das Produktivitätswachstum und stellen mittelfristig das nach wie vor größte Risiko für Preisstabilität und Beschäftigung dar . |
2004 and thereafter | 2004 und folg. |
2007 and thereafter | 2007 und folgende Jahre |
Over several hundred years thereafter, the castle and later state fort of Herzberg was held by the Barons of Dörnberg. | Über mehrere hundert Jahre hatten danach die Freiherren von Dörnberg die Burg und spätere Landesfestung Herzberg inne. |
Thereafter, seven hard years will come upon you, which will consume all but little of that which you have stored. | Danach werden dann sieben schwere Jahre kommen, die alles aufzehren, was ihr an Vorrat für sie aufgespeichert habt, bis auf das wenige, was ihr bewahren möget. |
Thereafter, seven hard years will come upon you, which will consume all but little of that which you have stored. | Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden, was ihr für sie vorbereitet habt, bis auf ein weniges von dem, was ihr aufbewahrt. |
Thereafter, seven hard years will come upon you, which will consume all but little of that which you have stored. | Danach werden dann sieben harte (Jahre) kommen, die das verzehren werden, was ihr für sie vorher eingebracht habt, bis auf einen geringen Teil von dem, was ihr aufbewahrt. |
Thereafter, seven hard years will come upon you, which will consume all but little of that which you have stored. | Dann kommen danach sieben dürre Jahre, welche (euch) das, was ihr für sie vorbereitet habt, verbrauchen lassen, außer ein wenig von dem, was ihr aufbewahrt habt. |
This Regulation should be reviewed as of 2024 and every 5 years thereafter in order to assess its overall functioning. | (16) Diese Verordnung sollte 2024 und danach alle 5 Jahre zwecks Bewertung ihres allgemeinen Funktionierens überprüft werden. |
He died soon thereafter. | Dort starb er am 25. |
Thereafter he was penitent. | Dann bekehrte er sich. |
Thereafter he came again, | Hierauf kam er. |
Thereafter he was penitent. | Hierauf wandte er sich (Allah) reuig zu. |
at regular intervals thereafter. | und später in regelmäßigen Abständen. |
0,5 EUR tonne thereafter. | danach 0,5 EUR Tonne. |
0,25 EUR tonne thereafter. | danach0,25 EUR Tonne. |
Sweden could achieve the same result by realising the surplus position forecast for 1998 and maintaining it for several years thereafter . | Schweden könnte das gleiche Ergebnis erzielen , wenn es die für 1998 prognostizierte Überschußposition erreicht und danach mehrere Jahre lang beibehalten würde . |
Thereafter, and for four years, it was jointly governed by the House of Leiningen Westerburg and the Electorate of the Palatinate. | Danach wurde es vier Jahre lang vom Haus Leiningen Westerburg und der Kurpfalz gemeinsam verwaltet. |
(17) This Regulation should be reviewed as of 2024 and every 5 years thereafter in order to assess its overall functioning. | (17) Diese Verordnung sollte ab 2024 und danach alle fünf Jahre zwecks Bewertung ihres allgemeinen Funktionierens überprüft werden. |
The Committee shall review the operation and implementation of this Agreement four years from its entry into force, and periodically thereafter. | Diese Gremien erstatten dem Ausschuss Bericht. |
The rate of retention shall be 15 during the first three years from the date of application of this Agreement, 20 for the subsequent three years and 35 thereafter. | Der Satz des Steuerrückbehalts beträgt in den ersten drei Jahren der Anwendung dieses Abkommens 15 , in den darauf folgenden drei Jahren 20 und danach 35 . |
Thereafter, the district's population declined until the 30s, fell during the Second World War, but for the next 40 years gradually increased. | Danach konnte der Bezirk seine Bevölkerungszahl bis in die 30er Jahre nahezu halten, ehe die Einwohnerzahl um den Zweiten Weltkrieg und in den 40er Jahren deutlich sank. |
The Commission shall evaluate the functioning of the mechanism two years after the entry into force of this Decision and regularly thereafter. | Die Kommission evaluiert das Funktionieren des Mechanismus zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Entscheidung und in der Folge in regelmäßigen Abständen. |
Thereafter you will certainly die | Dann gewiß ihr werdet danach zweifelsohne sterben. |
Thereafter he followed a way. | Darauf folgte er dem gegebenen Weg |
Related searches : Soon Thereafter - Directly Thereafter - Right Thereafter - Annually Thereafter - Periodically Thereafter - Only Thereafter - Continuously Thereafter - Immediately Thereafter - Shortly Thereafter - And Thereafter - Shall Thereafter - Was Thereafter - Thereafter We Will