Translation of "Begradigen Beinen" to English language:


  Dictionary German-English

Begradigen - Übersetzung : Begradigen Beinen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sie erzählt ihm Truppen Herbst Herbst Herbst Eigentümer nicht begradigen krummen Baum
She tells him You've begun to fall....you will surely fall my husband, a crooked tree cannot be made straight
Dann merkt man, es war ein Irrtum. Man will die Sache einfach so begradigen.
They made a mistake and thought they could straighten it out like that.
Das motivierte ihn selbst eine Kamera bei sich zu tragen und zu versuchen, die Situation zu begradigen.
So, he was motivated to carry a camera of his own and try to fix the situation.
Krämpfe in den Beinen
Leg cramps
Krämpfe in den Beinen
For 1000 current or recent users of HRT, the number of additional cases during the corresponding period will be
Pferde mit vier Beinen.
The fourlegged kind.
Wir stellten fest, dass wir Insekten machen konnten, Spinnen, die ähnlich gehen, Dinge mit Beinen, Dinge mit Beinen und Flügeln, Dingen mit Beinen und Antennen.
We found we could do insects, spiders, which are close, things with legs, things with legs and wings, things with legs and antennae.
Anschwellen von Armen und Beinen
Swelling of legs and arms.
Schwäche in Armen oder Beinen.
ris Double vision Arm or leg weakness.
Schwäche in Armen oder Beinen.
Double vision Arm or leg weakness.
Ich vertraue nur meinen Beinen.
I only trust my legs.
Die mit den dürren Beinen.
The one with the pretzel legs.
Ein Stinktier mit zwei Beinen.
Twolegged skunk.
Läuft sie auf vier Beinen?
Does he crawl on four legs?
Was ist mit meinen Beinen?
What's the matter with my legs?
So leicht auf den Beinen.
So light on his feet.
Na, wieder auf den Beinen?
Back on your feet?
Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
She is paralyzed in both legs.
Sie ist in beiden Beinen gelähmt.
She is paralyzed in both legs.
Ich habe Prellungen an beiden Beinen.
I got bruises on both legs.
Das Baby strampelte mit seinen Beinen.
The baby waved its legs in the air.
Sie strangulierte ihn mit ihren Beinen.
She strangled him with her legs.
Fußknöcheln oder Beinen oder Atemnot bemerken.
legs, or shortness of breath.
Fußknöcheln oder Beinen oder Atemnot feststellen.
or shortness of breath.
Geschwüre oder Wunden an den Beinen
Ulcers or wounds on your legs
zu Schwäche in Armen oder Beinen.
r Numbness
Wassereinlagerungen vorwiegend in den Beinen (Ödeme)
palpitations, chest pain
Schlangen werden manchmal mit Beinen geboren.
Snakes are occasionally born with legs.
Auf müden Beinen Der Soldat marschierte
On tired legs the soldier grew
Der ist schwach auf den Beinen.
You're rid of those guys now.
Die ganze Nacht auf den Beinen!
We've been up all night.
Etwas wacklig auf den Beinen, was?
Kinda wobbly, aren't you?
Was hält ihn auf den Beinen?
What's holding him up?
Mit beiden Beinen auf dem Boden.
On my feet.
Noch keinen Druck auf den Beinen.
I haven't got my air legs yet.
Er ist wieder auf den Beinen.
He's on his feet.
Sie sind früh auf den Beinen.
You're out early, Miss Poche.
Was ist mit Ihren Beinen los?
What's the matter with your legs?
das mit den Beinen klappt schon irgendwie.
and I'm probably like, The legs get worked out.
Betty saß mit überkreuzten Beinen im Sessel.
Betty sat in the chair with her legs crossed.
Der Patient ist wieder auf den Beinen.
The patient is up and about.
Sie ist an Armen und Beinen gelähmt.
She's quadriplegic.
Arten mit kürzeren Beinen können dies nicht.
Some species build nests for this purpose.
So dienten Tische mit verstellbaren Beinen bzw.
Bedside tables, nightstands, or night tables.
Müdigkeit, Taubheitsgefühl in Gesicht, Armen oder Beinen
numbness in the face, arms or legs

 

Verwandte Suchanfragen : Begradigen Zähne - Straddle Beinen - Schütteln Beinen - Chubby Beinen - Cabriole Beinen - Wackeligen Beinen - Wackeligen Beinen - Hairpin Beinen - Auf Beinen - Hot Beinen - Jelly Beinen - Ausfahrbaren Beinen - Gedrehten Beinen