Translation of "Antrag gestellt wird" to English language:
Dictionary German-English
Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Gestellt - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Antrag - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Antrag gestellt wird - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
(m) in dem der Antrag gestellt wird. | (m) where the application is lodged. |
Es wird festgestellt, daß ich diesen Antrag gestellt habe. | Perhaps the Commission has a statement to make, now or later? |
Der Antrag wird nur im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung gestellt. | The request shall be made only in the first year of application of the single payment scheme. |
Wird ein Antrag darauf gestellt, keinen Beschluss über einen Vorschlag zu fassen, so wird der Antrag zur Abstimmung gestellt, bevor zu dem betreffenden Vorschlag ein Beschluss gefasst wird. | A motion requiring that no decision be taken on a proposal shall be put to the vote before a decision is taken on the proposal in question. |
keinen Antrag gestellt (10) | has not submitted a claim (10) |
(i) das Recht des Mitgliedstaates, in dem der Antrag gestellt wird. | (i) the law of the Member State in which the application is lodged. |
Zu dem Antrag wird nur zwei dem Antrag widersprechenden Vertretern das Wort erteilt, danach wird der Antrag vorbehaltlich Regel 28 sofort zur Abstimmung gestellt. | Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives opposing the closure, after which the motion shall, subject to rule 28, be immediately put to the vote. |
Antrag auf folgende Rente gestellt | a claim for a pension for |
(dem Antrag auf Bauartgenehmigung beizufügen, wenn dieser unabhängig von dem Antrag auf Betriebserlaubnis des Fahrzeugs gestellt wird) | (to be attached to the application for approval if this is lodged separately from that for approval of the vehicle) |
Antrag und Schriftverkehr müssen in einer Amtssprache des Mitgliedstaates abgefasst sein, in dem der Antrag gestellt wird. | The application and the correspondence relating to it shall be drawn up in an official language in accordance with the laws of the Member State to which the application is made. |
Wird der Antrag nicht wieder gestellt, so wird davon abgesehen, die Beschlußfähigkeit fest zustellen. | If there is no further request for a quorum it will not be ascertained. |
Es wird von dem Mitgliedstaat aus betrieben, in dem der Antrag auf Zulassung gestellt wird. | operated from the Member State where the application is made |
Der Antrag wurde vom Rat gestellt. | Debates of the European Parliament |
Wir wollten, dass, wenn ein Antrag gestellt wird, die Informationen pünktlich bereitgestellt werden. | We wanted a situation in which information follows promptly after submission of a request. |
Änderungsanträge einzureichen und daß dann am Freitagvormittag ein Antrag auf Dringlichkeit gestellt wird. | One of ' the members of Mr Thorn's Commission is specifically responsible for safety matters. |
Der Antrag wird unter Verwendung des Formulars in Anhang IV dieser Anlage gestellt. | In letters |
dem Exemplar Nr. 1 für den Mitgliedstaat, in dem der Antrag gestellt wird | the copy for the Member State in which the application is lodged, marked 1 |
Feld 5 Art des Rechts, für das der Antrag auf Tätigwerden gestellt wird. | Box 5 Type of right concerned by the application for action. |
Wird der Antrag abgelehnt, kann er während derselben Tagung nicht erneut gestellt werden. | If the motion is rejected, it may not be tabled again during that part session. |
falls der Antrag von einem Bestattungsunternehmen gestellt wird, ein Schreiben des Anwalts der | if the claimant is a funeral undertaker, a letter from the entitled person's solicitor |
Eine Berichtigung wird jedoch nicht mehr zugelassen, wenn der Antrag gestellt wird, nachdem die zuständigen Behörden | However, no amendment shall be permitted where authorisation is requested after the competent authorities have |
Mitgliedstaaten, in denen ein Antrag gemäß Artikel 3 gestellt wird, melden dem koordinierenden Mitgliedstaat unverzüglich die im Antrag genannte Menge. | Any Member State receiving an application under Article 3 shall immediately notify the coordinating Member State of the amount covered by the application. |
