Translation of "Benchmark Niveau" to English language:


  Dictionary German-English

Benchmark - Übersetzung : Benchmark - Übersetzung : Benchmark - Übersetzung : Niveau - Übersetzung : Benchmark - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Offene Benchmark Sammlung für GL
GL Open Benchmark Suite
Siehe auch Benchmark Quellen Weblinks
HDMI supports copy protection through HDCP.
Vor der Geschwindigkeitsmessung (Benchmark) z.
) To the BIOS, removable (e.g.
Als Bewertungsgrundlage dient der Linpack Benchmark.
as in the Cyclops64 system.
Wir sagen Ja zu einer Benchmark.
We say 'yes' to a benchmark.
Benchmark für die kostenlose Zuteilung von Zertifikaten an Luftfahrzeugbetreiber
Special reserve for certain aircraft operators
Benchmark Portfolio ( benchmark portfolio ) Im Zusammenhang mit Investitionen versteht man unter einem Benchmark Portfolio ein Vergleichsportfolio oder einen Index auf der Basis von Zielgrößen für Liquidität , Risiko und Anlagerendite , an dem die Wertentwicklung des jeweiligen Portfolios gemessen wird .
The government debt to GDP ratio is defined as the ratio of general government debt to gross domestic product at current market prices . It is the subject of one of the fiscal criteria laid down in Article 104 ( 2 ) of the Treaty to define the existence of an excessive deficit .
Haben sie vor, benchmark beziehungsweise best practice Methoden zu verwenden?
Do you intend to use benchmarking or best practice methods?
Die Benchmark darf nicht höher sein als im EU EHS.
Allowances shall be set aside in a special reserve for new entrants and fast growers, except that up to 2020, given that the reference year for the acquisition of data for Swiss aviation activities shall be 2018, Switzerland will not have a special reserve.
Bis 2020 ist die jährliche Benchmark 0,000642186914222035 Zertifikate je Tonnenkilometer.
Benchmark for free allocation of allowances to aircraft operators
Passivität ist ein preisgünstiger Ansatz die Verfolgung einer Benchmark erfordert keine Arbeit.
Passivity is a low cost approach tracking a benchmark requires no work.
Die veröffentlichte Benchmark Zuteilung wird auf die nächsten 500 Mio Euros gerundet .
The published benchmark allotment is rounded to the nearest Euros 500 million .
Als Benchmark diente bei diesen Einigungen die so genannte Zahlungsmittelneutralität auf Händlerebene .
The benchmark applied in these settlements as the so called merchant indifference test .
Förderung von Handelserleichterungen unter Nutzung der OECD Indikatoren für Handelserleichterungen als Benchmark.
Strengthen the role of business and SME associations (including sectoral associations) in order to improve Public Private dialogue.
Niveau
Level
Niveau?
level?
(1) Die Benchmark gilt nur bei einer Last von über 70 v. H.
(1) benchmark is only applicable above 70 load.
3.3 Frage 3 Zweckmäßigkeit der Ausarbeitung jährlicher nationaler Energieeffizienzpläne und ihres Vergleich (Benchmark)
3.3 Question 3 Usefulness of annual energy efficiency programmes at individual Member State level, and comparison of these plans
5.3 Frage 3 Zweckmäßigkeit der Ausarbeitung jährlicher nationaler Energieeffizienzpläne und ihr Vergleich (Benchmark)
5.3 Question 3 Usefulness of annual energy efficiency programmes at individual Member State level, and comparison of these plans
Dazu will man einen benchmark Prozess einführen, der sicherlich ein interessanter Ansatz ist.
To this end it wishes to introduce a benchmarking exercise, which is certainly an interesting initiative.
Die vom Direktorium festgelegte taktische Benchmark , die innerhalb vorgegebener Bandbreiten um die strategische Benchmark gehalten werden muss , gibt die kurzbis mittelfristigen Risiko Ertrags Präferenzen der EZB vor dem Hintergrund der jeweiligen Marktgegebenheiten vor .
requirements and risk and return preferences of the ECB . The tactical benchmark , established by the Executive Board , which must be kept within pre set bands around the strategic benchmark , reflects the short to medium term risk and return preferences of the ECB within the prevailing market conditions .
Anfang 2011 wird die Kommission eine Benchmark zur Messung der Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen vorschlagen.
A benchmark to measure the employability of young people will be proposed by the Commission in early 2011.
( a ) Niveau
( a ) Levels
gewünschten Niveau
Dose adjustment in order to maintain haemoglobin (Hb) values at the desired level
Oft dienen die Renditen von Staatsanleihen mit zehnjähriger Laufzeit als Benchmark für die längerfristigen Zinssätze .
Marginal lending facility a standing facility of the Eurosystem which counterpar ties may use to receive overnight credit from an NCB at a pre specified interest rate against eligible assets .
Wenn die Chinesen eine Benchmark für sozialen Schutz suchen, gehen sie auf Studienreise nach Skandinavien.
When Chinese seek a benchmark model for social protection, they go on study trips to Scandinavia.
Es sind also ganz neue Regelungen, die wir als Benchmark für unser Rechnungsführungssystem zugrunde legen.
They are therefore quite new rules and we will be using them as a benchmark for our accounting system.
Fernsehen mit Niveau?
Television with standards?
Zuerst zum Niveau.
First of all, on the bar.
Kein geistiges Niveau?
Lowbrows, huh?
Auf dein Niveau?
To your level?
A SVAR benchmark for the European Central Bank von C. Monticelli und O. Tristani , Mai 1999 .
A SVAR benchmark for the European Central Bank by C. Monticelli and O. Tristani , May 1999 .
Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.
The Fund's investment performance measurement system showed that investment returns exceeded its overall benchmark.
Als häufiger Emittent von Benchmark Anleihen beabsichtigt die EU innerhalb der genannten Parameter, eine liquide Renditekurve aufzubauen.
As a frequent benchmark borrower, within the above parameters the EU intends to build a liquid yield curve.
Der Alkoholpreis wurde auf das tiefste Niveau herabgesetzt, auf das Niveau des Melassealkohols.
In the view of the Commission, Mr Dalsass was also, if I may say so, very wise to limit the proposals to the beverage and vinegar sectors.
Behandlung auf hohem Niveau
Quality Care at All Levels
Ist nicht dein Niveau.
No, it wasn't!
3.1 Niveau der Qualifikation
3.1 Level of Qualification
Natürlich auf kulturellem Niveau.
Well, after a while, we got on the subject of love naturally on a very cultural level.
Dauer, Niveau und Anforderungen
Length, level and requirements
Dauer, Niveau und Anforderungen
auditing expert (Wirtschaftsprüfer)
dem Niveau des Zeugnisses
the level of the certificate,
Angaben zum Niveau der Qualifikation3.1. Niveau der Qualifikation 3.2. Regelstudienzeit 3.3. Zugangsvoraussetzung(en) 4.
Information on the level of the qualification3.1 Level of Qualification 3.2 Official Length of Programme 3.3 Access Requirement(s) 4.
sie wären unter meinem Niveau.
I really thought they were so beneath me.
Das ist ein niedrigeres Niveau.
That's one level down.

 

Verwandte Suchanfragen : Benchmark-Niveau - Benchmark- - Benchmark-Ergebnisse - Benchmark-Fall - Globale Benchmark - Benchmark-Umfrage - Benchmark-Bericht - Benchmark-Wert - Benchmark-Indizes - Benchmark-Unternehmen