Translation of "Disziplinarmaßnahme" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ein und dieselbe Verfehlung kann nur eine Disziplinarmaßnahme nach sich ziehen. | A single offence shall not give rise to more than one disciplinary measure. |
der Verwaltungsrat für den Direktor und bei Beschwerden gegen eine Disziplinarmaßnahme des Direktors, | the Executive Board for the Director and for cases of appeal against a disciplinary measure taken by the Director, |
der Ausschuss bei Beschwerden gegen eine Disziplinarmaßnahme des Verwaltungsrats in Bezug auf den Direktor. | the Committee for cases of appeal against a disciplinary measure taken by the Executive Board regarding the Director. |
der Verwaltungsrat für den Direktor und den stellvertretenden Direktor und bei Beschwerden gegen eine Disziplinarmaßnahme des Direktors | the Executive Board for the Director and Deputy Director, and for cases of appeal against a disciplinary measure taken by the Director, |
der Ausschuss bei Beschwerden gegen eine Disziplinarmaßnahme des Verwaltungsrats in Bezug auf den Direktor oder den stellvertretenden Direktor. | the Committee for cases of appeal against a disciplinary measure taken by the Executive Board regarding the Director or Deputy Director. |
Gegen Bedienstete, die vorsätzlich oder fahrlässig die ihnen durch dieses Statut auferlegten Pflichten verletzen, kann eine Disziplinarmaßnahme verhängt werden. | Any failure by a staff member to comply with his obligations under these Regulations, whether intentionally or through negligence on his part, shall make him liable to disciplinary action. |
Schriftstücke in der Personalakte des Bediensteten, die eine Disziplinarmaßnahme wegen einer minder schweren Pflichtverletzung im Sinne des Artikels 55 Absatz 2 betreffen, werden nach drei Jahren aus der Personalakte des Bediensteten entfernt, sofern während dieses Zeitraums nicht eine weitere Disziplinarmaßnahme gegen ihn verhängt worden ist. | Any document contained in the staff member's personal file concerning a disciplinary measure for the first degree of seriousness in accordance with Article 55(2) shall be cancelled after a period of three years if no further disciplinary measure has been imposed on the staff member during that period. |
Schriftstücke in der Personalakte des Bediensteten, die eine Disziplinarmaßnahme wegen einer minderschweren Pflichtverletzung im Sinne des Artikels 55 Absatz 2 betreffen, werden nach drei Jahren aus der Personalakte des Bediensteten entfernt, sofern während dieses Zeitraums nicht eine weitere Disziplinarmaßnahme gegen ihn verhängt worden ist. | Any document contained in the staff member's personal file concerning a disciplinary measure for the first degree of seriousness in accordance with Article 55(2) shall be cancelled after a period of three years if no further disciplinary measure has been imposed on the staff member during that period. |
Wird nach Abschluss des Disziplinarverfahrens keine Disziplinarmaßnahme gegen den Bediensteten verhängt oder lediglich eine schriftliche Verwarnung oder ein Verweis ausgesprochen, so hat der Bedienstete Anspruch auf Nachzahlung der von seinen Dienstbezügen einbehaltenen Beträge. | Where, at the end of the disciplinary procedure, no disciplinary action has been taken in respect of a staff member, or no measure other than a written warning or reprimand, the staff member concerned shall be entitled to reimbursement of the amount of remuneration withheld. |