Translation of "Fleischer" to English language:
Dictionary German-English
Fleischer - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Gerd Fleischer | Gerd Fleischer |
Leben und Werk Richard Fleischer war der zweite Sohn des Stummfilm Pioniers und Zeichentrickfilm Regisseurs Max Fleischer und von Essie Fleischer. | Early life Fleischer was born in Brooklyn, the son of Essie (née Goldstein) and animator producer Max Fleischer. |
Mein Fleischer und Gemüseladen | My butcher shop My grocery |
Das Lamm schlachtet den Fleischer. | So the lamb killed the butcher. |
Nicht ich sondern der Fleischer. | Not me, the butcher. |
Charles Fleischer insistiert Alle Dinge sind Moleeds | Charles Fleischer insists All things are Moleeds |
Der Fleischer, der Drugstore und so weiter. | I mean, the grocer and the drugstore and all. |
Ob du nun Millionär bist Fleischer oder Bäcker | Millionaires, they get theirs like the butcher and the baker |
Von wem sind diese Messer? Sie gehören dem Fleischer. | Whose knives are these? They are the butcher's. |
Avogadro, Basketbälle und wie man beim Fleischer Salami kauft! | Avogadro, basketballs, and how to buy salami at the grocery store. |
Ich bin Wirt, kein Fleischer. Dann schlachten wir sie. | I'm an innkeeper, not a butcher. |
Dass die Sache geleugnet wird, ist äußerst ärgerlich , schrieb Fleischer. | This denial is angry, Fleischer wrote. |
Ich hab den Fleischer bezahlt, den Lebensmittelhändler und den Drugstore. | And I paid the butcher, and the grocer, and the drugstore. |
Familiäres und Privates Von 1949 bis 1964 war Kissinger mit Ann Fleischer verheiratet. | Family and personal life Kissinger married Ann Fleischer, with whom he had two children, Elizabeth and David. |
Fleischer organisierte dort eine Universitätstheatergruppe, die durch die Hotels von New England tourte. | Fleischer was chairman of Fleischer Studios, which today handles the licensing of Betty Boop and Koko the Clown. |
Das kann ab 31. März 2001 zum Zeitpunkt des Verkaufs, also beim Fleischer erfolgen. | This may take place at the point of sale, that is in the butchers' shops, from 31 March 2001. |
Zu Pfingsten 1812 begann der Lohmener Fleischer Pietzsch mit der ersten gastronomischen Versorgung der Basteibesucher. | At Pentecost in 1812, the Lohmen butcher, Pietzsch, started the first catering services for visitors to the Bastei. |
Edition Olms, Zürich 2004, ISBN 3 283 00497 8, S. 774 Leonore Fleischer Rain Man. | See also Mental illness in film References External links |
Mit dem Fleischer, dem Bäcker und dem Kerzenmacher Was bietet man mir für meinen Apfel | with the butcher, the baker the candlestick maker oh what can I bid for my apple? |
Zürich Flamberg, 1966 223 S. nîsarnarsuíngôk nugterissok Übersetzung aus dem Dänischen ins Grönländische von Jørgen Fleischer. | nîsarnarsuíngôk nugterissok Translation from the Danish into Greenlandic by Jørgen Fleischer. |
C. Fleischer Mutel Fragile Giants A Natural History of the Loess Hills (A Bur Oak Original) . | The Loess Hills of Western Iowa The Loess Hills of Roztocze Pazynych, V. (Ukraine). |
Am 19. Mai nahm er an der Internationalen Messe des Internationalen Fleischer und Metzgerverbandes in Frankfurt teil. | On 19 May, he had attended the international fair organised by the International Federation of Meat Traders' Associations in Frankfurt. |
Waters Erklärung führte schnell online zu Kritik, unter anderem von dem ehemaligen Pressesekretär des Weißen Hauses Ari Fleischer. | Waters' statement quickly drew criticism online, including from former White House press secretary Ari Fleischer. |
Sie wollte eine gleichaltrige Freundin besuchen und fiel dabei dem 35 jährigen Fleischer Klaus Grabowski in die Hände. | When trying to visit a friend her own age, Anna was abducted by Klaus Grabowski, a 35 year old butcher. |
