Translation of "Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung" to English language:


  Dictionary German-English

Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Artikel 32 Nachprüfung durch den Europäischen Gerichtshof legt fest Bei Klagen gegen Entscheidungen, mit denen die Kommission eine Geldbuße oder ein Zwangsgeld festgesetzt hat, hat der Europäische Gerichtshof die Befugnis zu unbeschränkter Nachprüfung der Entschei dung .
Article 32 Review by the Court of Justice lays down that the Court of Justice shall have unlimited jurisdiction to review decisions whereby the Commission has fixed a fine or a periodic penalty payment .
Der Beschwerdeausschuss hat bei Streitsachen, die sich aus dieser Bestimmung ergeben, die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung einschließlich der Befugnis zur Aufhebung oder Änderung der Verfügung.
The Appeal Board shall have unlimited jurisdiction in disputes arising under this provision.
Nachprüfung
Post clearance verification
Ergebnis der Nachprüfung Die Nachprüfung hat ergeben, daß (')
14 _BAR_ Resullof verification Verification carried out shows that (')
ERSUCHEN UM NACHPRÜFUNG, zu übersenden an
REQUEST FOR VERIFICATION, to
ERSUCHEN UM NACHPRÜFUNG, zu übersenden an
was issued by the customs office indicated and that the information contained therein is accurate.
Ersuchen um Nachprüfung, zu übersenden an
Making up followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling) where the value of the unprinted goods of heading Nos 6213 and 6214 used does not exceed 47,5 of the ex works price of the product
Ersuchen um Nachprüfung, zu übersenden an
Manufacture from materials not classified in heading Nos 4909 or 4911
ANTRAG AUF NACHPRÜFUNG
APPLICATION FOR A REVIEW
Antrag auf Nachprüfung
Request for a review
ERGEBNIS DER NACHPRÜFUNG
RESULT OF VERIFICATION
ERGEBNIS DER NACHPRÜFUNG
RESULT OF VERIFICATION Stamp
Ergebnis der Nachprüfung
ex 6217
ERSUCHEN UM NACHPRÜFUNG
ex Chapter 78
ERGEBNIS DER NACHPRÜFUNG
Lead and articles thereof except for
Ergebnis der Nachprüfung
ex Chapter 50
ERSUCHEN UM NACHPRÜFUNG
Ceramic products
ERGEBNIS DER NACHPRÜFUNG
ex Chapter 70
In den Europäischen Gesetzen oder Verordnungen des Rates kann dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Zuständigkeit übertragen werden, die die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung der in ihnen vorgesehenen Sanktionen umfasst.
European laws and regulations of the Council may give the Court of Justice of the European Union unlimited jurisdiction with regard to the penalties provided for in them.
Antrag auf Nachprüfung der Entscheidung
request for the review of the judgment
Antrag auf Nachprüfung im Vollstreckungsmitgliedstaat
request for review in the member state of enforcement
1 ' 1 Ersuchen um Nachprüfung
131 Request for verification
Antrag auf Nachprüfung durch das Ursprungsgericht
request for a review in the court of origin
Fristen für die Beantragung einer Nachprüfung
Article 2c
Antrag auf Nachprüfung im Wohnsitzmitgliedstaat des Antragsgegners
request for review in the member state of the defendant's domicile
Artikel 32 Nachprüfung durch den Europäischen Gerichtshof
Article 32 Review by the Court of Justice
Die Nachprüfung t ergeben, daß diese Bescheinigung (')
Verification carried out shows that this certificate (' j was issued by the customs office indicated and that 1 the information contained therein is accurate.
Die Nachprüfung hat ergeben, daß dieses Auikunftsblatt
Verification carried out by the undersigned customs official hows that this information certificate
Die Nachprüfung hat ergeben, dass diese Bescheinigung ( )
Verification carried out shows that this certificate ( )
Die Nachprüfung hat ergeben, dass diese Bescheinigung ( )
Other made up clothing accessories parts of garments or of clothing accessories, other than those of heading No 6212
Die Nachprüfung hat ergeben, dass diese Bescheinigung ( )
Silk except for
geplante Nachprüfung vor Ort (z. B. MM.JJJJ).
documents examined (e.g. company and site quality manual and procedures)
geplante Nachprüfung vor Ort (z. B. MM.JJJJ).
planned monitoring visit (e.g. mm yyyy).
Artikel 11 Ausschluss einer Nachprüfung in der Sache
Article 11 No review as to substance
Artikel 18 Ausschluß einer Nachprüfung in der Sache
Article 18 Non review as to substance
Artikel 31 Ausschluss einer Nachprüfung in der Sache
Article 31 Non review as to substance
Die Nachprüfung hat ergeben, dass diese Bescheinigung (1)
Verification carried out shows that this certificate (1)
Die Nachprüfung hat ergeben, dass diese Bescheinigung (1)
Verification carried out shows that this certificate(1)
Artikel 2c Fristen für die Beantragung einer Nachprüfung
Article 2 Requirements for review procedures
Ich brauche keine Befugnis, um Verräter zu beseitigen.
I need no authority to clean out a nest of traitors.
Pornographisches Material kann über das Internet in unbeschränkter Fülle auf schnellstem Weg verbreitet werden.
Pornographic material can be distributed via the Internet in unlimited amounts and by the most direct route.
Gleichzeitig könne die WestLB Verluste mit der Wfa Sonderrücklage in unbeschränkter Höhe ausgleichen (Verlustausgleichsfunktion).
At the same time, WestLB can offset losses without limitations against Wfa's special reserve (loss compensation function Verlustausgleichsfunktion).
Eine Nachprüfung dieser Entscheidung durch den Präsidenten der HREOC gelangte zu dem gleichen Ergebnis.
2.4 The HREOC forwarded the author's complaint to the South Australian Attorney General's Department for comments.
Zusätzlich wurde eine unabhängige Nachprüfung des primären Endpunktes durchgeführt.
In addition, an independent review of the primary endpoint was also conducted.
Die Nachprüfung hat ergeben, dass diese Bescheini gung (1)
Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested.

 

Verwandte Suchanfragen : Rechtliche Befugnis - Gesetzliche Befugnis - Unbeschränkter Zugang - Unbeschränkter Tarif - Unbeschränkter Kapitalrück - Unbeschränkter Einsatz - Haben Rechtliche Befugnis - Die Befugnis Für - Die Entsprechende Befugnis - Mit Unbeschränkter Haftung - Die Vollständige Rechtliche Befugnis - Gesellschaft Mit Unbeschränkter Haftung - Bär Mit Unbeschränkter Haftung - Gesellschaft Mit Unbeschränkter Haftung