Translation of "Finanzaufsicht" to English language:
Dictionary German-English
Finanzaufsicht - Übersetzung : Finanzaufsicht - Übersetzung : Finanzaufsicht - Übersetzung : Finanzaufsicht - Übersetzung : Finanzaufsicht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Kommission für Finanzaufsicht | Financial Supervision Commission |
Kommission für Finanzaufsicht | The Community shall permit temporary entry into its territory of the following personnel of a financial service supplier of Chile that is establishing or has established a commercial presence in the territory of the Community |
Das schöne Schlamassel der Finanzaufsicht | Financial Regulators Fine Mess |
Grundsätze und Methoden der Finanzaufsicht | Principles and methods of financial supervision |
Hierunter fällt insbesondere die Finanzaufsicht ( 21,3). | ), Comparative Studies in English and American Literature (M.A. |
Mega Finanzaufsicht oder spezialisierte Auf Sichtsbehörden | The same principles and levels of consumer protection were recently introduced through the investor compensation schemes directive for retail clients of investment firms. |
Änderungsvorschläge im Hinblick auf die europäische Finanzaufsicht | Proposed changes in European financial supervision |
Stellungnahme der EZB zur Finanzaufsicht in Deutschland | ECB Opinion on financial supervision in Germany |
eines derartigen Kredits von den seitens der ungarischen Finanzaufsicht oder seitens des Kreditinstituts auf Vorschlag der Finanzaufsicht getroffenen Maßnahmen abhängig machen . | The Magyar Nemzeti Bank may make the extension of such a loan subject to the performance of actions by the Hungarian Financial Supervisory Authority or to the performance of actions by the credit institution , at the Financial Supervisory Authority 's proposal . |
Abschließend ein Satz zur integrierten Finanzaufsicht in Europa. | Finally, let me say a few words about integrated financial supervision in Europe. |
Stellungnahme der EZB zur Reform der Finanzaufsicht in Polen | ECB Opinion on the reform of financial supervision in Poland |
Stellungnahme der EZB zur Reform der Finanzaufsicht in Deutschland | ECB Opinion on the reform of financial supervision in Germany |
4.2 Europäische Aufsichtsbehörden (ESA) und Europäisches System der Finanzaufsicht (ESFS) | 4.2 European Supervisory Authorities (ESAs) and the European System of Financial Supervision (ESFS) |
Ich schreibe dies aus der Sicht eines ehemaligen Beamten der amerikanischen Finanzaufsicht. | I write from the perspective of a former American financial regulator. |
Das Nachkriegssystem der Finanzaufsicht gründete auf drei vermeintlichen Lehren aus den 1930er Jahren. | The post war system of financial regulation was founded on three supposed lessons from the 1930 s. |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, Liechtenstein oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | With respect to New Entity Accounts, for the purposes of determining whether a Controlling Person of a Passive NFE is a Reportable Person, a Reporting Financial Institution may only rely on a self certification from either the Account Holder or the Controlling Person. |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, Monaco oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | Self certification for New Entity Accounts |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, Andorra oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | COMPLEMENTARY REPORTING AND DUE DILIGENCE RULES FOR FINANCIAL ACCOUNT INFORMATION |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, Liechtenstein oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | In general, where a Financial Institution is resident for tax purposes in a Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction, it is subject to the jurisdiction of such Member State, Liechtenstein or another Participating Jurisdiction and it is, thus, a Member State Financial Institution, Liechtenstein Financial Institution or another Participating Jurisdiction Financial Institution. |
Die Errichtung von Zweigstellen ausländischer Versicherungsgesellschaften bedarf der Zulassung durch die Kommission für Finanzaufsicht. | The establishment of branches of foreign insurance companies is subject to licensing by the Financial Supervision Commission. |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, der Schweiz oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | If the Reporting Financial Institution cannot obtain the self certification and new Documentary Evidence by such date, the Reporting Financial Institution must apply the electronic record search procedure described in subparagraphs B(2) to (6) of Section III of Annex I. |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, der Schweiz oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | In general, where a Financial Institution is resident for tax purposes in a Member State, Switzerland or another Participating Jurisdiction, it is subject to the jurisdiction of such Member State, Switzerland or another Participating Jurisdiction and it is, thus, a Member State Financial Institution, Swiss Financial Institution or another Participating Jurisdiction Financial Institution. |
es unterliegt der Finanzaufsicht in dem Mitgliedstaat, San Marino oder dem anderen TEILNEHMENDEN STAAT. | In the case of Preexisting Accounts held by Reporting Financial Institutions located in Austria, all references to 31 December 2015 in this Annex should be read as references to 31 December 2016 . |
Finanzielle Haftung für die Finanzaufsicht Ist die Finanzaufsicht bei der NZB angesiedelt , was in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist , so ist dagegen nichts einzuwenden , sofern die zuständigen Stellen der unabhängigen Entscheidungsgewalt der NZB unterliegen . | Financial liability for supervisory authorities Some Member States place their financial supervisory authorities within their NCB . This poses no problems if such authorities are subject |
