Translation of "yield on bonds" to German language:
Dictionary English-German
Bonds - translation : Yield - translation : Yield on bonds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. | Durch die Wertsteigerung des Yen steigt auch der Ertrag japanischer Anleihen im Vergleich zu solchen anderer Währungen. |
The yield on index linked bonds can assist in producing this breakdown . | Bei dieser Untergliederung können die Renditen indexierter Anleihen hilfreich sein . |
This is mainly the case for high yield bonds. | Der Anleger profitiert ausschließlich durch die Verzinsung bzw. |
Its benchmark C bonds now yield around 22 in dollar terms. | Seine Bemessungsgröße, nämlich die C Bonds bringen jetzt um die 22 gemessen am Dollarertrag. |
These policies, by design, lowered the return on sovereign bonds, forcing investors to seek yield in markets for higher risk assets like equities, lower rated bonds, and foreign securities. | Mit dieser Politik wurde die Rendite von Staatsanleihen bewusst gesenkt, was die Anleger zwang, sich auf Märkten für hochriskante Vermögensanlagen wie etwa Aktien, Anleihen mit geringerer Bonität und ausländische Wertpapiere um höhere Renditen zu bemühen. |
The yield gap between properties and federal government bonds is at a historically high level. | Der Renditeabstand zwischen Immobilien und Bundesanleihen sei auf einem historisch hohen Niveau. |
Investors around the world would take on Japanese GDP risk in return for an expected yield, just as with catastrophe bonds. | Investoren auf aller Welt würden das japanische BIP Risiko im Gegenzug für eine erwartete Rendite eingehen, genau wie bei Katastrophenbonds. |
In any case, it is worth pointing out that it would be absolutely impossible to survive on the yield from these bonds. | Gleichwohl sollte man sich vergegenwärtigen, dass man mit dem Ertrag dieser Anleihen keineswegs überleben kann. |
Moreover, these bonds are priced as spreads on the government bond yield curve, implying that QE will have an immediate impact on enterprises financing costs. | Zudem richtet sich der Preis dieser Anleihen nach den Margen der Ertragskurve der Staatsanleihen, woraus sich schließen lässt, dass die quantitative Lockerung einen unmittelbaren Effekt auf die Finanzierungskosten eines Unternehmens hat. |
The low interest rate on long term Treasury bonds has also boosted demand for other long term assets that promise higher yields, including equities, farm land, high yield corporate bonds, gold, and real estate. | Der niedrige Zinssatz langfristiger US Staatsanleihen hat zudem die Nachfrage nach anderen langfristigen Assets, die höhere Erträge versprechen, angeheizt, darunter Aktien, Ackerland, hochrentierlichen Unternehmensanleihen, Gold und Immobilien. |
AAA ten year government bonds currently yield about 1 , suggesting that markets do not expect a strong rebound. | Zehnjährige Staatsanleihen mit AAA Rating erzielen momentan etwa 1 , was zeigt, dass die Märkte nicht mit einer starken Erholung rechnen. |
There has been one important innovation over the past two generations businesses can now issue high yield bonds. | Eine wichtige Innovation hat es während der letzten beiden Jahrzehnte gegeben Unternehmen können heute renditestarke Anleihen begeben. |
With fears mounting that one or another euro zone country may default, yield spreads on government bonds between EMU countries have reached record highs. | Nun, da die Ängste sich mehren, dass das eine oder andere Land der Eurozone zahlungsunfähig werden könnte, haben die Renditespannen für Staatsanleihen zwischen den EWU Ländern Rekordhöhen erreicht. |
2 ) Y axis decrease in yield spreads against German ten year government bonds between January 2001 and December 2004 . | 2 ) Y Achse Verringerung des Renditeabstands gegenüber zehnjährigen Staatsanleihen Deutschlands zwischen Januar 2001 und Dezember 2004 . |
High yield bonds often perform better in such a climate, though we are still cautious about stretching for yield, Kathy Jones, fixed income analyst at Schwab, said in an analysis. | Hochverzinsliche Anleihen bringen oft in einem solchen Klima bessere Erträge, obwohl wir noch vorsichtig sind, höhere Erträge zu erwarten , sagte Kathy Jones, Fixed Income Analystin bei Schwab, in einer Analyse. |
With interest rates on government bonds in the US, Japan, the United Kingdom, Germany, and Switzerland at ridiculously low levels, investors are on a global quest for yield. | Angesichts lächerlich niedriger Zinsen für Staatsanleihen in den USA, Japan, Großbritannien und der Schweiz sind die Anleger weltweit auf der Suche nach höheren Renditen. |
At some point, the yields on bonds and mortgages will be high enough that investors appetite for yield will balance their fear of exchange rate depreciation. | An irgendeinem Punkt werden die Renditen von Anleihen und Hypotheken dann hoch genug sein, dass der Appetit der Anleger auf hohe Renditen ihre Furcht vor einer Währungsabwertung aufwiegt. |
