Translation of "Einschreiben" to English language:


  Dictionary German-English

Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung : Einschreiben - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Einschreiben nicht möglich
Unable to subscribe
Er erhielt ein Einschreiben.
He received a registered letter.
Einschreiben für Mr. Hardy!
Special delivery for Mr Hardy.
Einschreiben für Mr. Sherlock Holmes.
What's the row about?
Thelma, ein Einschreiben für dich.
Thelma, darling. A registered letter, my dear.
Matt hier wird euch einschreiben.
Matt here will sign you on.
Verschicken Sie das bitte per Einschreiben.
Please send this by registered mail.
Das Antragsformular ist per Einschreiben einzusenden.
The application form must be sent by registered mail.
Hier ist ein Einschreiben für Sie.
Here's a special delivery.
Ich möchte diesen Brief als Einschreiben aufgeben.
I want this letter registered.
Ich möchte diesen Brief als Einschreiben schicken.
I want to have this letter registered.
Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.
I'd like to send this package by registered mail.
Ich werde mich in diesen Kurs einschreiben.
I will register for that class.
Der Antrag muß per Einschreiben geschickt werden.
You must send your project proposal by registered mail.
Ich habe ein Einschreiben für Thelma Varnay.
I have a registered letter for Madame Thelma Varnay.
Ich möchte das hier gerne per Einschreiben verschicken.
I want to send this by registered mail.
Wie viel Tage dauert es, wenn ich das als Einschreiben schicke?
How many days will it take if I send this as registered mail?
Sind das Freunde von dir? Wollen die sich auch einschreiben lassen?
Have your friends come to enlist too?
Während dieses Zeitraums kann jede Vertragspartei diesen Vertrag fristlos per Einschreiben kündigen.
During this period, either party may terminate this contract by registered letter without prior notice.
Die 2 kannst du bei der Hundertstelstelle einschreiben, die 1 nimmst du mit.
You write the 2 in the hundredths place, and carry the 1.
(3) Die gesamte schriftliche Korrespondenz während der Verfahren erfolgt per Einschreiben mit Rückschein.
(3) All written communication during the procedures takes place by registered letter with acknowledgement of receipt.
Studenten, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind, sich jedoch zu Studienzwecken in Belgien einschreiben
students, resident in a Member State, but enrolling in Belgian establishments for study purposes
Bearbeitung von unter den Ziffern i) bis iii) genannten Sendungen als Einschreiben oder Wertsendungen,
Credit reporting services
Es genügt, ihn zum zuständigen Gemeindeamt zu bringen oder ihn per Einschreiben dorthin zu schicken.
It is sufficient to take it to the competent municipal office or send it by registered post.
Nach Artikel 34 des geltenden Personalstatuts des Zentrums kann jede Vertragspartei diesen Vertrag per Einschreiben kündigen.
In accordance with Article 34 of the current Staff Regulations of the Centre, either party may terminate this contract by registered letter.
Die Bewerbungen sind ausschließlich per Einschreiben bis spätestens (es gilt das Datum des Poststempels) zu übersenden.
Applications are to be sent by registered letter only, by at the latest (the post mark serving as proof).
Ich habe ein Einschreiben geschickt, in dem ich ihn bat, sich selbst von dem Schaden zu überzeugen.
I finally sent a registered letter begging him to come and assess the damage.
später in Berlin an der Friedrich Wilhelms Universität für die Fächer Geschichte, Archäologie, Philosophie und Philologie einschreiben konnte.
However, Lassalle soon transferred to university, studying first in the University of Breslau and later at the University of Berlin.
Die Interventionsstelle teilt jedem Bieter unverzüglich per Einschreiben mit Rückschein mit, ob seinem Angebot der Zuschlag erteilt wurde.
The intervention agency shall inform tenderers in writing, without delay against a receipt, of the decision taken on their tenders.
des zuständigen Arbeitsgerichts eine schriftliche Beschwerde mit Datum und Unterschrift abgeben oder als Einschreiben an diese Stelle richten.
registered letter to the office of the clerk of the competent labour court within a period of three months of the date on which you received notification of the decision.
Alle Mitglieder, die sich einschreiben wollten, sind eingeschrieben worden. Im übrigen sollte dieser Zirkus nicht zu lange dauern, nicht wahr?
I shall consult Parliament on the urgency of this motion for a resolution tomorrow at the beginning of the sitting.
März 2006 erklärte Paul Stoddart, das European Minardi F1 Team Limited für die Saison 2008 bei der FIA einschreiben zu wollen.
Racing return for Minardi Giancarlo Minardi and Paul Stoddart have both made use of the Minardi name in new motorsport ventures.
