Translation of "überholt" to English language:


  Dictionary German-English

  Examples (External sources, not reviewed)

wurde Leo überholt .
In German .
Er hat überholt.
It's gone on ahead.
Dieses Denken ist überholt.
Such thinking is passé.
Er hat mich überholt.
He got ahead of me.
Der Feminismus ist überholt?
Feminism is dated?
Überholt. Weg. Nicht ganz.
Have nothing to say to us, obsolete, gone not so.
Dieser Disko überholt alles.
That Disko, he pass anything.
Mittlerweile ist das Übereinkommen überholt
In the meantime, the agreement has become obsolete
Aufgrund veralteter Komitologie Bestimmungen überholt.
Obsolete as it contains outdated provisions on comitology.
Wird Amerika von China überholt?
Is China Overtaking America?
Das Auto hat mich überholt.
The car overtook me.
Schwarz Weiß Fernseher sind überholt.
Black and white television sets have gone out of date.
Landkarten aus Papier sind überholt.
Paper maps are becoming obsolete.
Wird Papiergeld überholt durch Technologie?
Is technology making paper money feel outmoded?
Aber jetzt sind sie überholt.
But they are now out of date.
Mein Mund hat mich überholt.
My mouth got ahead of me.
Alle Pferde haben ihn überholt.
All of the horses have passed him.
Große Unternehmen können schnell überholt werden.
Great companies can be surpassed swiftly.
Ihre Ansicht scheint überholt zu sein.
Your opinion seems to be out of date.
Die technischen Kenntnisse anderer sind überholt.
Others' technical knowledge is dated.
Wullie, überholt Red und fahrt weiter.
Wullie! Pull around Red and keep moving!
Diese Ambivalenz sollte als überholt erachtet werden.
This ambivalence must be thought through, in order that it can be bypassed.
Das Fernsehen ist als Medium ohnehin überholt.
Television is obsolete as a medium in any case.
Wir werden China bis 2034 überholt haben.
We will overtake China by 2034.
Schulen, wie wir sie kennen, sind überholt
Schools as we know them are obsolete
China hat noch nicht die USA überholt
China has not passed the United States.
18 Monate später war das Produkt überholt.
Again, 18 months later, the product was obsolete.
Sie ist in unserer heutigen Welt überholt.
This technology has become outdated in our current world.
Der Bericht von Herrn Provan ist überholt.
I want to explain my position.
Sie haben punktuell sogar die Männer überholt.
In some fields they have actually overtaken men.
Jede Entschließung ist daher ganz schnell überholt.
This means that any resolution becomes obsolete extremely quickly.
Die heutige Politik der Erzeugerbeihilfen ist überholt.
The present policy of product subsidies is outdated.
Die Southern Cross wird in Havanna überholt.
The Southern Cross is refitting at Havana.
Freiheraus gesagt ist deine Art zu denken überholt.
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Eine kleine Welle wird von einer größeren überholt.
In fluid dynamics the wave is now called Russell's solitary wave.
Bürogebäude für persönliches Arbeiten sind jetzt schon überholt.
The home, once again, because of distributed computation
Artikel 18 Absatz 3 Diese Bestimmung ist überholt.
In Article 18(3) this provision has become obsolete.
Aber in der Wirklichkeit ist er bereits überholt.
Has it already put appropriate questions to the French Government?
Eine solche Haltung ist aus meiner Sicht überholt.
I view this as an outmoded approach.
Unser Modell ist überholt, es muss modernisiert werden.
We have an outdated model which needs modernising.
Diese Initiative ist von den Ereignissen überholt worden.
This particular initiative has been overtaken.
haben uns nicht zu sagen. Überholt. Weg. Nicht ganz.
Have nothing to say to us, obsolete, gone not so.
Wir hatten einen denkwürdigen Streit. Der Feminismus ist überholt?
We had a memorable fight. Feminism is dated?
Aufgrund eines Verweises auf eine veraltete Komitologie Bestimmung überholt.
Obsolete as it contains a reference to an outdated provision on comitology.
iv) gestrichen, da überholt, von marginalem Nutzen oder ineffektiv
(iv) Terminated as obsolete, of marginal usefulness or ineffective