Translation of "öffnet die Tür" to English language:
Dictionary German-English
Tür - Übersetzung : Tür - Übersetzung : öffnet - Übersetzung : öffnet die Tür - Übersetzung : öffnet die Tür - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Öffnet die Tür. | Open that door. |
( Tür öffnet sich ) ( Tür schließt ) | ( door opens ) ( door closes ) |
Die Tür öffnet sich. | The door opens. |
Jim öffnet die Tür. | Jim opens the door. |
Er öffnet die Tür. | He answers the door. |
Gregor öffnet die Tür. | Gregor opens the door. |
Hey, öffnet die Tür. | Hey, open the door. |
Sie öffnet die Tür. | She is opening the door. |
Öffnet diese Tür. | Open this door. |
( Tür öffnet sich ) | ( door opens ) |
( Tür öffnet sich) | ( door opens ) |
Jetzt öffnet sich die Tür. | The door is opening now. |
Vielleicht öffnet sich die Tür. | Maybe the door will open. |
(Tür öffnet) Ich hab's! | (Door opens) I got it! |
Elisabeth öffnet unsere Tür. | Yes, and tomorrow Elisabeth will open our door. |
Öffnet die Tür zu ihrem Naomi | Opens the door to her Naomi |
TÜR ÖFFNET UND SCHLIEßT SICH | Are you leaving us, Miss Claythorne? My dear child, you're trembling. I |
Die Tür öffnet sich und die Stimme antwortet | The door swings open, and the voice says, |
Er nach Hause zurückkehrt, öffnet sie die Tür | He returns home, she opens the door |
Man fährt darüber, und die Tür öffnet sich. | I never saw anything like that. |
Ein gut erzogenes Mädchen öffnet immer die Tür. | Because I'm a nice girl, Mr. Kalmar. |
Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür. | If you push this button, the door will open. |
Die Enthüllung öffnet die Tür zu dieser neuen wunderbaren Zukunft. | Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. |
Wer die Tür zu einer Schule öffnet, schließt ein Gefängnis. | He who opens a school door, closes a prison. |
Ich weiß, dass ihr da drin seid. Öffnet die Tür! | I know you're in there. Open the door. |
Vorladung außerhalb wiederholt wurde. Nicht die Tür öffnet, schrie er. | Don't open the door, he screamed. |
Man weiß nie, wer hereinkommt, wenn sich die Tür öffnet. | Every time the door opens, not knowing who's coming in. |
Die sich daraus ergebende Bargeldwirtschaft öffnet der Korruption Tür und Tor. | The resulting cash based economy is an invitation to corruption. |
Jack gibt ihm daraufhin sein Wort, und die Tür öffnet sich. | Later, Jack converses through the pantry door with Grady, who unlocks the door. |
Theater erweckt unsere Gefühle und öffnet die Tür zu unserer Fantasie. | Theater awakens our senses and opens the door to our imagination. |
Im Übrigen öffnet die Kommission der legalen Einwanderung Tür und Tor. | Moreover, the Commission is more or less opening the floodgates to legal immigration. |
Alles andere öffnet nur der Korruption Tür und Tor. | Anything else merely opens the door for corruption. |
Seine Überraschung ist groß, als er Leonora erkennt, die die Tür öffnet. | Leonora seeks her brother and, as she bends over him, he stabs her in the heart. |
Nur ein kleines Wort von jemandem öffnet die Tür zu einer Erinnerung. | l'll be talking with people, and they might say one little word... that opens the door to a memory for me, and then... |
Sie ist nicht eindeutig und öffnet Betrug Tür und Tor. | The directive is unclear and is not fraud proof. |
Öffnet die Tür, liebe Kinder, eure Mutter hat jedem von euch etwas mitgebracht. | Open the door, dear children your mother's brought each of you something. |
Das öffnet die Tür zu einer Technologie, um Überzeugungen zu handhaben, wie Avatar. | That opens the door to a technology for managing beliefs like Avatar. |
Die Tür öffnet sich und das Morgenlicht erfüllt den Raum. Raus mit dir, Arschficker . | The door opens and the doom light shines in. Outside, you bugger . |
Es ist nur der Anfang, eine Tür, die sich für eine neue Beziehung öffnet. | It's just the beginning, a door opening towards a new relationship. |
Außerdem öffnet die Verschneidung dem Betrug auf dem gesamten europäischen Territorium Tür und Tor. | Furthermore, the practice of watering down contaminants leaves the way clear for fraud throughout the territory of Europe. |
Man würde sagen Ihr alten Herren, öffnet die Tür, und schon stellen sich Erfolge ein. | You feel like telling those old men to open the door and success will flood in. |
Derzeit ist das Verfahren zu automatisch und öffnet dem Betrug Tür und Tor. | I do not think we have gone far enough in the search for a cooperative system. |
Es reißt mich natürlich immer aus dem tiefsten Schlaf, wenn sich neben dem Bett die Tür öffnet. | And of course, it always wakes me up when I hear the door opened beside the bed, however fast asleep I am. |
Klonen, auch therapeutisches Klonen, öffnet die Tür dazu, den Menschen nur noch als biologisches Material zu sehen. | Cloning, including therapeutic cloning, is the first step along the way to human beings being regarded merely as biological material. |
Das öffnet die Tür für eine mögliche Rückkehr von José Manuel Barroso als Kommissionspräsident für eine zweite Amtszeit. | That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission. |
Verwandte Suchanfragen : öffnet Die Tore - öffnet Die Allee - öffnet Die Drossel - öffnet Die Augen - öffne Die Tür - Um Die Tür - über Die Tür - Durch Die Tür - öffnete Die Tür - Schlagen Die Tür