Sämtliche Mitteilungen seitens des betroffenen Unternehmens müssen vor Ablauf der entsprechenden Frist beim Empfänger eingehen oder per Einschreiben an diesen versandt werden .
Any communication from the undertaking concerned must be received by the addressee or be dispatched by registered post before the relevant time limit has expired .
Es haben sich bereits Patientengruppen organisiert die Mitglieder können online über ihre Symptome berichten und sich zur Teilnahme an klinischen Studien einschreiben.
Patient groups are already organized their members can report their symptoms online and self enroll in clinical trials.
Wenn die Schule einen Kurs zu dem betreffenden Thema im Angebot hatte konntest du dich einschreiben damit bekamst du Zugang zu diesem Fachgebiet
If that school offered the course in a thing that you were trying to figure out you could go there and take it you could get access to information about a topic
Alle in dieser Verfahrensordnung vorgesehenen Zustellungen erfolgen durch Einschreiben oder durch Übergabe an den Empfänger, wobei jeweils eine datierte Empfangsbestätigung zu verlangen ist.
Any notice provided by these rules shall be served by registered letter or physically delivered, with a request for a dated acknowledgement of receipt in either case.
Die Hauptfigur, der reiche und schöne Dorian Gray, besitzt ein Porträt, das statt seiner altert und in das sich die Spuren seiner Sünden einschreiben.
Understanding that his beauty will fade, Dorian expresses the desire to sell his soul, to ensure that the picture, rather than he, will age and fade.
Superadmins können alles machen Hinzufügen von Teammitgliedern und sozialen Netzwerken zu einem Unternehmen, Teams innerhalb einer Organisation erstellen, Teammitglieder in der HootSuite University einschreiben,
Super admins can do everything from add team members and social networks to an organization, create teams within an organization, enroll team members in HootSuite University, manage billing information and so on.
Auf Antrag des Herstellers übermittelt die Genehmigungsbehörde den Genehmigungsbehörden der vom Hersteller genannten Mitgliedstaaten eine Kopie des Typgenehmigungsbogens und seiner Anlagen mit Einschreiben oder elektronischer Post.
At the request of the manufacturer, the approval authority shall send to the approval authorities of the Member States designated by the manufacturer a copy of the type approval certificate and its attachments, either by registered or electronic mail.
Und wenn Sie einen Weg gefunden haben, an den Rest des Geldes zu kommen, dann können Sie sich für alle Kurse einschreiben und werden Ihre Noten bekommen.
They're going to save your grade, and when we figure out how to get you the rest of the money, then you can register for that class and they'll give you the grade.
Und in diesem Fall wolte eine 45 jährige medizinische Sekretärin der Mayo Klinik, die ihre Mutter sehr jung durch Brustkrebs verloren hatte, sich in unserer Studie einschreiben.
And in this case, a 45 year old medical secretary at Mayo, who had lost her mother to breast cancer when she was very young, wanted to enroll in our study.
Ich gebe jeden Sommer Schreibkurse in Lagos. Und ich finde es erstaunlich, wie viele Menschen sich einschreiben, wie viele Menschen unbedingt schreiben möchten, um Geschichten zu erzählen.
I teach writing workshops in Lagos every summer, and it is amazing to me how many people apply, how many people are eager to write, to tell stories.
Auf Antrag des Herstellers wird jedoch den Genehmigungsbehörden der vom Hersteller angegebenen Mitgliedstaaten per Einschreiben oder E Mail eine Kopie des Typgenehmigungsbogens und der zugehörigen Anlagen übermittelt.
However, at the request of the manufacturer, a copy of the type approval certificate and its attachments shall be sent by registered mail or by electronic mail to the approval authorities of the Member States designated by the manufacturer.
Auf Antrag des Herstellers wird jedoch den Genehmigungsbehörden der vom Hersteller angegebenen Mitgliedstaaten per Einschreiben oder E Mail eine Kopie des Typgenehmigungsbogens und der zugehörigen Anlagen übermittelt.
However, if the manufacturer so requests, a copy of the type approval certificate and its attachments shall be sent by registered mail or by electronic mail to the approval authorities of the Member States designated by the manufacturer.
Zum selben Zeitpunkt, an dem Südkoreaner und Chinesen sich in Scharen an europäischen und nordamerikanischen Universitäten einschreiben, erreicht die Anzahl der Japaner, die im Ausland studieren, einen Tiefpunkt.
The number of Japanese studying abroad is at a new low at the very moment when South Koreans and Chinese are swarming into European and North American universities.

 

Verwandte Suchanfragen : Zertifiziert Einschreiben - Wie Einschreiben - Einschreiben Service - Einschreiben Kurier - Wie Einschreiben