Translation of "your little one" to German language:


  Dictionary English-German

Little - translation : Your - translation : Your little one - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Little one, your papa has already returned.
Er ist ganz schön hässlich. Großvater, wann kommt Papa zurück?
Little one, make your goat perform a miracle.
Kleine, laß doch deine Ziege ein Wunder thun!
Your little friend has one too, doesn't she?
Die Kleine hat auch so eine, was?
One slip, one little mistake, and they'll tear your story to pieces.
Ein Versprecher, und schon ist es aus mit Ihrer Geschichte.
Death's one inch from your heart, one little push on the dagger.
Der Tod dicht an deinem Herzen, nur einen Dolchstoß entfernt.
Go in, she said your little one is there asleep.
Kommen Sie nur herein! sagte die Frau. Ihre Kleine schläft drinnen.
My little one tells me she was your overnight guest.
Meine Kleine erzählte mir, sie war über Nacht Ihr Gast.
Is that another one of your little theories, Mr. Holmes?
Ist das wieder eine Ihre kleinen Theorien, Mr. Holmes?
Absolutely. There's only one little thing wrong with your idea.
Die Idee hat nur einen kleinen Haken.
Suddenly, one day all your little troubles became less than nothing.
Plötzlich verloren all deine Sorgen ihre Bedeutung. Nazis fallen in Polen ein! Plötzlich verloren all deine Sorgen ihre Bedeutung.
Look here, Holmes, if this is one of your little jokes.
Hören Sie, Holmes, wenn das einer Ihrer kleinen Scherze ist.
Not to me, not to your mother not to your little brother... not even to your fiance, Jan. No one is no one !
Von E zu F ist der Weg nicht weit, aber das F, F sagt es dem G. Und G das ist die Gestapo. Gut, ja, das versteh ich.
your little ones, your wives, and your foreigner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water
eure Kinder, eure Weiber, dein Fremdling, der in deinem Lager ist (beide, dein Holzhauer und dein Wasserschöpfer),
So it's just one of your little gags to get me here!
Das ist also nur ein Trick von dir, um mich herzubringen.
One of the people he talked about was your little playmate, Vincent.
Einer der Leute, von denen er gesprochen hat, war dein kleiner Spielkamerad, Vincent.
So, it's a really, really nice little one to get under your fingers.
Ein toller Akkord, den Du lernen solltest.
So I'm not going to fall for one of your stupid little ploys.
Ich werde also nicht für eine Ihr dummen kleinen Täuschungsmanöver fallen.
1988 One Little Indian Greatest Hits Volume One (One Little Indian), greatest hits (volume 1) released by One Little Indian.
1988 One Little Indian Greatest Hits Volume One (One Little Indian), greatest hits (volume 1) released by One Little Indian.
Little one, little one resumed la Christeuil, with an implacable smile, if you were to put respectable sleeves upon your arms they would get less sunburned.
Kleine, Kleine, bemerkte die Christeuil mit unversöhnlichem Lächeln, wenn du anständigerweise einen Aermel über deinen Arm zögest, würde er nicht so von der Sonne verbrannt werden.
Little one...
Henri!
Just one little dab. Just one teeny little old dab.
Nur ein ganz kleines bisschen.
You're losing your advantage little by little.
Du verlierst dein Vorteil langsam.
You wish to inscribe your name on the roll of the company, little one?
Wollen Sie sich melden?
Your little girl!
... und dein Kind?
Your little district...
Ihr kleiner Bezirk...
1990 One Little Indian Greatest Hits Volume Two (One Little Indian), greatest hits (volume 2) released by One Little Indian.
1990 One Little Indian Greatest Hits Volume Two (One Little Indian), greatest hits (volume 2) veröffentlicht von One Little Indian.
One little sip?
Nicht doch ein kleines Schlückchen?
Yes, little one.
Karneval. Ja.
A little one.
Ein kleines. Sie wissen schon, ein Sportflugzeug.
Hey, little one.
He, Kleiner.
This insurance policy provides for your little one and your old age, which will be here in a few weeks.
Mit dieser Versicherung ist für lhre Kleinen und lhr Alter gesorgt, und das kommt ja schon in wenigen Wochen.
How's your little sister?
Wie geht es deiner kleinen Schwester?
How's your little sister?
Wie geht es deinem Schwesterchen?
There's your little pintpot.
Das dort ist Eure Nussschale, Sir.
Yes, your little man.
Ja, dein kleiner Mann.
Here's your little guest.
Hier kommt der Pensionsgast.
Your little stomach rumbles.
Dein kleiner Magen knurrt.
Your little sister won!
Geh schon, mein Schatz.
Here's your little secret.
Hier ist dein kleines Geheimnis.
My little one is not one picture, one.
Meine Kleine ist nicht ein Bild, einen.
Name you give those forces flanks, one faith, one hope giant will show you how your little effort miracles, changing history.
Name You Give jene Kräfte Flanken, ein Glaube, Hoffnung ein giant zeigen Ihnen, wie Sie Ihre wenig Aufwand Wunder, wechselvolle Geschichte
Your goons or you, in your little uniform?
Jetzt wurde es gerade erst witzig!
Keep quiet, little one
Ruhig, ruhig, kleines Fräulein.
Just a little one?
Nur einen kleinen?
One more little detail.
Noch eine Kleinigkeit.

 

Related searches : Little One - Your One - One Little Thing - My Little One - One Little Trick - One Little Note - Your Only One - Your Favorite One - Your Number One - Your Own One - Little By Little - One - One-and-one