Translation of "Energie abgeschnitten" to English language:
Dictionary German-English
Abgeschnitten - Übersetzung : Abgeschnitten - Übersetzung : Energie - Übersetzung : Abgeschnitten - Übersetzung : Abgeschnitten - Übersetzung : Energie abgeschnitten - Übersetzung : Abgeschnitten - Übersetzung : Abgeschnitten - Übersetzung : Energie abgeschnitten - Übersetzung : Abgeschnitten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
abgeschnitten oder nicht abgeschnitten , | cut or uncut , |
Datei abgeschnitten | File truncated |
Wir werden abgeschnitten. | We are isolated. |
Die Haare abgeschnitten? | Short hair! |
Die Menschen sind abgeschnitten. | People are disconnected . iraq Maryam Al Dabbagh ( maryamwd) June 10, 2014 |
Wie hast du abgeschnitten? | How did you do? |
Haben wir gut abgeschnitten? | Did we do well? |
He, ich wurde abgeschnitten! | Hey, they cut me off! |
Ich war von allem abgeschnitten. | I was totally isolated. |
Die Commune ist umzingelt, abgeschnitten... | The Commune has been surrounded and cut off. |
Wir haben die Haare nicht abgeschnitten. | You know, we didn't cut your hair. |
Sie waren von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten. | They were cut off from food supplies. |
Sie wurden von der Nahrungsmittelversorgung abgeschnitten. | They were cut off from food supplies. |
Die Russen haben uns fast abgeschnitten! | I can't do that, my child. |
Wir haben die Wale voneinander abgeschnitten. | We have cut off the whales from themselves. |
Auf See, von der Welt abgeschnitten. | At sea, out of touch with the world. |
Er hätte sich einen Hickoryzweig abgeschnitten. | He'd have cut him a hickory, sir. A hickory. |
Eswirdeng, aber der Weg ist abgeschnitten. | It's going to be close, but it's cut off. |
Wie hat Bill denn abgeschnitten? Großartig. | How did Bill make out in the tournament? |
Sie sind durch Rommels Truppen abgeschnitten. | Rommel's throwing everything he has round the perimeter. |
Die Anlagemärkte haben 2010 relativ gut abgeschnitten. | Asset markets performed reasonably well in 2010. |
Ich habe einen Ast vom Baum abgeschnitten. | I cut a branch from the tree. |
Die Insel liegt weit abgeschnitten vom Festland. | The island is cut off far from the mainland. |
Ich habe gehört, du hast gut abgeschnitten. | I heard you did well. |
Ich habe gehört, Sie haben gut abgeschnitten. | I heard you did well. |
Hat Tom in der Prüfung gut abgeschnitten? | Did Tom do well on the exam? |
Brügge war damit von der Nordsee abgeschnitten. | The Germans used it for their U boats in World War I. |
Sie müssen beim Wirtschaftswachstum besser abgeschnitten haben. | They must have done better, in terms of economic growth. |
Sie werden bloß an unterschiedlichen Stellen abgeschnitten. | They're just chopped at different heights. |
Sie hat den Fliegen die Köpfe abgeschnitten. | She cut the heads off of her flies. |
Erneut wurden die Arbeiterbezirke vom Zentrum abgeschnitten. | Again the workingcIass quarters are cut off from the center. |
Ich hätte mir nicht das Haar abgeschnitten. | I wouldnt have bobbed my hair. |
Gefoltert, geblendet, ihre Zungen und Ohren abgeschnitten. | Tortured, eyes put out, tongues slit, ears hacked off. |
Ich habe einer Schwester das Wort abgeschnitten. | I am guilty of interrupting a Sister. |
Die Türkei war von ihrem Hinterland abgeschnitten gewesen. | Turkey had been cut off from its hinterland. |
Lheureux hat ihm den Hals abgeschnitten. Mit Wechseln! | It's Lheureux who is selling him out he has killed him with bills. |
All diese Haarflechten und Knoten müssen abgeschnitten werden! | All those top knots must be cut off. |
Das Dorf ist vom Rest der Welt abgeschnitten. | The village is insulated from the world. |
Sie hat die Kruste von ihrem Butterbrot abgeschnitten. | She cut the crusts off her sandwich. |
Sie hat sich völlig von der Welt abgeschnitten. | She's a total recluse. |
Ich habe bei der Klassenarbeit nicht gut abgeschnitten. | I didn't do well on the test. |
Ich habe bei der Klausur nicht gut abgeschnitten. | I didn't do well on the test. |
Die Bevölkerung war regelmäßig von der Umwelt abgeschnitten. | The population was regularly cut off from the outside world. |
Die Stadt war zeitweise von der Außenwelt abgeschnitten. | The city was renamed Mumbai in 1996. |
Wie hast du in den anderen Tests abgeschnitten? | How did you do on the other tests? |
Verwandte Suchanfragen : Nachricht Abgeschnitten - Anruf Abgeschnitten - Wurde Abgeschnitten - Text Abgeschnitten - Werden Abgeschnitten - Wasser Abgeschnitten