CDS rates for these countries rose, their credit ratings were lowered and the yield spreads on their government bonds versus Germany widened to an alarming extent. | Die CDS Raten (Credit Default Swap) für diese Länder stiegen, ihre Bonität wurde herabgestuft, und die Renditespanne für ihre Staatsanleihen hat sich alarmierend von der Deutschlands entfernt. |
Some have recommended that governments issue CO2 performance bonds, whose yield would be reduced if companies exceed their carbon target. | Einige haben empfohlen, dass die Regierungen CO2 Erfüllungsbürgschaften ausgeben sollten, deren Verzinsung sinkt, wenn die Unternehmen ihr Kohlenstoffziel erreichen. |
Indeed, the US stock market and many others have rebounded more than 100 since the lows of 2009 issuance of high yield junk bonds is back to its 2007 level and interest rates on such bonds are falling. | Tatsächlich gab es auf den Aktienmärkten in den USA und vielen anderen Ländern seit den Tiefstständen von 2009 Rückschwünge von über 100 die Ausgabe ertragsstarker Junkbonds hat erneut das Niveau des Jahres 2007 erreicht, und die Zinssätze für derartige Anleihen fallen. |
3.1.1.1 The prospect of Stability Bonds could potentially alleviate the current sovereign debt crisis, as the high yield Member States could benefit from the stronger creditworthiness of the low yield Member States. | 3.1.1.1 Die Aussicht auf die Einführung von Stabilitätsanleihen könnte zu einer Eindämmung der derzeitigen Staatsanleihekrise führen, da die Hochzins Mitgliedstaaten von der höheren Kre ditwürdigkeit der Niedrigzins Mitgliedstaaten profitieren könnten. |
On the other hand , the lower level of liquidity that usually characterises index linked bond markets implies that the real yield on index linked bonds may incorporate a liquidity premium . | Andererseits können die Realrenditen indexierter Anleihen auf Grund der geringeren Liquidität am Sekundärmarkt , die für indexierte Anleihen charakteristisch ist , eine Liquiditätsprämie enthalten . |
The yield in the UK was 3.86 , while inflation was 3 , and Japanese bonds yielded 0.44 , compared with inflation of 0.1 . | In Großbritannien betrug die Inflationsrate 3 und der Ertrag 3,86 , während japanische Anleihen bei einer Inflationsrate von 0,1 einen Ertrag von 0,44 einbrachten. |
Indeed, even Russia whose military intervention in Ukraine has led the West to impose strict economic sanctions offers annual yield of less than 6 on ten year bonds. | Sogar Russland dessen militärische Intervention in der Ukraine den Westen zu strengen Wirtschaftssanktionen veranlasste offeriert Renditen von weniger als 6 Prozent auf seine zehnjährigen Staatsanleihen. |
However , some cross country differences in yield spreads remain , notably for longerterm bonds , and are largely explained by an international risk factor . | Dennoch bestehen speziell bei längerfristigen Anleihen nach wie vor Unterschiede zwischen den Renditeabständen in den einzelnen Ländern , was hauptsächlich durch einen internationalen Risikofaktor zu erklären ist . |
In other words, buyers are getting an additional 2 current yield in exchange for assuming the risk of holding long term bonds. | Anders ausgedrückt Die Käufer erhalten 2 höhere Zinsen dafür, dass sie das Risiko eingehen, langfristige Anleihen zu halten. |
In any event, other indicators too, such as the average yield on one year treasury bonds, were clearly lower (8,24 in 2002, 5,34 in 2003 and 6,63 in 2004). | Auch andere Kennzahlen wie beispielsweise die durchschnittliche Rückzahlung aus einjährigen Schatzanweisungen waren deutlich niedriger (8,24 im Jahr 2002, 5,34 im Jahr 2003 und 6,63 im Jahr 2004). |
As soon as economic activity in the United States revives, interest rates on government bonds are liable to shoot up indeed, the yield curve is likely to steepen in anticipation. | Sobald die wirtschaftliche Aktivität in den Vereinigten Staaten wieder auflebt, werden die Zinsen für Staatsanleihen womöglich in die Höhe schießen die Zinsertragskurve wird wahrscheinlich sogar im Voraus steiler werden. |
The recent rise in long term interest rates is just the beginning of an increase that will punish investors who are seeking extra yield by betting on long term bonds. | Der jüngste Anstieg der langfristigen Zinssätze ist erst der Anfang eines Ansteigens, das Anleger bestrafen wird, die sich zusätzliche Gewinne von langfristigen Anleihen versprechen. |
Press release on STEP yield statistics | Press release on STEP yield statistics |
There are other yield measures that exist such as the yield to first call, yield to worst, yield to first par call, yield to put, cash flow yield and yield to maturity. | Neben der gebräuchlicheren Endfälligkeitsrendite (Effektivverzinsung) existiert auch die laufende Rendite (current yield). |