FINANZIELLE HAFTUNG FÜR DIE FINANZAUFSICHT Ist die Finanzaufsicht bei der NZB angesiedelt , was in einigen Mitgliedstaaten der Fall ist , so ist dagegen nichts einzuwenden , sofern die zuständigen Stellen der unabhängigen Entscheidungsgewalt der NZB unterliegen . | FINANCIAL LIABILITY FOR SUPERVISORY AUTHORITIES Some Member States place their financial supervisory authorities within their NCB . |
Niemand möchte, dass die US Finanzaufsicht seine Verhältnisse kontrolliert und seine Geschäftsbeziehungen mit Kunden überwacht. | Nobody wants the U.S. monetary authority to check their relationship, to monitor their relationship with their clientele. |
Für die Gründung von Zweigstellen ausländischer Versicherungsgesellschaften ist eine Lizenz der Kommission für Finanzaufsicht erforderlich. | Compulsory health insurance is provided by licensed Czech owned suppliers only. |
Für die Gründung von Zweigstellen ausländischer Versicherungsgesellschaften ist eine Lizenz der Kommission für Finanzaufsicht erforderlich. | BG Unbound for Life insurance services and pension fund services, Non life insurance services, Insurance intermediation and Services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk assessment and claim settlement services. |
Auch werden wichtige Maßnahmen zur Verbesserung der Finanzaufsicht, der makrofinanziellen Überwachung und der Krisenbewältigung durchgeführt werden. | Major initiatives to improve financial supervision and enhance macro financial surveillance and crisis management will also be put into practice. |
Auf Gemeinschaftsebene gibt es nichts, das den institutionellen Aufbau für die Finanzaufsicht in den Mitgliedstaaten festlegt. | This was interpreted by Council decision 98 415 EC of 29 June 1998 as including, amongst others, rules applicable to financial institutions insofar as they materially influence the stability of financial institutions and markets . |
Andererseits haben jüngste Ereignisse die Notwendigkeit besserer Vorschriften über Unternehmensführung und einer angemessenen Finanzaufsicht deutlich gemacht. | Furthermore, recent events have demonstrated the need for better rules on the management of companies and for appropriate financial supervision. |
Artikel 16 dritter Absatz des Gesetzes vom 23 . Dezember 1998 über die Errichtung einer Kommission für Finanzaufsicht | Article 16 , third paragraph of the Law of 23 December 1998 on the establishment of a commission for the supervision of the financial sector |
Am 27. Mai 2009 habe eine Konferenz über das künftige Gefüge der Finanzaufsicht in der EU stattgefunden. | A conference on the future architecture for financial supervision in Europe was held on 27 May 2009 |
US Finanzminister Timothy Geithner hat vor kurzem die allgemeinen Umrisse eines eher konservativen Regimes für die Finanzaufsicht skizziert. | US Treasury Secretary Timothy Geithner has recently advanced the broad outlines of a more conservative financial regulatory regime. |
Die Zentralbank ist möglicherweise das wichtigste dieser Organe, denn sie betreibt die Geldpolitik (und fungiert manchmal als Finanzaufsicht). | The central bank is perhaps the most important of these institutions, for it conducts monetary policy (and sometimes serves as the financial sector regulator). |
(1) Schaffung eines wirksameren Rahmens für die Finanzaufsicht in der EU, der dem Niveau der Finanzmarktintegration angemessen ist | (1) Establish a more effective framework for financial supervision in the EU, adapted to the level of financial market integration |
Früher wurde das Parlament viermal jährlich von der Finanzaufsicht informiert, das erwarten wir auch von der neuen Abteilung. | The financial controller used to brief Parliament four times a year, and that is what we also expect from the new department. |
Daher kann ich meiner Kollegin Villiers weitgehend zupflichten, dass wir in dem Bereich momentan keine integrierte Finanzaufsicht haben. | For this reason, I broadly endorse my colleague Mrs Villiers' comments that we do not need an integrated financial regulator at present. |
Gebunden für Anlagevermittler, Investmentgesellschaften und Börsen, die als Aktiengesellschaften gegründet und von der Kommission für Finanzaufsicht zugelassen wurden. | Bound for investment intermediaries, investment companies and stock exchanges established as joint stock companies licensed by the Financial Supervision Commission (FSC). |
Gebunden für Anlagevermittler, Investmentgesellschaften und Börsen, die als Aktiengesellschaften gegründet und von der Kommission für Finanzaufsicht zugelassen wurden. | effect non cash cross border payments. |
Die EZB hat bereits im Jahr 2001 zu der Rolle , die Zentralbanken bei der Finanzaufsicht spielen können , Stellung genommen . | The ECB has already expressed its position on the possible role of central bank in financial supervision in 2001 . |
Entscheidet die Finanzaufsicht aber eigenständig , muss gewährleistet sein , dass ihre Entscheidungen die Finanzen der NZB als Ganzes nicht gefährden . | However , if the law provides for separate decision making by such supervisory authorities , it is important to ensure that decisions adopted by them do not endanger the finances of the NCB as a whole . |
Entscheidet die Finanzaufsicht aber eigenständig , muss gewährleistet sein , dass ihre Entscheidungen die Finanzen der NZB als Ganzes nicht gefährden . | When such authorities are subject to the NCB 's independent decision making this is unproblematic . |
Aller Wahrscheinlichkeit werden wir in den nächsten Jahren enorme Veränderungen erleben, womöglich in Gestalt einer internationalen Finanzaufsicht oder vereinbarung. | In all likelihood, we will see huge changes in the next few years, quite possibly in the form of an international financial regulator or treaty. |
2.6 Zudem hat die EU in der Folge der Finanzmarktkrise die Finanzaufsicht auf eine völlig neue, europäische Grundlage gestellt. | 2.6 Moreover, the EU has placed financial supervision on a totally new European footing in the wake of the financial crisis. |
Verwandte Suchanfragen : Finanzaufsicht Akt - Kommission Für Finanzaufsicht