Translation of "Belgier" to English language:


  Dictionary German-English

Belgier - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Belgier?
Belgian?
Juni 1951, Belgier
Post graduate degree in paediatrics and a PhD in nutrition.
September 1956, Belgier
11 September 1956, n.
Juni 1951, Belgier
Belgian
September 1956, Belgier
Belgian
Juni 1951, Belgier
French
September 1956, Belgier Bildung
Belgian Education
Belgier... und weiße Italiener.
Belgians... and white Italians.
SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER,
HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,
Kommissionspräsident wurde der Belgier Jean Rey.
Its President was Jean Rey.
BAUDOUIN L, König der Belgier ( ) D0621
PLUMB, The Lord ( )
SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER.
THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC.
SEINER MAJESTÄT DES KÖNIGS DER BELGIER,
HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,
SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER,
HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS,
Für Seine Majestät den König der Belgier
Für Seine Majestät den König der Belgier
Nicht nur Briten, auch Belgier und Deutsche.
It was not only Britons that were affected but also Belgians and Germans.
Wir kleinen Belgier kommen groβ raus , betonte er.
Our little Belgians become big, he stressed.
Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
The French like to make fun of Belgians.
Zeitweise allerdings waren Belgier und Holländer auch weniger kooperativ.
But the Belgians and Dutch have also been less than cooperative at times.
Juli Baudouin I., König der Belgier ( 1930) August 1.
1930) August August 1 Claire Du Brey, American actress (b.
Pro Tag, ohne Regierung. 1 Million für jeden Belgier.
One million per Belgian.
Die Belgier behaupten, Pommes frites seien nicht französisch, sondern belgisch.
Belgians claim that French fries are not French but Belgian.
Derzeitige Mitglieder Der Belgier Philippe Gautier ist seit dem 21.
The International Tribunal for the Law of the Sea is based in Hamburg, Germany.
Erster Gewinner der Flandern Rundfahrt war der Belgier Paul Deman.
His career almost ended with the First World War.
Das grüne Trikot gewann wie im Vorjahr der Belgier Stan Ockers.
In 1956, this was won by Stan Ockers with 280 points.
So werden die Belgier in Kürze entsprechendes Personal zur Verfügung stellen.
Over the years the Swedish Government has continuously tried to obtain clarification from the Soviet Union on the fate of Mr Wallenberg.
Aber was denken sie über die Einführung eines Grundeinkommens für alle Belgier?
But what do they think about the implementation of a basic income for each Belgian?
Dieses Fischereiproblem betrifft die Briten, die Belgier, die Franzosen und die Iren.
This is a fishing issue that concerns the British, the Belgians, the French and the Irish.
SEINE MAJESTÄT DER KÖNIG DER BELGIER Herrn Erik DERYCKE , Minister für auswärtige Angelegenheiten
HIS MAJESTY T H E KING O F T H E BELGIANS Mr. Erik DERYCKE , Minister for Foreign Affairs
Damit hatte der Belgier schon als 24 Jähriger fast alle wichtigen Radrennen gewonnen.
But that day... we don't know...
1830 verlor er durch den Aufstand der Belgier den südlichen Teil des Königreichs.
The under representation of the South was one of the causes of the Belgian Revolution.
Der Belgier, der mit dem Bayern darüber streitet, wer das bessere Bier braut.
The Belgian arguing with the Bavarian about who produces the better beer.
Herr Präsident! Ich bin Belgier, und ich bin nicht gegen den Gemeinsamen Standpunkt.
Mr President, I am Belgian and I am not opposed to the common position.
Würden Sie es wagen, die Belgier über den Nizza Vertrag abstimmen zu lassen?
Dare you allow the Belgians to vote on the Treaty of Nice?
35 der Industriearbeiter Immigranten aus anderen Gemeinschaftsländern sind Italiener, Franzosen, Deutsche, Belgier und Portugiesen.
The Commission's aim is to take the necessary steps so that by the end of 1985 the European steel industry will be in a state of financial equilibrium, or even restored to profitability, without needing public subsidy.
Wie beim Cup Aus war der Belgier Eden Hazard der beste Mann bei den Londoner.
As at the Cup exit the Belgian Eden Hazard was the best man for the London team.
Ich bin sehr zufrieden mit Eden, seinem Fortschritt und der Tatsache, dass er Belgier ist .
I am very pleased with Eden, his progress and the fact that he is Belgian.
Nach der achten Etappe übernahme es Belgier Sylvère Maes, der es bis Paris verteidigen konnte.
In the eighth stage, Archambaud could not follow anymore, and Sylvère Maes took over the lead.
Der Belgier Hector Heusghem übernahm das Trikot von Alavoine, trug es jedoch nur einen Tag.
In the thirteenth stage, Hector Heusghem fell down due to a pothole, and broke his bicycle.
Juli 1951 seinen Eid auf die Verfassung ab und wurde der fünfte König der Belgier.
He ascended the throne and became the fifth King of the Belgians upon taking the constitutional oath on 17 July 1951, one day following his father's abdication.
Diese Räume wurden für Prinz Alberts Onkel Leopold I., dem ersten König der Belgier, ausgestattet.
The Belgian Rooms themselves were decorated in their present style and named after Prince Albert's uncle Léopold I, first King of the Belgians.
Die Umsetzung dieser Richtlinie kostet beispielsweise nach Ihren Berechnungen jeden Belgier 103 Euro pro Jahr.
According to your calculations, the implementation of this directive costs each Belgian EUR 103 per annum, compared to EUR 15 for each person in France, including northern France.
Ich wollte die Belgier dazu beglückwünschen, dass Sie dennoch eine so gute Arbeit geleistet haben.
I had intended to congratulate the Belgians on nonetheless having done a very good job.
Der Belgier Philippe Thys konnte sich als Favorit durchsetzen und seine dritte Tour de France gewinnen.
Desgrange mentioned that Henri Pélissier was not tough enough, and would never win the Tour de France.
Rekordhalter beim Derby mit sieben Erfolgen zwischen 1970 und 1981 ist der Belgier Herman Van Springel.
The record for the most victories is held by Herman van Springel who won seven times between 1970 and 1981.