Translation of "Energie zugeführt wird" to English language:


  Dictionary German-English

Energie - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Wird - Übersetzung : Energie zugeführt wird - Übersetzung : Zugeführt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

So viel zusätzliche Energie wird der Erde jeden Tag zugeführt.
That's how much extra energy Earth is gaining each day.
Manchmal schreibt man, dass die Veränderung der inneren Energie gleich ist der Wärme, die dem System zugeführt wird, plus der Arbeit, die an dem System geleistet wird.
Sometimes it's written that the change in internal energy is equal to the heat added to the system, plus the work done on the system.
Ich will, dass Maria der Gerechtigkeit zugeführt wird.
I want Mary brought to justice.
Im Sommer wird dem See künstlich Sauerstoff zugeführt.
The southern tip of the lake reaches into the canton of Lucerne.
Das wird passieren, ohne dass mehr Treibhausgase zugeführt werden.
It will occur without adding any more greenhouse gasses.
Das leicht erwärmte Grundwasser wird anschließend wieder dem Grundwasserstrom zugeführt.
The slightly warmed groundwater is then subsequently returned to the groundwater system.
Der Einnahmeüberschuss wird ausschließlich gemeinnützigen Zwecken in Mülheim Kärlich zugeführt.
Mülheim Kärlich is a town in the district Mayen Koblenz, in Rhineland Palatinate, Germany.
Der Fall wird vorrangig behandelt und schnellstmöglich einer Lösung zugeführt.
The case is being given top priority and will be resolved as soon as possible.
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Of a capacity not exceeding 400 litres
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Freezers of the upright type, not exceeding 900 litres capacity
Gelder zugeführt werden?
President. I call Mrs Dury.
Dieses Abgabesystem garantiert, dass die richtige Menge an Stickstoffmonoxid zugeführt wird.
20 amount of nitric oxide is delivered.
Ich bin froh, dass das Rebhuhn zugeführt wird, auf jeden Fall.
I am glad that the partridge gets fed, at any rate.
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Freezers of the chest type, not exceeding 800 litres capacity
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang von Hand zugeführt wird
Of a capacity exceeding 400 litres but not exceeding 800 litres
Diese Kraft könnte seine eigene Energie und Wasser und nicht wirklich zu sagen, für einen Monat in einer Zeit, wieder zugeführt werden.
This force could provide its own energy and water and not really have to be resupplied for say a month at a time.
P1 mal v1 P2 mal v2 mit der Annahme, dass keine Arbeit geleistet wurde, und dass keine Energie von außen zugeführt wurde.
V1 is equal to P2 times V2, assuming that no work was done, and there was no exchange of energy from outside of the system.
Es müsste mehr Energie zugeführt werden, und die CO2 Emissionen würden ansteigen. Es würden mehr Rohstoffe verbraucht und mehr gefährlicher Abfall erzeugt.
This will require more energy input and result in increased CO2 emissions, the use of more raw materials and the production of hazardous waste.
Dem Körper wird eigenes Material zugeführt, ein Konzentrat aus Stamm und Fettzellen.
The body receives its own material, a concentrate of stem and fat cells.
Ausschlaggebend ist die Spannung in Kilovolt (kV), die der Röntgenröhre zugeführt wird.
The density of ions so generated is a measure of the energy delivered to the material by the gamma rays.
Wird Außenluft zugeführt, so handelt es sich um eine Klimaanlage mit Lüftungsfunktion .
DuPont and other companies blocked the refrigerant in the U.S. with the U.S.
Sofern nicht extrem viel Energie zugeführt wird (zum Beispiel durch einen Sturzflug), beendet sich dieser Zustand von selbst, da die Stoßwelle enormen Widerstand erzeugt und sich dadurch die Geschwindigkeit wieder reduziert.
At high speed the airflow over the wing tends to progress directly along the chord, but as the speed is reduced a sideways component due to the angle of the leading edge has time to build up.
Allgemein sollten positive Anreize zugrunde gelegt und diejenigen Hersteller belohnt werden, deren Geräte weniger Energie verbrau chen und letztendlich der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Generally one should adopt a positive approach and reward those manufacturers who promote low consumption appliances with recyclable components.
Allgemein wird hier mechanische Energie in Innere Energie umgewandelt.
To see this, let the forces F1, F2 ... Fn act on the points X1, X2 ... Xn in a rigid body.
Die Temperatur des Wassers steigt nicht, obgleich Wärme von der Umgebung zugeführt wird.
It presupposes transfer of energy as heat, and empirical temperature as a scalar function of state.
Über diesen Kanal wird bei Hochwasser das Wasser der Dreisam dem Rhein zugeführt.
This canal is used to drain water to the Rhine if the Dreisam has high water.
Dem Prozess wird Wärme bei der Desorption zugeführt und bei der Adsorption entnommen.
The heat is removed by the cooling water which moves through the inside of the tubes.
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 2 Stunden zugeführt.
It is usually dripped into your arm over a period of about 2 hours.
Sie wird üblicherweise in eine Armvene über einen Zeitraum von 1 Stunde zugeführt.
It is usually dripped into your arm over a period of about 1 hour.
Die Atemluft aus den Probenbeuteln wird dem IR Spektroskop durch eine Gasdosierpumpe zugeführt.
The breath from the bags will be introduced into the NDIR spectrometer using a variable gas pump.
Sie ist die Wärme, die dem System zugeführt wird, minus der Arbeit, die vom System geleistet wird.
It's equal to the heat added to the system, minus the work done by the system.
Als Brenngas dient Wasserstoff, der der Anode zugeführt und dort zu H oxidiert wird.
At the anode, hydrogen is oxidized according to the reaction formula_1producing water and releasing two electrons.
Erneuerbare Energie wird immer günstiger.
Renewable energy is getting cheaper all the time.
Alles wird zu potentieller Energie.
It all turns into potential energy.
Aber warum wird Energie frei?
But why does it release energy?
Seine geistige Energie wird intensiver.
His mental energy has intensified.
Das Abgas wird in einem Beutel gesammelt, dem ein Teil des Gases entnommen und dem GC zugeführt wird.
The exhaust gas shall be sampled into a sampling bag from which a part shall be taken and injected into the GC.
Können wieder dem Geldkreislauf zugeführt werden .
Can be used for recirculation Credited to the account holder
Solche Mittel werden wohltätigen Zwecken zugeführt.
Such fees are given to charities.
Solche Mittel werden wohltätigen Zwecken zugeführt.
Such fees go to charities.
Zuletzt wird dem Brine frisches Salzwasser zugeführt und erneut durch die Abwärme der Gasturbine aufgeheizt.
Most of the modern interest in desalination is focused on developing cost effective ways of providing fresh water for human use.
Die durchschnittliche kinetische Energie wird sinken.
Well then the average kinetic energy will go down.
Dann wird es wieder potentielle Energie.
Then it goes back to potential energy again.
Anstatt Treibhausgasen wird so Energie erzeugt.
This therefore constitutes a move from greenhouse gas production to energy production.
Wetter wird durch Energie angetrieben, und diese Energie kommt letztlich von der Sonne.
All weather is driven by energy, and the sun ultimately provides this energy.

 

Verwandte Suchanfragen : Zugeführt Wird - Wird Zugeführt, - Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, Aus - Zugeführt Wird, Mit - Zugeführt Wird Mit - Zugeführt Wird, Durch - Zugeführt Wird, In - Spannung Zugeführt Wird - Die Zugeführt Wird, - Wasser Zugeführt Wird - Zugeführt Wird, Durch - Wasser Wird Zugeführt,