But it also requires fiscal stimulus, especially public investment in productive infrastructure projects, which yield higher returns than the bonds used to finance them. | Doch sie erfordert zugleich fiskalische Impulse, insbesondere öffentliche Investitionen in produktive Infrastrukturprojekte, die höhere Renditen erwirtschaften als die zu ihrer Finanzierung aufgelegten Anleihen. |
Your government bonds, your savings bonds, your liberty bonds. | Deine Staatsanleihen, deine Sparbücher, deine Aktien. |
Extremely dubious options have, moreover, been provided for the purchase of three or ten year bonds but the yield or redeemability of these is uncertain. | Sodann wurden äußerst strittige Möglichkeiten zum Erwerb von drei oder zehnjährigen Anleihen eingeräumt, deren Ertrag und Rückzahlungsmöglichkeit allerdings ungewiss sind. |
Before this , data were based on available best proxies for the period from March to June 1997 , yield data for long term bonds with shorter maturities than the harmonised series were used | Davor waren die Daten auf Näherungswerte gestützt Von März bis Juni 1997 wurden die Renditen von langfristigen Schuldverschreibungen mit kürzeren Laufzeiten als in den harmonisierten Reihen zugrunde gelegt |
Table 2 Statistical framework for defining long term interest rates for the purpose of assessing convergence Concept Bond issuer Maturity Coupon effects Taxation Choice of bonds Yield formula Aggregation Recommendation The bonds should be issued by the central government . | Während das Protokoll Nr. 21 vorschreibt , dass die Europäische Kommission die Daten bereitstellt , die zur Beurteilung der Tabelle 2 Statistischer Rahmen zur Definition der Langfristzinsen zwecks Beurteilung der Konvergenz Kriterium Emittent Laufzeit Kuponeffekt Besteuerung Auswahl der Anleihen Renditeformel Aggregation Empfehlung Die Anleihen sollten von der Zentralregierung emittiert werden . |
3.1 Hybrid capital instruments (hybrids) are securities that contain features of both equity (shares) and debt (corporate bonds) they yield higher returns than corporate bonds but do not provide voting entitlements or provide more restricted voting entitlements than shares. | 3.1 Hybride Finanzinstrumente weisen Eigenschaften von sowohl Eigenkapital (Aktien) als auch Fremdkapital (Schuldtitel) auf sie bieten höhere Renditen als Letztere, sind aber im Vergleich zu den Aktien nicht mit Stimmrechten oder aber mit begrenzten Stimmrechten verbunden. |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc.) with a denomination of less than EUR 50000 | Anleihen (normale Anleihen, Gewinnschuldverschreibungen, strukturierte Anleihen usw.) mit einer Stückelung von weniger als 50000 EUR |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc.) with a denomination of at least EUR 50000 | Anleihen (normale Anleihen, Gewinnschuldverschreibungen, strukturierte Anleihen usw.) mit einer Stückelung von mindestens 50000 EUR |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc with a denomination of less than EUR 50000 | Anleihen (normale Anleihen, Gewinnschuldverschreibungen, strukturierte Anleihen usw...) mit einer Stückelung von weniger als 50000 EUR |
Bonds (vanilla bonds, income bonds, structured bonds, etc) with a denomination of at least EUR 50000 | Anleihen (normale Anleihen, Gewinnschuldverschreibungen, strukturierte Anleihen usw...) mit einer Stückelung von mindestens 50000 EUR |
The same is true for a variety of once risky fixed income instruments from high yield corporate junk bonds to sovereign debt in crisis torn Europe. | Dasselbe gilt für eine Anzahl ehemals riskanter festverzinslicher Wertpapiere von hoch rentierlichen Junk Bonds aus dem Unternehmenssektor bis hin zu Staatsanleihen aus dem krisengebeutelten Europa. |
Until now, Americans have been raking in profits by borrowing cheaply from pliant foreigners and investing the money in high yield foreign equities, land, and bonds. | Bisher haben die Amerikaner Gewinne eingestrichen, indem sie bei willfährigen Ausländern billige Kredite aufgenommen und das Geld in ertragsstarken ausländischen Aktien, Liegenschaften und Anleihen investiert haben. |
If interest rates were lowered beyond a certain point, the dollar would come under renewed pressure and long term bonds would actually go up in yield. | Würde man die Zinssätze unter einen gewissen Punkt senken, käme der Dollar erneut unter Druck und die Renditen langfristiger Anleihen würden steigen. |
According to the Congressional Budget Office, the yield rate on ten year bonds will continue to rise, reaching 5 by 2019 and remaining at or above that level for the next five years. | Laut dem Congressional Budget Office wird die Rendite für Zehnjahresanleihen weiter steigen, 2019 fünf Prozent erreicht haben und dann fünf Jahre lang auf diesem Niveau oder darüber bleiben. |
Related searches : Yield Of Bonds - High Yield Bonds - On Yield - Default On Bonds - Interests On Bonds - Yields On Bonds - Interest On Bonds - Return On Bonds - Yield On Investment - Yield On Stock - Yield On Cost - Yield On Debt