Translation of "Einzelhaft" to English language:
Dictionary German-English
Einzelhaft - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Einzelhaft! | Solitary confinement. |
Vier Monate Einzelhaft. | Four months locked up. |
Steckt ihn in Einzelhaft. | Ah, throw him into solitary! |
Er kommt in Einzelhaft. | Take him to the isolation ward. |
Tom verbrachte seinen Geburtstag in Einzelhaft. | Tom spent his birthday in solitary confinement. |
Zehn Tage Einzelhaft und nichts dazugelernt. | Ten days in solitary haven't taught you a thing. |
Kinder von saudischen Gefangenen in Einzelhaft genommen | Saudi Prisoners' Children Put Into Solitary Confinement Global Voices |
Die Kinder wurden sogar in Einzelhaft genommen. | The children were even ordered to be in solitary confinement. |
Er wird heute aus der Einzelhaft entlassen. | His month's up today. |
Frau Golroo sitzt für zwei Monate in Einzelhaft. | Ms Golroo has been kept in solitary confinement for 2 months. |
Ich habe gehört, dass sie in Einzelhaft ist. | Well, I heard today that they have put her in solitary confinement. |
Joe, nach der Einzelhaft schmeckt sogar das gut. | Joe. After solitary, even this will taste good. |
Sollen wir etwa jeden Gefangenen in Einzelhaft sperren? | What's the answer to it? Are we going to have to keep every prisoner in ritual solitary? |
Wenn du Streit anfängst, landest du in Einzelhaft. | You start anything, you'll wind up in a hole. |
Collins kommt aus der Einzelhaft zurück in Zelle R17. | Collins comes back from solitary to cell R17. |
Steckt ihn in Einzelhaft und seinen Vater gleich mit dazu. | Throw him into solitary, and take his father back to solitary too . |
Als Andy aus der Einzelhaft entlassen wird, wirkt er gebrochen. | He has Andy launder the money using the alias Randall Stephens. |
Ein paar Monate Einzelhaft und du wirst dich beruhigen, Blödmann. | A couple months in solitary will cool you off, bugger. |
Er sieht wohl nach der Einzelhaft nicht mehr so gut. | I guess his eyes ain't so good after solitary. |
Majid und Hussein begannen ihren Hungerstreik am 23. Mai in Einzelhaft. | Majid and Hussein began their hunger strikes on May 23 from solitary confinement. |
Dann landete ich in Einzelhaft, weil ich meine Gefühle nicht zurückhielt. | That's how I ended up in solitary, because I let my feelings be known. |
Mach das noch mal und du kommst einen Monat in Einzelhaft. | One more infraction, and you'll spend a month in isolation. |
Wenn ihr noch mal so rumschreit, stecke ich euch in Einzelhaft. | Any more stink out of you guys and I'll send you both to solitary. |
Den ersten, der einen Mucks von sich gibt, stecke ich in Einzelhaft. | I'm warning you. The first one who lets a squeak out... I'll put in solitary confinement. |
Wenn Sie das noch einmal versuchen, kommen Sie in Einzelhaft, Sie MöchtegernFrankenstein. | Try that again and I'll put you in solitary confinement, you wouldbe Frankenstein. |
Wird eine nette Überraschung für ihn, wenn er aus der Einzelhaft kommt. | Be a nice surprise when he gets out of solitary. |
Nach den Menschenrechtsaktivisten, fügt Jooya hinzu, ist er seit einem Jahr in Einzelhaft. | According to human rights activists, Jooya adds, he has has been in solitary confinement for about a year. |
Die Einzelhaft darf nur in Ausnahmefällen angewandt werden und nicht die Regel sein. | Solitary confinement must be the exception and not the norm. |
Nach seiner Verurteilung zu 14 Monaten Einzelhaft kam er in das Gefängnis in Korydallos. | After his identity was revealed, Wallraff was convicted and sentenced to 14 months in jail. |
Gefängnisse und speziell Einzelhaft kritisierte er, weil sie den Sinn der Strafe verfehlen würden. | The number of persons, and the produce of the island, we suppose to be the same as at present. |
Er wurde mehrere Wochen im Abschnitt 209 des Evin Gefängnisses ohne Anklage in Einzelhaft festgehalten. | He was held for several weeks in solitary confinement in section 209 of Evin Prison without any official charges. |