1954 entstand eine weitere Verfilmung von Walt Disney (20.000 Meilen unter dem Meer) unter der Regie von Richard Fleischer. | ) 20,000 Leagues Under the Sea (1954) Probably the most well known film adaptation of the book, directed by Richard Fleischer, produced by Walt Disney, and starring Kirk Douglas as Ned Land and James Mason as Captain Nemo. |
A Memoir , New York Carroll Graf 1993, 349 S., Ill. (Begegnungen mit Filmgrößen) Fleischer, Richard Out of the inkwell. | Further reading Fleischer, Richard, Out of the Inkwell Max Fleischer and the Animation Revolution (University Press of Kentucky, 2005) Fleischer, Richard, Just Tell Me When to Cry (Carroll and Graf, 1993) References External links Richard Fleischer profile at Disney Legends |
Ist dagegen die Entfernung beim Fleischer oder in Einzelhandelsverkaufsstellen vorgeschrieben, kommt es zu Kontrollproblemen bei der Gewinnung und Vernichtung der Knochen. | If instead removal is required at the butcher or retail outlet, there will be control problems in the recovery and the destruction of the bones. |
Sie ordnete ihr den Wäscheschrank und hielt Vorträge, wie man dem Fleischer auf die Finger zu sehen habe, wenn er das Fleisch brachte. | She put her linen in order for her in the presses, and taught her to keep an eye on the butcher when he brought the meat. |
Jahr 2022 die überleben wollen (Originaltitel Soylent Green ) ist ein US amerikanischer Science Fiction Film aus dem Jahr 1973 unter der Regie von Richard Fleischer. | Soylent Green is a 1973 American science fiction film directed by Richard Fleischer and starring Charlton Heston, Leigh Taylor Young, and, in his final film, Edward G. Robinson. |
Ich hoffe, daß das Parlament mit der Änderung dieser Rechtsvorschrift ausnahmsweise einmal Dinge vereinfachen statt aufblähen und die Etikettierung von Rindfleisch verbraucher , fleischer und erzeugerfreundlich gestalten wird. | I hope that in amending this regulation Parliament can for once simplify rather than embellish and make the labelling of beef consumer , butcher and farmer friendly. |
Dies trifft auf selbständige Fleischer zu, die es nicht hinnehmen wollen, dass ihnen das Recht entzogen wird, selbst zu entbeinen, auch wenn sie nur gesunde Tierkörper verarbeiten. | This is true of small butchers and specialist butchers, who refuse to give up their right to remove bones in their shops when they only work with healthy carcasses. |
Fleischer schien Waters Reaktion mit der Kritik der Demokraten an Richter Kavanaugh zu vergleichen, der von Kritikern beschuldigt wurde, während der Anhörung am Donnerstag zu wütend zu erscheinen. | Fleischer was appearing to compare Waters' reaction to the Democrats' criticism of Judge Kavanaugh, who was accused by critics of seeming too angry during Thursday's hearing. |
1938 gründete er zusammen mit dem Fleischer Hermann van Pels, der mit seiner ebenfalls jüdischen Familie aus Osnabrück geflohen war, eine zweite Firma namens Pectacon , die Gewürze verkaufte. | In 1938, Otto Frank started a second company, Pectacon, which was a wholesaler of herbs, pickling salts, and mixed spices, used in the production of sausages. |
Ich weiss, es kann nicht der Bote, der Kohlenmann, der Eismann sein, sie waren schon hier. es kann nicht der Drogist, der Fleischer, der Bäcker sein, sie klopfen nicht so | I know it can't be the mailman, the coal man, the ice man, they've been here today can't be the grocer, the butcher, the baker, they don't knock that way |
Und eines der ersten Dinge, die passierten, wir waren in Frankreich um einige Parfümerien zu besuchen und das ist meine Charles Fleischer Imitation und einer von denen sagt, Du kannst kein Kumarin herstellen, | And one of the first things that happened was we went to see some perfumers in France and here s where I do my Charles Fleischer impression and one of them says, You cannot make a coumarin. |
