Translation of "you had ordered" to German language:


  Dictionary English-German

Ordered - translation : You had ordered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you ordered?
Haben Sie schon bestellt?
Have you ordered?
Haben Sie bestellt?
You were ordered?
Sie hatten Befehle.
You ordered some coffee.
Ihr habt den bestellt.
Have you ordered yet?
Hast du bestellt?
I've ordered you some dessert.
Ich habe dir Nachtisch bestellt.
You've ordered one, haven't you?
Du hast eine bestellt, oder?
You've ordered one, haven't you?
Sie haben einen bestellt, richtig?
You ordered the afternoon papers?
Sie haben die Nachmittagsausgaben bestellt?
The dry goods you ordered.
Die Sachen, die du bestellt hast.
You ordered double Calvados then.
Sie bestellten doppelte CaIvados.
I ordered you a daiquiri.
Ich habe dir einen Daiquiri bestellt.
Just as you ordered, Excellency.
Wie Ihr befohlen habt.
He had already ordered materials based on my go ahead.
Er hatte schon Material bestellt, auf Grund meiner Freigabe.
I ordered you to get out.
Ich habe dir befohlen rauszukommen.
I ordered you to get out.
Ich habe dir befohlen rauszugehen.
I've been ordered to kill you.
Man hat mir befohlen, dich zu töten.
You ordered a Hawai, thats... mine...
Du hast Hawaii bestellt, das ist... meins...
I've ordered you some warm broth.
ich habe warme Brühe bestellt.
You ordered them against my wishes?
Ihr befahlt gegen meine Wünsche?
Here's the blue negligee you ordered.
Hier ist das blaue Negligé.
Nobody ordered you to stay here.
Du musst ja nicht hier bleiben.
But you just ordered another beer!
Sie haben doch noch ein Bier bestellt!
I ordered you to stay below.
Ihr solltet doch unten bleiben.
The Sultan ordered you to rejoice!
Der Sultan hat dir befohlen, dich zu freuen.
I've ordered you to burn it.
Ich habe dir befohlen, es zu verbrennen!
Hey, you gentlemen ordered some coffee.
He, die Herrschaften wollten doch Kaffee, nicht?
Why do you think I ordered you home?
Warum denkt Ihr, befahl ich Euch heim?
I hope you don't mind... I ordered for you.
Ich hoffe, es macht dir nichts aus... ich hab' schon mal bestellt.
Therefore, do as you have been ordered'
So tut das, was euch befohlen wird.
Therefore, do as you have been ordered'
So tut nun, was euch befohlen wird!
Therefore, do as you have been ordered'
Nun tut, was euch befohlen wird.
Therefore, do as you have been ordered'
ER sagt Gewiß, sie ist eine Kuh, die weder alt noch zu jung ist im mittlerem Alter dazwischen. So macht, was euch geboten wurde!
The food you ordered has come out.
Das Essen, was du bestellt hast ist da.
I've ordered guards to accompany you, sir.
Ich habe Wachmδnner fόr Ihre Begleitung angefordert, Sir.
But I have ordered something for you.
Aber ich habe noch etwas für Sie herrichten lassen.
Madame, the car you ordered is waiting.
Madame, Ihr Wagen ist jetzt da.
Has someone ordered you to do so?
Sagen Sie, wurde Ihnen das vielleicht aufgetragen?
Have you ordered tea or a cocktail?
Hast du Tee oder Cocktail bestellt?
I ordered a swell feed for you.
Ich habe ein tolles Essen für euch bestellt.
He acted as if she had ordered him to do the threshing.
Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt.
By January 2013, Sweden had ordered 18 NH90s with six helicopters delivered.
Das Bord Maschinengewehr sei wegen Platzmangels unzweckmäßig .
After this, Maréchal de Turenne had ordered this corps to attack Courtrai.
Danach hatte Maréchal de Turenne dieses Korps zum Angriff auf Courtrai befohlen.
This ordered by paragraphs plan had the form of a state constitution.
Dieser nach Paragraphen geordnete Plan hatte die Form einer staatlichen Verfassung.
If I had known, I should have ordered a regiment of carriages.
Ich haette ein ganzes Regiment von Karossen bestellen sollen.

 

Related searches : Had Ordered - You Ordered - We Had Ordered - Had Been Ordered - Had You - You Had - Ordered For You - Ordered By You - You Have Ordered - Ordered From You - You Had Asked - You Had Got - You Had Rather