Translation of "Deutschland basiert" to English language:
Dictionary German-English
Deutschland - Übersetzung : Deutschland basiert - Übersetzung : Basiert - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
4.13.2 Dieser Bericht basiert auf der Form des längeren Berichts, der von Prüfungsgesellschaften in Deutschland verwendet wird. | 4.13.2 This report is based on the long form report used by audit firms in Germany. |
4.13.2 Dieser Vermerk basiert auf der Form des längeren Berichts, der von Prüfungsgesellschaften in Deutschland verwendet wird. | 4.13.2 This report is based on the long form report used by audit firms in Germany. |
Diese Schätzung basiert auf Daten aus Österreich, Belgien, Frankreich, der Bundesrepublik Deutschland, Griechenland, Irland, Italien, den Niederlanden und Spanien. | A couple of years ago tobacco products legally entered the Community from major ports as Rotterdam or Antwerp or departed legally from EU based producers under cover of the transit systems, Τ or TIR, for destinations outside the Community. CEDT, EP Inquiry Committee on fraud in transit |
Grabber basiert | Grabber Widget Based |
Skript basiert | Script based |
Terminal basiert | Terminal based |
Am 29. Januar 2004 übermittelte Deutschland den gegenwärtigen Umstrukturierungsplan einschließlich der mittelfristigen Finanzplanung, die auf Zahlen von Mitte Januar 2004 basiert. | On 29 January 2004 Germany submitted the current restructuring plan including the medium term financial plan, which is based on figures as at mid January 2004. |
Andere Länder haben individuelle Bildungsnummern eingeführt die Datenerfassung basiert dabei auf individuellen Schülerdaten oder nationalen Schülerregistern (z. B. Niederlande, Deutschland und Italien). | Other countries introduced 'individual education numbers', data collections based on individual pupil data, or national student registers (e.g. the Netherlands, Germany, and Italy). |
Basiert auf Kategorien | Is based on categories |
Bereich basiert auf Mittelwert Standardabweichung Bereich basiert auf geschätztem Mittelwert innerhalb eines 95 igen Vorhersageintervalls Bereich basiert auf 5 addierten Halbwertzeiten | range based on mean SD range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives |
Bereich basiert auf Mittelwert Standardabweichung Bereich basiert auf geschätztem Mittelwert innerhalb eines 95 igen Vorhersageintervalls Bereich basiert auf 5 addierten Halbwertzeiten | range based on estimated mean value with bounds of a 95 prediction interval range based on 5 terminal half lives |
Worauf basiert deine Theorie? | What do you base your theory on? |
Licht ist magnetisch basiert. | Light is magnetically based. |
Es basiert auf Ausbeutung. | It's rooted in extraction. |
Deutschland Deutschland Deutschland Deutschland Deutschland Deutschland Griechenland Griechenland Ungarn | Germany Germany Germany Germany Germany Germany Greece |
Seine Theorie basiert auf Fakten. | His theory is based on fact. |
Basiert auf der Arbeit von | Based on the work of |
Vergleich basiert auf historischen Kontrollen. | Comparison based on historic control. |
Es basiert auf gründlicher Beobachtung. | It's based on considerable observation. |
Sie basiert nicht auf irgendwelchen... | It is not based on any ... |
Und es basiert auf Pizza. | And it's based on pizza. |
Sogar Seekrankheit basiert auf Unsicherheit. | Even seasickness is a consequence of uncertainty. |
Kriminalität basiert hauptsächlich auf Mangel. | Crime is based on scarcity, most crimes. |
Es basiert auf der Kaufkraftparität. | It's based on purchasing power parity. |
Dieses Rätsel basiert auf Farbsynthese. | And here is a puzzle based on color mixing. |
Dieser Bericht basiert auf Informationen | Mr Nyborg Mrs Pery Mr Alexiadis Mr Vgenopoulos Mr Contogeorgis (Commission) sion) |
Sie basiert auf vier Hauptzielen. | It is based on four main objectives. |
Basiert auf Senkwaage, Rechteck und Zentrierung. | Predicated on plumb level, square and centered. |
(Die Struktur basiert auf ASN.1. | Similarly, user certificates issued by PKI 1 (e.g. |
Puzzlespiel, das auf sechseckigen Kacheln basiert | Puzzle game based on hexagonal tiles |
Googles Design basiert auf statistischen Algorithmen. | Google s design was based on statistical algorithms. |
Der Euro basiert auf drei Säulen | Euro stays on three pillars |
Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung. | Science is based on very careful observations. |
Die Theorie basiert auf gründlicher Forschung. | The theory is based on thorough research. |
Diese Geschichte basiert auf wahren Begebenheiten. | This story is based on actual events. |
Diese Geschichte basiert auf tatsächlichen Ereignissen. | This story is based on actual events. |
Der Steuersatz basiert auf dem Einkommen. | Taxation is based on income. |
Seine Theorie basiert auf vielen Fakten. | His theory is based on many facts. |
Dieser Film basiert auf einem Roman. | This film is based on a novel. |
Das Stück basiert auf wahren Begebenheiten. | The play is based on true events. |
Netscape Messenger basiert auf Mozilla Thunderbird. | Mercury was based on Mozilla Thunderbird. |
Die Flagge basiert auf der britischen . | For several decades there has been debate about changing the flag. |
Die Kühllastberechnung basiert auf der VDI2078. | Then the air is released back into the room. |
Auf ihr basiert auch das sog. | Diversification is also mentioned in the Talmud. |
( angegebene Häufigkeit basiert auf klinischen Studien) | ( frequencies based on clinical trials) |
Verwandte Suchanfragen : Verbrauch Basiert - Werkzeug Basiert - Literatur Basiert - Thema Basiert - Eigenschaft Basiert - Anwendung Basiert - Handbuch Basiert - Österreich Basiert - Hauptsitz Basiert - Geschichte Basiert - Mode Basiert - Verfahren Basiert