Translation of "you heard right" to German language:
Dictionary English-German
Heard - translation : Right - translation : You heard right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hey Baek Seung Jo, you heard right? You heard correctly right? | Hey Baek Seung Jo du hast es gehört richtig?Du hast es richig verstanden,richtig? |
You heard, right? | Du hast es gehört,stimmts? |
You heard me right. | Sie haben mich richtig verstanden. |
Yep. You heard it right. | Jawohl, so ist es. |
You heard it too, right? | Du hast es auch gehört, oder? |
All right. Well, you heard the man. | Beschafft mir eine Satellitenverbindung! |
You heard me on the phone right? | Du hast mich am Telefon gehört, oder? |
Oh, yes, I heard you, all right. | Oh, ich habe Sie gehört. |
Are you all right Mr. Holmes, I heard shots. | Alles in Ordnung, Mr. Holmes? Ich habe Schüsse gehört! |
Nah, ain't you heard? He's right here in stir too. | Nein, er sitzt auch hier ein. |
Had I heard right? | Hatte ich richtig gehört? |
Right to be heard | Anspruch auf rechtliches Gehör |
You '92re absolutely right. You heard what I said about my tax plan. | You '92re absolut Recht. du gehört, was ich gesagt habe von meinem Steuer Plan. |
So I'm going to do this for you right now, what you just heard. | Das mache ich jetzt mit dem, was Sie gerade gehört haben. |
You gotta find the right party. You mean, someone who hasn't heard of the wreck. | Es würde sicher Spaß machen, im eigenen Auto zu fahren. |
That's right. And Mother wants you to call her Julie. I heard her. | Mami sagte, sie will, dass du sie Julie nennst. |
You've heard my second name, right! | Du hast doch meinen Familiennamen gehört! |
Article 9 Right to be heard | Artikel 9 Anspruch auf rechtliches Gehör |
I've a right to be heard. | Ich hab ein Recht auf Anhörung. |
You heard that I am doing the sports drink commercial which you had been doing, right? | Du hörst schon, dass Ich jetzt die Sportgetränk lt br gt Werbung mache, welche du bisher tatest, oder? |
You haven't heard... You haven't heard... You haven't... | Wir sprechen... sprechen... |
Quite right, Mr Früh, you have heard me make these remarks again and again. | Erstens besondere Aufmerksamkeit gilt den großen Problemen der heutigen Zeit. |
I never even heard of him. You killed him all right, but you don't even remember it. | Sie haben ihn getötet und erinnern sich nicht mal daran. |
All right, you've all heard the term | Sie kennen diesen Spruch |
Never heard of it. lt's all right. | Ist in Ordnung. |
They have the right to be heard. | Sie haben das Recht, auszusagen. |
Guardian 2 Yeah. I heard it, all right. | Ich habe sie gehört! |
Well, haven't I the right to be heard? | Hab ich denn kein Recht, angehört zu werden? |
When you heard it, why did you not say 'It is not right for us to speak of this. | Und hättet ihr, als ihr sie (die Ifk Lüge) gehört habt, doch gesagt Es gebührt uns nicht, solches zu sprechen. |
When you heard it, why did you not say 'It is not right for us to speak of this. | Und warum sagtet ihr nicht, als ihr es hörtet Es kommt uns nicht zu, darüber zu reden. |
When you heard it, why did you not say, It is not right for us to speak of this. | Und warum sagtet ihr nicht, als ihr es hörtet Es kommt uns nicht zu, darüber zu reden. |
When you heard it, why did you not say 'It is not right for us to speak of this. | Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt Es steht uns nicht zu, darüber zu sprechen. |
When you heard it, why did you not say, It is not right for us to speak of this. | Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt Es steht uns nicht zu, darüber zu sprechen. |
When you heard it, why did you not say 'It is not right for us to speak of this. | Hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt Es steht uns nicht zu, darüber zu reden. |
When you heard it, why did you not say, It is not right for us to speak of this. | Hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt Es steht uns nicht zu, darüber zu reden. |
It is right that our voice should be heard and right that, when it is heard, it should be listened to and heeded. | Es ist recht, daß unsere Stimme gehört wird, und es st recht, daß man uns auch anhört und berücksichtigt. |
You heard. | Du hast's gehört! |
You heard? | Haben Sie gehört? |
I already heard your mother. I think she's right. | Ich habe deine Mutter gehört. Sie hat recht. |
Article 4 Right of the child to be heard | Artikel 4 Recht des Kindes auf Gehör |
And why did you not, when you heard it, say? It is not right for us to speak of this. | Und warum sagtet ihr nicht, als ihr es hörtet Es kommt uns nicht zu, darüber zu reden. |
And why did you not, when you heard it, say? It is not right for us to speak of this. | Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt Es steht uns nicht zu, darüber zu sprechen. Preis sei Dir! |
And why did you not, when you heard it, say? It is not right for us to speak of this. | Hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt Es steht uns nicht zu, darüber zu reden. Preis sei Dir! |
As a matter of fact, you've heard him, sitting right there, testify that he didn't see you. | In Wirklichkeit haben Sie ihn gehört, als er hier saß und aussagte, dass er Sie nicht gesehen hat. |
'Haven't you heard?' | Wie? Du hast es noch nicht gehört? |
Related searches : Heard You - You Heard - You Heard About - Heard About You - Heard From You - Heard Of You - You Have Heard - I Heard You - As You Heard - You Right - Hear Heard Heard - Yes You Right