Die Häuser auf der Brücke haben kein vornehmes Aussehen, weil dort Menschen im Ueberflusse wohnen aber nichts desto weniger wohnen dennoch Fleischer dort, welche reiche Leute und mit schönen, sehr reinlichen Frauen verheirathet sind. | The houses on the bridge are not imposing, because there are such multitudes of people but, nevertheless, the butchers continue to dwell there, who are wealthy folk, and married to very proper and handsome women. |
Wir sind zum Friseur im Dorf gegangen, wir sind zum Fleischer im Dorf gegangen,... Und jetzt haben wir die Wahl, jetzt können wir die 20km fahren. Die Kirche sagt, wir machen Seelsorgeeinheiten von 15.000 Leuten. | Let me get a bit deeper into this issue. |
Und eines der ersten Dinge, die passierten, wir waren in Frankreich um einige Parfümerien zu besuchen und das ist meine Charles Fleischer Imitation und einer von denen sagt, Du kannst kein Kumarin herstellen, meint er zu mir. | And one of the first things that happened was we went to see some perfumers in France and here's where I do my Charles Fleischer impression and one of them says, You cannot make a coumarin. |
Ich trete nicht für die obligatorische, sondern für die freiwillige Kennzeichnung ein, wobei ich davon überzeugt bin, daß der Fleischer ganz unkompliziert insofern allen Bestimmungen der Empfehlung entsprechen kann, als er beispielsweise in seinem Geschäft ein Hinweisschild anbringt. | I do not call for compulsory labelling, but for labelling on a voluntary basis. In this context, I am convinced that butchers can meet all the provisions of this proposal in a very simple manner, for example by placing a sign in their shops. |
In einem legendären Vortrag präsentiert Comedian Charles Fleischer eine urkomische Satire zu einem altehrwürdigen TED Thema die Karte. Geometrie, Zahlen, Diagramme und Briefmarkenkunst spielen auch eine Rolle , während er eine einzigartige Theorie von Allem entwirft die Theorie der Moleeds . | In a presentation that can only be described as epic, comedian Charles Fleischer delivers a hysterical send up of a time honored TED theme the map. Geometry, numbers, charts and stamp art also factor in , as he weaves together a unique theory of everything called Moleeds. |
Die Pfarrkirche ist Bartholomäus geweiht, dem Schutzheiligen der Fleischer, und seit vielen Jahren wird gleichzeitig mit dem Fest für diesen Heiligen auch ein Fest veranstaltet, das dem Speck gewidmet ist und viele Besucher aus dem In und Ausland anzieht. | It is also interesting to note that the parish church is dedicated to Saint Bartholomew, the patron saint of butchers and that for many years a pig fat festival has been held on Saint Bartholomew s Day, attracting a large number of Italian and foreign visitors. |
Man schickte ganz rasch nach dem Goldnen Löwen nach Tauben, zu Tüvache nach Sahne, zu Lestiboudois nach Eiern und zum Fleischer nach Koteletts. Der Apotheker war selbst bei den Vorbereitungen zum Mahle behilflich, und Frau Homais, sich ihre Jacke zurechtzupfend, sagte | He sent quickly to the Lion d'Or for some pigeons to the butcher's for all the cutlets that were to be had to Tuvache for cream and to Lestiboudois for eggs and the druggist himself aided in the preparations, while Madame Homais was saying as she pulled together the strings of her jacket |
Ein wichtiger Faktor ist dabei das handwerkliche Können, das sich im Laufe der Zeit mit der Ausübung einer Tätigkeit herausgebildet hat, die und dies muss betont werden in Colonnata nie nur ein Spezialgebiet der Fleischer oder Wursthersteller war, sondern ein eigenständiger Beruf. | Among these, an important role is played by the skills that have developed over time within an activity that, it must be emphasised, in Colonnata has never been just a special branch of the trade of the pork butcher, but a true, independent profession. |
Verwandte Suchanfragen : Kayser-Fleischer-Ring