November 2009 befindet sich Öcalan nicht mehr in Einzelhaft, sondern ist mit fünf weiteren Häftlingen inhaftiert. | In November 2009, several other prisoners were transferred to a newly constructed prison building on the island, where Öcalan is also incarcerated. |
Biram und seine Kollegen wurden in Einzelhaft gehalten, sie wurden geschlagen und ihnen wurden ihre Handys weggenommen. | Biram and his colleagues were held in isolation, beaten and had their mobile phones taken. |
Er verbrachte insgesamt 22 Monate im Gefängnis von Zenica, davon mehr als ein halbes Jahr in Einzelhaft. | In total, out of his fourteen months in Zenica, six and a half were spent in solitary confinement. |
Im September 1999 wurde James Mawdsley aus Nordostengland zu 17 Jahren Einzelhaft in einem burmesischen Gefängnis verurteilt. | In September 1999, James Mawdsley, from the north east of England was sentenced to 17 years' solitary confinement in a Burmese prison. |
Sein psychischer Zustand verschlechtert sich und er wurde für 24 Stunden in Einzelhaft versetzt, in eine Zelle ohne Bett | His psychological state is deteriorating and he has been moved to solitary confinement for 24 hours, in a cell with no bed |
Seit November 2014 befindet sich Minh Man praktisch in Einzelhaft in einem abgetrennten Bereich des Gefängnisses, der einer Hochsicherheitshaftanstalt gleicht. | Since November 2014, Minh Man has been held in near solitary confinement in a separate area of the prison that resembles a high security detention facility. |
Die extremsten Verfahren waren Fixierungen, Verabreichung von Beruhigungsmitteln, Schläge, Nahrungsentzug, Einzelhaft, eimerweise Überschüttung mit Wasser und andere Formen der Erniedrigung. | In their most extreme forms, this includes the use of restraints, tranquilizers, beatings, withholding food, solitary confinement, water bucketing, and other forms of degrading treatment. |
Wenn du flennst und die anderen nicht schlafen lässt, sorge ich dafür, dass du einen Monat lang in Einzelhaft flennst. | If I find out you're crying and the other inmates can't sleep... I'll make you cry for a month in isolation. |
Zu ihrer erstmaligen Verhaftung kam es im August 2014, als sie im Evin Gefängnis für ausgedehnte Phasen in Einzelhaft gehalten wurde. | Her initial arrest came in August 2014, when she was held in solitary confinement for prolonged periods of time in Evin prison. |
Sind die Außenminister darüber informiert, daß eine junge Frau, Cesarina Makweri, bisher 13 Monate ihrer 48monatigen Ge fängnisstrafe in Einzelhaft verbringen mußte? | Since these two types of reactor are far from having reached the same stage of development, it is not feasible to carry out a valid comparison of their representative safety features. |
Davon verbrachte ich anderthalb Jahre in Einzelhaft. Ich durfte keine Besucher empfangen, bekam nichts zu lesen, ja nicht einmal Papier und Bleistift. | For a year and a half of that period, I was held in solitary confinement, without access to visitors, reading materials, or even paper and pen. |
Sie verbrachte 45 Tage in Einzelhaft im berüchtigten Gefängnis Evin in Teheran, das für die Inhaftierung und Folterung politischer Gefangener bekannt ist. | She spent 45 days in solitary confinement in Tehran's notorious Evin prison, known for its detainment and torture of political prisoners. |
Er wird auf die Insel St. Joseph (die mittlere der Îles du Salut) verbannt, wo er zwei Jahre schwere Einzelhaft verbüßen muss. | As punishment, Papillon was sentenced to two years of solitary confinement on Île Saint Joseph (an island in the Îles du Salut group, 11 kilometers from the French Guiana coast). |
Es ist ihm untersagt, seinen religiösen Pflichten nachzukommen. Außer dem befindet er sich schon seit langem und bei großer Kälte in Einzelhaft. | He is not allowed to carry out the duties of his religion and has been in solitary confine ment for a long period in conditions of extreme cold. |