Translation of "Einstich" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Entfernen Sie die Kanüle vom Einstich. | Withdraw the needle from the skin. |
den Zeigefinger Drücken Sie nach dem Einstich leicht auf die Hautoberfläche. | Insert the needle perpendicular to the skin, in the region of the deltoid, in a short, quick movement. |
Falls etwas Blut austritt, können Sie den Einstich mit einem Pflaster abdecken. | Any bleeding may be covered with an adhesive bandage. |
Falls etwas Blut austritt, decken Sie den Einstich mit einem Wundpflaster ab. | If there is bleeding, cover with an adhesive bandage. |
4) Nehmen Sie zum Injizieren den Zeigefinger Drücken Sie nach dem Einstich leicht auf die Hautoberfläche. | Insert the needle perpendicular to the skin, in the region of the deltoid, in a short, quick movement. |
Und somit kann bei Bob sehr schnell durch einen Einstich und örtliche Betäubung diese Entnahme ambulant durchgeführt werden. | And, so, very quickly, Bob can just get one puncture, local anesthesia, and do this harvest as an outpatient. |
Es war für einen Samurai nicht verwerflich, den Kopf vor Beendigung der Technik oder bereits nach dem Einstich vorzubeugen. | This was usually performed in front of spectators if it was a planned seppuku, not one performed on a battlefield. |
Also, es geht so, genau hier, wo mein Fleisch anfängt, am unteren Teil meines Arms werde ich einfach einen kleinen Einstich machen. | So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce. |
Dadurch erhält Ihre Haut und das Gewebe unter der Haut Zeit, sich von einer Injektion zu erholen, bevor der nächste Einstich an der selben Stelle erfolgt. | This gives your skin and the area under your skin time to recover from one injection before it receives another one in the same place. |
Mein Team bei Biosense, einem Startup, das ich mit befreundeten Doktoren und Ingenieuren gründete, hat eine Technologie namens ToucHB entwickelt, die Blut auf Hämoglobin untersuchen kann, ohne Einstich, ohne Nadeln. | My team at Biosense, a startup I co founded with my doctor and engineer friends, has built a technology called ToucHB, which can do blood testing of hemoglobin without pricks, without needles. |
Du wirst höchstens einen ganz leichten Schmerz spüren , sagte er zu ihm. Es ist nichts weiter als ein Einstich wie beim Aderlassen, nicht schlimmer, als wenn du dir ein Hühnerauge schneiden läßt. | You will scarcely feel, probably, a slight pain it is a simple prick, like a little blood letting, less than the extraction of certain corns. |
Im Winter ließ er große Mengen Holz verteilen, und im Bezirksausschuß trat er immer wieder mit dem höchsten Eifer für neue Straßenbauten im Bezirk ein. Während des letzten Hochsommers hatte er ein Geschwür im Munde bekommen, von dem ihn Karl wunderbar schnell durch einen einzigen Einstich befreit hatte. | In the winter he distributed a great deal of wood, and in the Conseil General always enthusiastically demanded new roads for his arrondissement. |
Verwandte Suchanfragen : Einstich-Test - Einstich Reifen - Arterielle Einstich