Tom hat einen Antrag auf Dateneinsicht gestellt. | Tom filed an access to information request. |
c ) wenn ein Antrag auf Eröffnung des in Buchstabe b genannten Verfahrens gestellt wird | ( c ) the submission of an application relating to the proceedings referred to in subparagraph ( b ) |
Rogers. (E) Frau Präsidentin, wird der Antrag un ter Hinweis auf Artikel 14 gestellt? | Mr Vouel. (DJ The Member has on several occasions expressed the view that the staff complement is insufficient for the work involved. |
Für jedes Erzeugnis, für das ein Antrag gestellt wird, ist ein eigenes Formblatt auszufüllen. | Spark ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines |
Für jedes Erzeugnis, für das ein Antrag gestellt wird, ist ein eigenes Formblatt auszufüllen. | ex 7218 |
Wird der Antrag von einem früheren Ehegatten gestellt, bitte eine Kopie des Unterhaltsvertrags einreichen. | If the claimant is the former spouse, please submit the copy of the maintenance agreement. |
Wird der Antrag nicht innerhalb der Frist gestellt, wird das Verfahren fortgesetzt die Widerklage gilt als zurückgenommen. | If the application is not made within the time limit, the pro ceedings shall continue the counterclaim shall be deemed withdrawn. |
Zu einem Antrag auf erneute Behandlung wird nur zwei der erneuten Behandlung widersprechenden Rednern das Wort erteilt danach wird der Antrag sofort zur Abstimmung gestellt. | Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded to only two speakers opposing reconsideration, after which the motion shall be immediately put to the vote. |
Herr Stevenson, haben Sie diesen verrückten Antrag gestellt? | He said, Mr. Stevenson, did you write this crazy motion? |
Österreich hat bereits einen Antrag auf Beitritt gestellt. | total autonomy in the definition of Community legisla tion |
Meine Fraktion hat den Antrag gestellt der Ihnen | (The result of the vote was checked electronically) |
des Staates, in dem der Antrag gestellt wurde | in the country in which this claim was submitted |
Wir haben einen Antrag gestellt, dass hier Mittel in die Reserve gestellt werden sollen. | We have tabled an amendment which states that funds should be put on reserve here. |
Gilt ein Antrag gemäß Absatz 2 als nicht gestellt, so wird dies dem Antragsteller ebenfalls mitgeteilt. | Where the application is considered not to have been filed pursuant to paragraph 2, the applicant shall be informed accordingly. |
Die Präsidentin. Wenn der Antrag gestellt wird, ist eine getrennte Abstimmung stets zugelassen dies ist rechtmäßig. | The fact that these measures have not yet been put into effect is because the final parliamentary decisions on the necessary Italian legislation have not yet been taken. |
Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass der Antrag von einer anderen Person als dem Erzeuger gestellt wird. | Member States may permit applications to be submitted through a person other than the farmer. |
Das war der Antrag, den die 30 gestellt haben. | Amendment No 2 is rejected. |
Es wurde ein Antrag auf Feststellung der Beschlußfähigkeit gestellt. | Mrs Baduel Glorioso. (IT) Madam President, speaking on a point of order, I should like to ask when explanations of vote must be submitted. |
Sie ha ben Ihren Antrag gemäß Artikel 35 gestellt? | Did you make your request under Rule 35? |
Aufgrund eines Mißverständnisses wurde der Antrag nicht rechtzeitig gestellt. | Because of a misunderstanding that request was not made in time. |
der Antrag in einem der folgenden Länder gestellt wurde | its application was lodged in |
Der Antrag wurde im Namen von 21 Gemeinschaftsherstellern gestellt. | The complaint was lodged on behalf of 21 Community producers. |
Zu dem Antrag auf eine solche Beschränkung wird nur zwei die Beschränkung befürwortenden und zwei widersprechenden Vertretern das Wort erteilt, danach wird der Antrag sofort zur Abstimmung gestellt. | Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. |
Verwandte Suchanfragen : Antrag Gestellt - Antrag Gestellt - Antrag Gestellt - Einen Antrag Gestellt - Ein Antrag Gestellt - Ein Antrag Gestellt - Wird Gestellt - Einen Entsprechenden Antrag Gestellt - Antrag Auf Zulassung Gestellt - Wird Antrag Auf - Diagnose Gestellt Wird - Bettwäsche Wird Gestellt - Wird Fertig Gestellt - Wird Fertig Gestellt