Translation of "Die eiserne Lady" to English language:
Dictionary German-English
Die eiserne Lady - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Eiserne Lady als Befreierin | The Iron Lady as Liberator |
Gehörte die Eiserne Lady zu den Urhebern des aktuellen weltweiten Unglücks? | Was the Iron Lady an author of the world s current misfortunes? |
Als EU Wettbewerbskommissarin wurden Sie die Eiserne Lady der EU genannt. | As EU Competition Commissioner you were called the EU's iron lady. What do you want to achieve now as Commissioner responsible for the Digital Agenda? |
Die eiserne Tür. | The iron door. |
Die Euroskeptiker in Camerons Conservative Party zeigen sich zwar erfreut, aber er hat der tödlichen Arznei nichts entgegengesetzt, die Deutschlands eiserne Lady verordnet hat. | This cheered up the Euroskeptics in Cameron s Conservative Party, but it offered nothing to counter the lethal medicine prescribed by Germany s Iron Lady. |
Angela Merkel wurde manchmal die deutsche Eiserne Lady genannt, was anscheinend genügend Menschen verängstigt hat, um sie um den erwarteten Sieg zu bringen. | Angela Merkel was sometimes called the German Iron Lady, and that seems to have scared enough people to rob her of an expected victory. |
Tatsächlich war die eiserne Lady für jeden in der ehemaligen kommunistischen Welt, der aus den Ruinen des Totalitarismus eine freie Gesellschaft aufbauen wollte, eine weltliche Ikone. | Indeed, for everyone in the former communist world who sought to build a free society out of the wreckage of totalitarianism, the Iron Lady became a secular icon. |
Schneider, Wilhelm Die eiserne Kuckucksuhr. | Schneider, Wilhelm (1989) Die eiserne Kuckucksuhr. |
Teil 3 Die eiserne Faust | Part 3 The Iron Fist |
Der eiserne Durow. | Iron Durov. |
Fortschritt, eiserne Männer. | Progress. Iron men and iron horses. |
Literatur Wolfgang Schild Die Eiserne Jungfrau. | History The iron maiden is often associated with the middle ages. |
Literatur Wolfgang Schild Die eiserne Jungfrau. | See also Drunkard's cloak Further reading |
Die Geschichte heute Abend Die eiserne Jungfrau | ANNOUNCER |
Eiserne Pferde sind unschlagbar. | You can't beat them. |
Die Lady. | Berg, A. Scott. |
Und die Lady. | And the dame. |
Meiner Lady entspricht Meiner Lady entspricht | My lady adores My lady adores |
Du hübsche Lady Du wunderbare Lady | You beautiful lady You wonderful lady |
Tut mir leid, Sir, aber ich muss Sie und die Lady bitten, das Zimmer zu verlassen. Die Lady? Welche Lady? | I'm sorry, sir, but I shall have to ask you... and, uh, the lady to give up your room. |
Die beiden stolzen Witwen, Lady Lynn und Lady Ingram fabulieren miteinander. | The two proud dowagers, Lady Lynn and Lady Ingram, confabulate together. |
Nein, eine Lady ist eine Lady, wenn sie sich wie eine Lady benimmt. | Oh, dear, no. |
Ein Seidenhandschuh verbirgt Chinas eiserne Faust | च न क फ ल द म क क क ल ए र शम क दस त न |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | There are iron maces for them. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are rods of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | for them await hooked iron rods |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them shall be maces of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are hooked rods of iron (to punish them). |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And they will have maces of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | There shall be maces of iron to lash them. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are hooked rods of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | and there will be clubs of iron for them. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | for them are hooked rods of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for striking them are maces of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | They will be subdued by iron rods. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | And for them are whips of iron. |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | There will be maces of iron for them |
Und ihnen sind eiserne Keulen bestimmt. | In addition there will be maces of iron (to punish) them. |
Das Vaterland braucht wieder eiserne Menschen. | The Fatherland needs people of steel |
Eiserne Stangen machen noch keinen Käfig. | Nor iron bars a cage. |
Sie gehörten zum Eiserne Wacht Bund. | They used to be with the Eiserne Wacht Bund. |
Denn wir haben eine eiserne Devise | That's because we have an iron motto |
Ich muß dich wecken . Fräulein! lady! lady! | I must needs wake you. lady! lady! lady! |
Ah! Die Pizza Lady! | Aaah, the pizza lady! |
Die Lady spielt allein. | If no one objects to this turn of the wheel being for the lady alone. |
Verwandte Suchanfragen : Eiserne Lunge - Eiserne Entschlossenheit - Eiserne Jungfrau - Foxy Lady - Lady Killer - Lady Farn - Lady Killer - Lady Writer - Lady Of Sorrows - Lady Jane Grey - Alpine Lady Farn - Wir First Lady - Die Die - Die, Die