Translation of "you had ordered" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Have you ordered? | Haben Sie schon bestellt? |
Have you ordered? | Haben Sie bestellt? |
You were ordered? | Sie hatten Befehle. |
You ordered some coffee. | Ihr habt den bestellt. |
Have you ordered yet? | Hast du bestellt? |
I've ordered you some dessert. | Ich habe dir Nachtisch bestellt. |
You've ordered one, haven't you? | Du hast eine bestellt, oder? |
You've ordered one, haven't you? | Sie haben einen bestellt, richtig? |
You ordered the afternoon papers? | Sie haben die Nachmittagsausgaben bestellt? |
The dry goods you ordered. | Die Sachen, die du bestellt hast. |
You ordered double Calvados then. | Sie bestellten doppelte CaIvados. |
I ordered you a daiquiri. | Ich habe dir einen Daiquiri bestellt. |
Just as you ordered, Excellency. | Wie Ihr befohlen habt. |
He had already ordered materials based on my go ahead. | Er hatte schon Material bestellt, auf Grund meiner Freigabe. |
I ordered you to get out. | Ich habe dir befohlen rauszukommen. |
I ordered you to get out. | Ich habe dir befohlen rauszugehen. |
I've been ordered to kill you. | Man hat mir befohlen, dich zu töten. |
You ordered a Hawai, thats... mine... | Du hast Hawaii bestellt, das ist... meins... |
I've ordered you some warm broth. | ich habe warme Brühe bestellt. |
You ordered them against my wishes? | Ihr befahlt gegen meine Wünsche? |
Here's the blue negligee you ordered. | Hier ist das blaue Negligé. |
Nobody ordered you to stay here. | Du musst ja nicht hier bleiben. |
But you just ordered another beer! | Sie haben doch noch ein Bier bestellt! |
I ordered you to stay below. | Ihr solltet doch unten bleiben. |
The Sultan ordered you to rejoice! | Der Sultan hat dir befohlen, dich zu freuen. |
I've ordered you to burn it. | Ich habe dir befohlen, es zu verbrennen! |
Hey, you gentlemen ordered some coffee. | He, die Herrschaften wollten doch Kaffee, nicht? |
Why do you think I ordered you home? | Warum denkt Ihr, befahl ich Euch heim? |
I hope you don't mind... I ordered for you. | Ich hoffe, es macht dir nichts aus... ich hab' schon mal bestellt. |
Therefore, do as you have been ordered' | So tut das, was euch befohlen wird. |
Therefore, do as you have been ordered' | So tut nun, was euch befohlen wird! |
Therefore, do as you have been ordered' | Nun tut, was euch befohlen wird. |
Therefore, do as you have been ordered' | ER sagt Gewiß, sie ist eine Kuh, die weder alt noch zu jung ist im mittlerem Alter dazwischen. So macht, was euch geboten wurde! |
The food you ordered has come out. | Das Essen, was du bestellt hast ist da. |
I've ordered guards to accompany you, sir. | Ich habe Wachmδnner fόr Ihre Begleitung angefordert, Sir. |
But I have ordered something for you. | Aber ich habe noch etwas für Sie herrichten lassen. |
Madame, the car you ordered is waiting. | Madame, Ihr Wagen ist jetzt da. |
Has someone ordered you to do so? | Sagen Sie, wurde Ihnen das vielleicht aufgetragen? |
Have you ordered tea or a cocktail? | Hast du Tee oder Cocktail bestellt? |
I ordered a swell feed for you. | Ich habe ein tolles Essen für euch bestellt. |
He acted as if she had ordered him to do the threshing. | Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt. |
By January 2013, Sweden had ordered 18 NH90s with six helicopters delivered. | Das Bord Maschinengewehr sei wegen Platzmangels unzweckmäßig . |
After this, Maréchal de Turenne had ordered this corps to attack Courtrai. | Danach hatte Maréchal de Turenne dieses Korps zum Angriff auf Courtrai befohlen. |
This ordered by paragraphs plan had the form of a state constitution. | Dieser nach Paragraphen geordnete Plan hatte die Form einer staatlichen Verfassung. |
If I had known, I should have ordered a regiment of carriages. | Ich haette ein ganzes Regiment von Karossen bestellen sollen. |
Related searches : Had Ordered - You Ordered - We Had Ordered - Had Been Ordered - Had You - You Had - Ordered For You - Ordered By You - You Have Ordered - Ordered From You - You Had Asked - You Had Got - You Had Rather