Translation of "Felswand" to English language:
Dictionary German-English
Felswand - Übersetzung : Felswand - Übersetzung : Felswand - Übersetzung : Felswand - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Und eine steile Felswand dahinter. | And a steep cliff behind it. |
Auf meiner rechten Seite ist eine Felswand aus Schiefer. | To my right is sheer shale. |
Die 300 Meter hohe Nordwand ist die höchste Felswand in Großbritannien. | Rainfall on Ben Nevis is about twice as high in the winter as it is in the spring and summer. |
Unter und oberhalb der Felswand führt ein Wanderweg rund um die Felsen. | Above and underneath the rockface are hiking trails around the rocks. |
1965 Erich Felbermayr aus Wels springt von einer Felswand in den Dolomiten. | In 1965, Erich Felbermayr from Wels jumped from the Kleine Zinne Cima piccola di Lavaredo in the Dolomites. |
Feuerwehrleute seilten sich an Felswand ab und retteten den Hund vor dem sicherem Tod | Firefighters abseil down cliff face to pluck the dog from certain death |
Sie liegen an einer Felswand in den Bergen in 450 Meter Höhe über dem Meeresspiegel. | They are located on cliffs in the mountains at an elevation of 450 m above sea level. |
Sie befand sich in der Mitte der Felswand 15 Meter von oben und dem Boden entfernt. | She was right in the middle of the cliff face 50ft from the top and bottom. |
Das ist eine gewaltige Felswand, von der aus Sie den Blick ins Thaya Tal genießen können. | This is a huge rock wall from which you can savour the view of the Dyje valley. |
1966 Michael Pelkey und Brian Lee Schubert springen vom El Capitan, einer Felswand im Yosemite Nationalpark. | In 1966, Michael Pelkey and Brian Schubert jumped from the cliff El Capitan in Yosemite Valley. |
Von der Lohnerhütte aus kann auch der Mittlere Lohner in einer anspruchsvollen Kletterei durch die Felswand erreicht werden. | From the Lohner hut, the Mittler Lohner can be reached via the face by skilled climbers. |
Der Feuerwehr gelang es, ein Hündchen in Sicherheit zu bringen, das auf einem 15 Meter hohen Vorsprung in einer Felswand festsaß. | A puppy had a lucky escape after fire crews were called to lift her to safety when she somehow got herself stuck 50ft up on a precarious cliff ledge. |
Die rote Felswand ist weithin sichtbar und gut über die Straße zur Ruine Hohenbaden oder über einen Parkplatz bei Ebersteinburg zu erreichen. | The red rockface is widely viewable and is good accessible by the road that leads to the ruin Hohenbaden or a parking space near Ebersteinburg. |
An dem Ausfluss des Berkilin Çay aus einem Tunnel und auf der Felswand nordöstlich davon befinden sich vier Inschriften von Salmanasser III. | In the Book of Genesis, where it is the third of the four rivers branching off the river issuing out of the Garden of Eden. |
Das südöstliche Widerlager der Brücke liegt mitten in einer hohen Felswand, und die Gleise führen direkt in den 216 m langen Landwassertunnel. | The southeastern abutment of the viaduct is located on a high cliff, and at that point, the tracks lead directly into the long Landwasser Tunnel. |
Und Leute, die sich den Berg hochquälten, könnten diese winzigen Leute da oben sehen, unglaublicherweise auf halbem Weg mitten in der Felswand. | And the people toiling up the mountain could see them, these tiny little people up there, incredibly halfway up the cliff. |
Der größte Wasserfall Asiens ergießt sich tosend über eine mehr als 60 Meter hohe Felswand und bietet ein Schauspiel aus Schaum, Sprühnebel und Regenbogen. | The largest waterfall in Asia, it plunges over a sheer cliff more than 200 feet high in a thundering display of foam, mist, and rainbows. |
Die Abfahrt vom Hotelhang zu den Wendelsteinalmen führt am so genannten Krematorium vorbei, einer Felswand, die bei schönem Wetter der prallen Sonne ausgesetzt ist. | The run from the Hotelhang to the Wendelsteinalmen goes past the so called Krematorium , a rock face exposed in fine weather directly to the sun. |
Auf halbem Weg zerstäubt das Wasser insbesondere in der Trockenzeit zu einer Wolke aus kleinen Wassertröpfchen diese sammeln sich am Fuß der Felswand zu einem reißenden Fluss. | The falls are on the Gauja River (alternatively known as the Kerep River or Kerepacupai), which flows into the Churun River, a tributary of the Carrao River. |
Eine weitere Sehenswürdigkeit sind die wenige Kilometer südlich von Lützelstein in Graufthal gelegenen Felsenwohnungen in drei Häusern, die in eine Felswand hineingebaut sind, lebten über Jahrhunderte hinweg bis zu 37 Bewohner. | Another attraction are the rock dwellings a few kilometres south of La Petite Pierre in Graufthal in three houses that are built into the rock face, up to 37 people have lived over the centuries. |
Die sogenannte Wirt(schaft)sstiege an der Ostseite des Felsens in der Nähe des Lastenaufzugs besteht aus Stahlbügeln an einer Felswand und diente früher den Wirtsleuten als schneller Auf und Abstieg. | Die sogenannte Wirt(schaft)sstiege an der Ostseite des Felsens in der Nähe des Lastenaufzugs besteht aus Stahlbügeln an einer Felswand und diente früher den Wirtsleuten als schneller Auf und Abstieg. |
Bemerkenswert an der Trassenführung der Karwendelbahn ist die lange tunnelreiche Hanglehnenstrecke bis zur Martinswand, zwischen den Haltestellen Kranebitten und Hochzirl, wobei durch die Felswand der Martinswandtunnel (1810,23 m) als längster Tunnel der Strecke führt. | The most remarkable thing about the route of the Mittenwald Railway is the long section with many tunnels along the edge of the Martinswand (Martin s wall), a rock face between Kranebitten and Hochzirl station, including the passage of the Martinswand Tunnel (1810.23 m) through the rock wall it is the longest tunnel on the line. |
Nun, Danny und ich waren eines Tages da oben in derselben Gegend und Danny schaute nach rechts und bemerkte etwas auf halber Höhe an der Felswand, eine Art Vorbau oder Felssockel mit Grannenkiefern darauf, und meinte, dass Leute, die innerhalb des Berges hoch zur Uhr gingen, auf den Sockel herauskommen könnten, um die Aussicht zu genießen. | Now, Danny and I were up at this same area one day, and Danny looked over to the right and noticed something halfway up the cliffs, which is a kind of a porch or a cliff shelf with bristlecones on it, and supposed that people going up to the clock inside the mountain could come out onto that shelf and look down at the view. |