Translation of "Eidechsen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Eidechsen... | lizards... |
Krokodile, Schlangen, Eidechsen und Schildkröten sind Reptilien. | Crocodiles, snakes, lizards and turtles are reptiles. |
Hier wimmelt es von Eidechsen und Kakerlaken. | This place is full of lizards and cockroaches as it is. |
In der Hütte wimmelt es von Eidechsen und Insekten. | That hut is crawling with lizards and insects. |
Reptilien, lebend z.B. Schlangen, Schildkröten, Alligatoren, Kaimane, Iguane, Gaviale und Eidechsen | Fresh or chilled bovine meat, boneless |
Reptilien, lebend z. B. Schlangen, Schildkröten, Alligatoren, Kaimane, Iguane, Gaviale und Eidechsen | Live reptiles e.g. snakes, turtles, alligators, caymans, iguanas, gavials and lizards |
Vor allem im Südeuropa können auch Eidechsen einen erheblichen Teil der Nahrung ausmachen. | During the breeding season, the male will provision the female and later the young with food. |
Ernährung Die Sägeracken ernähren sich von Früchten und Kleintieren wie kleinen Eidechsen oder Insekten. | Behavior Motmots eat small prey such as insects and lizards, and will also take fruit. |
Vor allem die Bandikuts, Wallabys und Schnabeltiere. Aber ich bewundere auch Ameisenigel, Kakadus und Eidechsen. | With that not disregard the ants, ... the laurels, cockatoo, iguanas and kangaroos. |
So gibt es 23 Arten von Eidechsen und 25 Arten von Schlangen und mehrere davon sind endemisch. | About 23 species of lizard and 25 species of snakes are found here and several of them are endemic to the region. |
Und wie sich bei meinen Nachforschungen herausgestellt hat, gibt es Eidechsen die diese Art von Schmetterlingen essen und weil diese Eidechsen sich wahrscheinlich nicht gern Vögeln oder Eulen nähern, da sie von Eulen gefressen werden, wäre das also ein Abschreckungsmittel. | And it does turn out in my reading that there are lizards that like to eat these type of butterflies, and those lizards probably don't like to be around birds or owls because those owls eat them, so that might be a deterrent. |
Das unterscheidet sich nicht von den Entdeckungen meiner früheren Studentin, die herausfand, wie Eidechsen auf dem Wasser selbst laufen. | This is not different from what my former undergraduate discovered when she figured out how lizards can run on water itself. |
Durch sie sind wir nicht länger... ...in den genetisch vererbten Verhaltensmustern... ...der Eidechsen und Paviane gefangen wie Revierdenken, Aggression... ...Vorherrschaftshierarchien. | We need no longer be trapped... ...in the genetically inherited behavior patterns... ...of lizards and baboons Territoriality and aggression... ...and dominance hierarchies. |
Als temperaturabhängige Geschlechtsbestimmung (temperature dependent sex determination, TSD) wird eine Form der Ausbildung des Geschlechts bei Tieren benannt, die bei verschiedenen eierlegenden Reptilien vorkommt, so zum Beispiel bei Schildkröten, Eidechsen und Krokodilen. | Thermosensitive Period (TSP) The thermosensitive, or temperature sensitive, period (TSP) is the point during development at which sex determination occurs in temperature dependent sex determination systems, such as those present in alligators and turtles. |
Es ist verboten, gänzlich geschützte Tiere (in Oberösterreich sind dies die meisten Vögel und Schlangen sowie alle Eidechsen und Amphibien) zu jagen, fangen, stören, töten, lebend oder tot zu erwerben, beschädigen, verkaufen, transportieren oder an andere Personen abzugeben. | Entirely pro tected animals (in Oberosterreich, for example, most birds and snakes and all lizards and amphibians) may not be chased, captured, disturbed, killed, acquired in living or dead condition, damaged, sold, transported or given to another person. |
Bei Ihren Ausflügen über die vielen Kilometer ausgeschilderter Wanderwege können Sie das Flügelflattern der seltensten Schmetterlinge auf der Fladnitzer Heide beobachten, grüne Eidechsen in der Kaidlinger Heide entdecken, das Nachtleben der Fledermäuse auf der geheimnisvollen Burgruine Nový Hrádek (Neuhäusl) kennen lernen oder die Schönheit der blühenden Küchenschelle beim Flüsschen Hájský potok erblicken. | During your walks along the many kilometres of marked hiking trails you can observe rare butterflies on Fládnitzké Moor, spot green lizards on Havranické Moor, discover the nightlife of bats at the mysterious ruins of Nový Hradek (meaning New Castle), or marvel at the beauty of blossoming pasque flowers near the Hájský Stream. |