Translation of "Dauer abgesichert" to English language:


  Dictionary German-English

Dauer - Übersetzung : Abgesichert - Übersetzung : Dauer - Übersetzung : Dauer abgesichert - Übersetzung : Abgesichert - Übersetzung : Abgesichert - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abgesichert
failsafe
Das ist wissenschaftlich abgesichert.
That is something that science is agreed about.
Die Armen sich nicht abgesichert.
The poor go unprotected.
Vielleicht musst du abgesichert werden.
Maybe you have gotta be protected.
Ich wäre abgesichert, nicht wahr?
I'd be safe, wouldn't I?
Wie könnte das haushaltstechnisch abgesichert werden?
How could this be guaranteed within the budget?
Wir sollten wahrscheinlich finanziell abgesichert sein.
We should probably be financial secure.
Es muss durch Ressourcen abgesichert sein.
It has to be backed up by resources.
Die fränkische Herrschaft war nun weitgehend abgesichert.
There was still instability, however, in Italy.
Beide Vermutungen sind jedoch nicht wissenschaftlich abgesichert.
Both theories are yet to be proven scientifically.
Die aktuelle Verbindung ist durch SSL abgesichert.
Current connection is secured with SSL.
Aktuelle Verbindung ist nicht durch SSL abgesichert
Current connection is not secured with SSL.
Alle außer IAS 32 und 39 abgesichert.
All endorsed, except IAS 32 and 39.
Arbeitnehmer sind in keiner Weise versichert oder abgesichert.
Workers are in no way insured or otherwise safeguarded.
Es ist jetzt alles klar geregelt und rechtlich abgesichert.
Everything is now perfectly clear and established in law.
Hausbesitzer, die durch steigende Hauspreise abgesichert sind, häufen Schulden an.
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
abgesichert, von denen er in Polygamie je eine Tochter heiratete.
He recognized the possibility of carving out an empire for himself in Italy.
Nur der Mensch, dessen materielle Bedürfnisse abgesichert sind, ist unabhängig.
Only the person whose basic necessities are met is independent.
Auch in sozialer Hinsicht sind die Künstler nicht gut abgesichert.
Moreover, the social situation of performers is not very secure.
Privatrechtlich abgesichert sich im Rahmen verordneter Schutzgebiete aber auch die Naturwaldreservate .
While the idea of protected areas spread around the world in the twentieth century, the driving force was different in different regions.
Abgesichert startet eine minimale Arbeitssitzung und dient nur zu Debugging Zwecken.
Failsafe will run a very plain session, and is useful only for debugging purposes.
Das ist der einzige Teil, der von einer Batterie abgesichert ist.
This is the only part that's battery backed up.
Wir können nicht einfach so Ideen aufgreifen, die nicht abgesichert haben.
We cannot jump into ideas which are not confirmed.
Andere sind als neue Selbstständige durch die Sozialversicherung für Selbstständige abgesichert.
Others are covered as new self employed in the social security scheme for the self employed.
Dauer
duration
Dauer
Duration
Dauer
Duration
Dauer
RoundRect Wipe Effect
Dauer
Duration
Dauer
Duration
Dauer
Name
Dauer
Certified copies of the notifications shall be lodged with the Executive Secretary of the SADC Secretariat
18 Tagen. Husten (mittlere Dauer 23 Tage). Lymphadenopathie (mittlere Dauer 47 Tage). Ödeme (mittlere Dauer 7 Tage). Lipom (mittlere Dauer 53 Tage).
Lipoma (mean duration 53 days).
Zudem sind in diesen Ländern alle Kinder durch effektive Gesundheitssysteme gut abgesichert.
Moreover, all children are well covered by effective health care systems.
Der Hauptteil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, andere Teile jedoch nicht.
The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not.
Ein Teil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, der Hauptteil jedoch nicht.
Some of this document is secured with SSL, but the main part is not.
Allerdings müsse auch ein elektronisiertes Versandverfahren durch Dokumente unterstützt und abgesichert werden.
smaller freight forwarders would probably withdraw from transit following the increase from 30 to 100 for global guarantees on nonsensitive products it was in any case difficult to determine the real value of such products
Damit ist die Übernahme der Polizeimission in Bosnien und Herzegowina finanziell abgesichert.
In this way, preparation has been made for taking over the policing mission in Bosnia Herzegovina.
Sie machte sich Sorgen um ihre Mutter, wollte, dass sie abgesichert ist.
She was anxious about her mother. And she wished to make a provision for her.
Wenn Tina glücklich werden soll, muss sie abgesichert sein, finanziell und gesellschaftlich.
If Tina's to be happy, her position must be made unassailable financially and socially.
Ferner werden mehr als 80 der neuen Kapitalerhöhung durch die Banken abgesichert.
In addition, more than 80 of the new capital increase will be guaranteed by the banks.
davon Dauer
Type of post
V. Dauer
Duration
Dauer festgelegt
Has duration
Feste Dauer
Constraint End

 

Verwandte Suchanfragen : Abgesichert Sporn - Gut Abgesichert - Euro Abgesichert - Abgesichert Blei - Abgesichert Werden - Abgesichert über - Abgesichert Anschluss - Vollständig Abgesichert - Abgesichert Salz - Abgesichert Filament - Nicht Abgesichert