Translation of "Finte" to English language:


  Dictionary German-English

Finte - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eine Finte.
That was a phony.
Das ist eine üble Finte, um höchstmöglichen Anstoß zu erregen.
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense.
Die vage aber geschickte Drohung gegen unsere NordostKüste war eine Finte.
The vague but canny threat against our northeastern coast was a blind.
Auch im Sport gibt es erlaubte Täuschungen, die als Finte bezeichnet werden.
The punch of the argument is that all we know might be wrong, since we might be deceived.
Laut seinen Astrologen ist das hier nur eine Finte, die echte Invasion steht noch bevor, nördlich von Calais.
His astrologers have informed him that this is only a feint... that the real invasion is yet to come, north of Calais.
Diese Nachricht, die mir auf dem Schiff geschickt wurde, das war eine Finte, um mich aus meiner Kabine zu locken.
That message, sent to me on the boat it was a hoax to get me out of my stateroom.
Außerdem verkürzen seine Angriffe nun eine laufende Abklingzeit von Ki Schlag (statt bei erlittenen Treffern). Der Zugewinn wird verdoppelt, solange der Schild von Finte aktiv ist.
In addition, his attacks will lower the cooldown of Ki Strike, instead of when he gets hit and while Feint's shield holds, that rate is doubled.
Daraufhin wurde vermutet, dass der beobachtete An und Abflug der Japaner aus Richtung Norden nur eine Finte war und die japanischen Träger westlich oder südlich von Hawaiʻi standen.
1486 was passed under the War Measures Act allowing for the forced removal of any and all Canadians of Japanese descent from British Columbia, as well as the prohibiting from them returning to the province.
Es liegt in der Natur des RuNet , dass man nie ermessen kann, ob dies vielleicht ein gut inszeniertes Täuschungsmanöver oder eine PR Finte seitens der Gespenster aus der Lubjanka ist.
Because of the nature of the RuNet, one can never discount the possibility that this might be a talented fake or a public relations feint on the part of Lubyanka's spooks.
Die Verhandlungen bis zum Heranreifen der palästinensischen Demokratie hinauszuzögern, würde die Palästinenser nur davon überzeugen, dass die Diplomatie eine Finte ist, und würde vielen einen Grund geben, sich der Gewalt zuzuwenden.
To delay negotiations until Palestinian democracy matured would only persuade Palestinians that diplomacy was a ruse and give many a reason to turn to violence.
Sogar die Auffassung, dass es um den Schutz ausländischer Firmen geht, ist eine Finte Unternehmen mit Sitz in Land A können in Land B eine Tochtergesellschaft gründen, um die Regierung von Land A zu klagen.
Even the notion that this is about protecting foreign firms is a ruse companies based in country A can set up a subsidiary in country B to sue country A s government.
Der Geheimdienst berichtet, die Japaner beginnen einen Angriff von diesem Punkt, aber um das Manöver zu tarnen, beginnen sie eine Finte von diesem Punkt, in deren Schutz sie Nachschub und Munition von hier herbringen wollen.
Intelligence reports that the Japanese are starting a new drive from this point. But to camouflage that move, they're starting a fake attack from this point. Under cover of which, they intend to bring up supplies and munitions from here.
Wann stellen sie eine Maßnahme dar, um die Wahrheit ans Licht zu bringen und den sozialen Frieden wieder herzustellen, und wann sind sie nur eine geschickte Finte von Politikern, die jegliche Verantwortung und eine notwendige Abrechnung mit der Vergangenheit von sich weisen wollen?
When are they a means to unearth the truth and restore social peace and when are they merely a clever way for politicians to avoid responsibility and a reckoning with the past?

 

Verwandte Suchanfragen : Finte Ausgeschlossen