Translation of "Akkreditierungssystem" to English language:
Dictionary German-English
Akkreditierungssystem - Übersetzung : Akkreditierungssystem - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1.1 Ein Kennzeichnungs und Akkreditierungssystem bietet einen Anreiz für die Verfolgung von Umweltzielen. | 4.1.1 The labelling and accreditation system is an incentive to achieve environmental targets. |
(23) Das in dieser Richtlinie dargelegte System sollte durch das Akkreditierungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765 2008 ergänzt werden. | (23) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation (EC) No 765 2008. |
(24) Das in dieser Richtlinie dargelegte System sollte durch das Akkreditierungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765 2008 ergänzt werden. | (24) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation (EC) No 765 2008. |
(25) Das in dieser Richtlinie dargelegte System sollte durch das Akkreditierungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765 2008 ergänzt werden. | (25) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation (EC) No 765 2008. |
(26) Das in dieser Richtlinie dargelegte System sollte durch das Akkreditierungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765 2008 ergänzt werden. | (26) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation (EC) No 765 2008. |
(35) Das in dieser Richtlinie dargelegte System sollte durch das Akkreditierungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765 2008 ergänzt werden. | (35) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation (EC) No 765 2008. |
(37) Das in dieser Richtlinie dargelegte System sollte durch das Akkreditierungssystem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 765 2008 ergänzt werden. | (37) The system set out in this Directive should be complemented by the accreditation system provided for in Regulation (EC) No 765 2008. |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 1. Juni 2012 (AS 2012 2887). | In Annex 1, Product Sectors, Chapter 6, Pressure Vessels should be deleted and replaced by the following |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 1. Juni 2012 (AS 2012 2887) | Chapter 12 (Motor vehicles) |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 1. Juli 2014 (AS 2014 1411) | The Commission shall without delay enter into consultation with the Member States, Switzerland, and the relevant economic operator(s) and shall evaluate the national measures taken, in order to determine whether the national measure is justified or not. |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 25. November 2015 (AS 2016 261) | Swiss designating authorities may take part in the exchange of experience between the Member States' national authorities referred to in Article 28 of Directive 2010 35 EU, Article 32 of Directive 2014 29 EU and Article 37 of Directive 2014 68 EU. |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 25. November 2015 (AS 2016 261) | Where a Member State or Switzerland finds that, although an equipment within the scope of Directive 2014 35 EU that an economic operator has made available on the EU and on the Swiss market is in compliance with the legislation referred to in Section I of this Chapter, it presents a risk to the health or safety of persons, or to domestic animals or to property, it shall take all appropriate measures and immediately inform the Commission, other Member States and Switzerland. |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 25. November 2015 (AS 2016 261) | Member States and Switzerland shall ensure that appropriate restrictive measures are taken in respect of equipment concerned, such as its withdrawal from their market, without delay. |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 25. November 2015 (AS 2016 261) | Ordinance of 25 October 2017 on the safety of personal protective equipment (RO 2017 5859) |
104. Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 1. Juni 2012 (AS 2012 2887) | Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss accreditation system and on the designation of test laboratories and conformity assessment bodies (RO 1996 1904), as last amended on 1 June 2012 (RO 2012 2887) |
5.2.7.1 Das europäische Akkreditierungssystem muss sich durch Verhältnismäßigkeit der von den Konformitätsbescheinigungsstellen eingesetzten Mittel auszeichnen, die für KMU sowie für nicht in Serie bzw. in begrenzter Stückzahl hergestellte Produkte geeignete Verfahren anwen den müssen. | 5.2.7.1 In the European Accreditation System, the action taken by conformity assessment bodies must be proportionate these bodies must use suitable methods when dealing with small and medium sized businesses and non mass produced products or products produced in small quantities. |
5.2.7.1 Das europäische Akkreditierungssystem muss sich durch Verhältnismäßigkeit der von den Kon formitätsbescheinigungsstellen eingesetzten Mittel auszeichnen, die für KMU sowie für nicht in Serie bzw. in begrenzter Stückzahl hergestellte Produkte geeignete Verfahren anwenden müssen. | 5.2.7.1 In the European Accreditation System, the action taken by conformity assessment bodies must be proportionate these bodies must use suitable methods when dealing with small and medium sized businesses and non mass produced products or products produced in small quantities. |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (Akkreditierungs und Bezeichnungsverordnung, AkkBV) (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 15. Juni 2012 (AS 2012 3631) | Chapter 15 (Medicinal products GMP Inspection and batch certification) |
Verordnung vom 17. Juni 1996 über das schweizerische Akkreditierungssystem und die Bezeichnung von Prüf , Konformitätsbewertungs , Anmelde und Zulassungsstellen (Akkreditierungs und Bezeichnungsverordnung, AkkBV) (AS 1996 1904), zuletzt geändert am 15. Juni 2012 (AS 2012 3631) | SECTION V |
(9) Ein Akkreditierungssystem, das durch Verweis auf verbindliche Regelungen funktioniert, trägt zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens der Mitgliedstaaten in die Kompetenz der Konformitätsbewertungsstellen und folglich auch in die von ihnen ausgestellten Bescheinigungen und Prüfberichte bei. | (9) A system of accreditation which functions by reference to binding rules contributes to strengthening mutual confidence between Member States in the competence of conformity assessment bodies and consequently in the certificates and test reports issued by them. |
1.14 Das als öffentliche Dienstleistung von allgemeinem Interesse verstandene europäische Akkreditierungssystem muss zum einen die umfassende Anerkennung der Ergebnisse der Konformitätsbewertungen sicherstellen und sinnlose Mehrfachbewertungen vermeiden zum anderen muss es auf international anerkannten Standards und auf eindeutigen Definitionen basieren. | 1.14 The European Accreditation System (EAS) providing a public service of general interest must be based on internationally recognised standards and clear definitions, ensure acceptance across the board of conformity assessment results and prevent unnecessary duplication of assessment. |
Als erstem Labor seiner Art in Deutschland und weltweit als zweitem Labor wurde der DPL von der Deutschen Akkreditierungssystem Prüfwesen GmbH, Berlin, offiziell attestiert, dass sie die Qualitätsbestimmung nach Farbe, Größe, Schliff und Proportion von Diamanten kompetent nach international anerkannten Standards durchführen kann. | As the first laboratory of its kind in Germany (and second in the world), the DPL has been officially certified by the German Testing Accreditation System in Berlin as being able to carry out competent quality assessment of diamonds with regards to colour, size, cut and proportion in accordance with internationally recognized standards. |
(10) Lettland hat zwar bei der Reform des Hochschulwesens Fortschritte erzielt, indem es beispielsweise Anreize zur Steigerung der Qualität der Programme und ein unabhängiges Akkreditierungssystem geschaffen hat, doch sind Verbesserungen bei der beruflichen Aus und Weiterbildung erforderlich, insbesondere eine Reform der Lehrpläne und die Schaffung eines Rechtsrahmens für die betriebliche Ausbildung, um die Zahl und die Qualität der angebotenen Lehrstellen zu erhöhen. | (10) While Latvia has made progress in reforming the higher education system, namely by providing incentives that reward quality and establishing an independent accreditation system, improvements of vocational education and training are necessary, particularly with respect to reforming curricula and setting up a regulatory framework for apprenticeship type schemes, in order to improve their quality and availability. |