Translation of "Fakten zu prüfen " to English language:


  Dictionary German-English

Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Fakten - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung : Prüfen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Und Prüfen von Fakten steht bei ihnen im Mittelpunkt.
And fact checking is what they do.
Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.
The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.
Auf unserer Seite besteht wie Sie ja wissen, die volle Bereitschaft, die tatsächlichen Fakten zu prüfen.
President. Thank you very much, Lord O'Hagan.
Frau Schroedter, ich bin gerne bereit, die damit zusammenhängenden Fakten zu prüfen, wenn mir Ihr Brief vorliegt.
Yes, Mrs Schroedter, I shall be pleased to look into the facts of this case when I have received your letter.
3.11 Fakten zu Dumpingpraktiken
3.11 Facts about dumping practices
3.16 Fakten zu Dumpingpraktiken
3.16 Facts about dumping practices
Nun zu den Fakten.
Let me turn to the facts now.
Soviel zu den Fakten.
These are the facts.
Fakten zu sexuell übertragbaren Infektionen
Facts on sexually transmitted infections.
Ich fände es gut, wenn die Mitglieder auf der anderen Seite des Hauses erst die Fakten prüfen, bevor sie versuchen, politische Punkte zu sammeln.
I would be glad if people on the other side of the House would check their facts before they attempt to score political points.
Diese Fakten lassen keinen Widerspruch zu.
These facts admit of no contradiction.
FAKTEN
FACTS
Fakten!
Facts. Facts!
Alles was ich sage ist Fakten. Nur Fakten.
All I'm saying is facts. Facts only.
Klar, es sind politische Fakten, aber dennoch Fakten.
It is a political fact, true, but a fact nonetheless.
Das heißt nicht, dass Journalisten ihre eigenen Fakten nicht prüfen sollten (oder dass Priester nicht die Lehren ihrer eigenen Religion beherzigen sollten).
This is not to say that journalists should not check their own facts (or that priests should not observe the tenets of their own religion).
Was die mündliche Anfrage des Abgeordneten Alavanos angeht, so möchte ich bemerken, dass der Rat keine Gelegenheit hatte, die Fakten zu prüfen, auf die der Abgeordnete Bezug nimmt.
With regard to Mr Alavanos' oral question, I would like to state that the Council has not had the opportunity to study the matter to which the honourable Member refers.
Allgemeine Fakten
General information
Fakten, Inspektor.
Facts, Inspector.
Ach, Fakten.
Oh, facts.
Harte Fakten.
Cold facts.
Fakten, John.
Facts.
Was ich also behaupte ist, dass Werte zu Fakten reduziert sind, zu Fakten über das bewusste Erleben von Wesen mit Bewusstsein.
So, what I'm arguing is that value's reduced to facts to facts about the conscious experience of conscious beings.
Alles was ich sage ist Fakten. Nur Fakten. Keine Werte, nur Fakten über alle Religionen der Welt.
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
Wichtig ist, ihnen die reinen Fakten zu geben.
The great point is to give them the plain facts.
Der Öffentlichkeit trockene Fakten zu verkaufen ist schwierig.
It is hard to sell dull facts to the public.
Zunächst zu den unbestreitbaren Fakten über die Europäische Union.
First, let us express the undeniable facts about Europe s Union.
Fakten zum Krieg in Belutschistan sind schwer zu verifizieren.
Facts about the Balochistan war are hard to verify.
Aber hier sind drei der wichtigsten Fakten zu nennen
One of the Community's pressing problems is unemployment.
Hier die Fakten
Here are the facts
Vergleiche die Fakten!
Compare the facts.
Fakten Argumente Ausblicke.
Polunin, N. and J.H.
Das sind Fakten.
These are the facts.
Soweit die Fakten.
These are just some observations.
Aber Fakten, nein.
But facts, no.
Wir brauchen Fakten.
Facts are what we need.
Zusammenfassung der Fakten
Summary of the facts
Wenn die Fakten dich widerlegen, dann um so schlechter für die Fakten.
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Im Kampf zwischen Fakten und Fantasie hatten die Fakten plötzlich einen starken Verbündeten.
In the contest between fact and fantasy, fact suddenly had a powerful ally.
Vor allem sollten wir versuchen, wieder zu den Fakten zurückzukehren.
First and foremost, we should try to get back to the facts.
Es lohnt sich, einigen Fakten auf den Grund zu gehen.
Some facts are worth examining.
Den Fakten nach zu schließen, muss Herr Mori wohlhabend sein.
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
Dann bat sie die Schüler, Fakten und Meinungen zu trennen.
Wow. Then she asked them to separate fact from bias.
Hume. (EN) Herr Präsident, könnten wir zu den Fakten zurückkehren?
Mr Hume. Mr President, could we return to the facts of the matter?
Gestatten Sie mir, Ihnen einige Fakten vor Augen zu führen.
Allow me to give you some facts and figures.

 

Verwandte Suchanfragen : Fakten Zu Prüfen, - Prüfen Die Fakten - Zu Prüfen, - Zu Prüfen, - Zu Prüfen - Fakten Zu Sammeln - Zu Prüfen, Ob - Erforderlich Zu Prüfen, - Beabsichtigt Zu Prüfen, - Aufhören Zu Prüfen, - Bitten Zu Prüfen, - Bitten Zu Prüfen, - Erlauben Zu Prüfen, - Möglichkeit Zu Prüfen,