Translation of "Entfaltung der Erfahrung" to English language:


  Dictionary German-English

Erfahrung - Übersetzung : Entfaltung - Übersetzung : Entfaltung der Erfahrung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

6.4 Entfaltung der Talente.
6.4 Developing talent.
7.4 Entfaltung der Talente.
7.4 Developing talent.
EIN PARLAMENT VOLLER ENTFALTUNG τ
FORGING AHEAD œ E meoM ?
Gewichtszunahme ist die leichteste Methode zur Entfaltung der Persönlichkeit.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Es ist eine Entfaltung von Begriffen.
It's an expansion of these concepts.
Entfaltung des Potenzials hochbegabter junger Menschen
Unleashing the potential of young people with high intellectual abilities in the European Union
Die Bildbearbeitung ist außerdem eine Möglichkeit der künstlerischen Entfaltung u.a.
The quality of the image will also depend on the capability of the printer.
Entfaltung des Potenzials hochbegabter junger Menschen in der Europäischen Union
Unleashing the potential of young people with high intellectual abilities in the European Union
Vom Frankenreich zur Entfaltung Deutschlands und Frankreichs.
Reprinted in Vom Frankenreich zur Entfaltung Deutschlands und Frankreichs.
Ein Parlament in voller Entfaltung 1952 1988
Forging ahead European Parliament 1952 1988
1952 1982 Ein Parlament in voller Entfaltung
1952 1982 European Parliament forging ahead Thirty years of the European Parliament
Entfaltung Nutzung des Potenzials hochbegabter junger Menschen in der Europäi schen Union .
Unleashing the potential of young people with high intellectual abilities in the European Union.
Es ist herrlich genug in seiner einzigartigen Entfaltung.
It's beautiful enough in its own unique unfolding.
Die Unternehmen brauchen mehr Flexibilität für ihre Entfaltung.
Companies need more flexibility if they are to thrive and survive.
Anregende Umgebung, die die Entfaltung ihres Potenzials fördert
stimulating environment that fosters potential
Information verschiedener Minderheiten betriebenen Lokalsendern Gelegenheit zur Entfaltung.
The deoentralization and deregulatisnof national broadcasting in Europeancountries opened up possibilities for local radio stations which are either communitystations, that is are run by a particular ethnic minority, or local radio stations providingservices for difforentminorities. minorities.
wegen der Erfahrung.
the experiment of committing it.
Dein Talent wird verpuffen, bevor es zur Entfaltung kommt.
You'll fizz yourself out Like acetylase powder.
Es obliegt der Gemeinschaft, eine offensive Politik zur Entfaltung verschiedenartiger Aktivitäten zu definieren.
Declining industries are to be preserved and the dead hand of the State is to rest on all investment decisions.
Die Emanzipation der Frauen und die Entfaltung aller erfordern daher Rechte und Aktionen.
The emancipation of women and the full development of everyone requires rights and actions.
Erfahrung in der Praxis
Post marketing experience
Lerne aus der Erfahrung.
Live and learn.
Wir sind, der Auffassung, daß Arbeit ein wichtiges Element zur Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit ist.
The future is mapped out to 1990 and what we undertake now will already be in preparation for the year 2000.
Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
We learn from experience that men never learn anything from experience.
Damit gibt sie jedem das Werkzeug zur Entfaltung der eigenen Kreativität in die Hand.
All of the available evidence shows that tatting originated in the early 19th century.
(4) Der vollen Entfaltung von europäischer Inhaltsindustrie und europäischen Inhalts märkten stehen zahlreiche Hindernisse entgegen.
(4) There are numerous barriers to the full development of the European content industries and markets.
Alle vier Kulturhauptstädte widmeten der Entfaltung europäischer Themen und Fragen nur relativ geringe Aufmerksamkeit.
all ECOC gave only modest attention to the development of European themes and issues.
Präsident der FIME Süditalienische Holdinggesellschaft für die Entfaltung neuer industrieller Initiativen im Mezzogiorno) (1975 1979).
Chairman of FIME (financial institution for the development of new industrial initia tives in Southern Italy) (1975 1979). Currently chairman of the Europe Research Centre.
Wir können nicht einfach darauf warten, daß der Zyklus seine Selbstheilungskräfte zur Entfaltung bringt.
It is for this reason that my group, the European People's Party, will be supporting the relevant amendment.
Weisheit benötigt Erfahrung und nicht irgendwelche Erfahrung.
Wisdom depends on experience, and not just any experience.
Erfahrung.
Experience.
Erfahrung
Exp.
Erfahrung.
Experience you've got to be able to say,
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.
Das zweite Prinzip, das das Leben zur Entfaltung bringt, ist Neugierde.
The second principle that drives human life flourishing is curiosity.
Ausbildung, Dauer der Betriebszugehörigkeit, Erfahrung
Education, seniority, experience
Erfahrung ist der beste Lehrer.
Experience is the best teacher.
) Analogien der Erfahrung und (4.
The world is an object of experience.
Geduld aber bringt Erfahrung Erfahrung aber bringt Hoffnung
and perseverance, proven character and proven character, hope
Geduld aber bringt Erfahrung Erfahrung aber bringt Hoffnung
And patience, experience and experience, hope
Wir anerkennen die Europäischen Werte der Freiheit, Gleichheit und umfassender persönlicher Entfaltung ungeachtet des Geschlechts.
We recognise the European values of freedom, equality and comprehensive development of a person irrespective of the gender.
g) die Anstrengungen, die die gewählte Regierung unternimmt, um die Entfaltung der Zivilgesellschaft zu fördern
(g) The efforts of the elected Government to foster the growth of civil society
e) die Anstrengungen, die die gewählte Regierung unternimmt, um die Entfaltung der Zivilgesellschaft zu fördern
(e) The efforts of the elected Government to foster the growth of civil society
Und das ermöglicht eine Entfaltung einer demokratischen Gesellschaft, von der alle profitieren, arm wie reich.
And this enables the development of a democratic society which everyone benefits from, rich and poor alike.
4.1.1 Die schwierigen politischen und wirtschaftlichen Zustände haben die Entfaltung der Zivil gesellschaft nicht eben erleichtert.
4.1.1 A difficult political and economic context has meant that circumstances have not been ideal for civil society activities.

 

Verwandte Suchanfragen : Airbag-Entfaltung - Entfaltung Drama - Entfaltung Geschichte - Entfaltung Geschichte - Blatt Entfaltung - Allmähliche Entfaltung - Volle Entfaltung - Verbesserung Der Erfahrung - Nach Der Erfahrung - Vermittlung Der Erfahrung - Erfahrung Der Extreme - Erfahrung Der Bewegung - Vielfalt Der Erfahrung