Translation of "Flugplan" to English language:
Dictionary German-English
Flugplan - Übersetzung : Flugplan - Übersetzung : Flugplan - Übersetzung : Flugplan - Übersetzung : Flugplan - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wir haben einen Flugplan mit. | Can you look up things? I have a timetable over here. |
Und tatsächlich änderten wir komplett unseren Flugplan. | And actually, we changed completely our flight plan. |
Flugplan in den USA In den USA können Piloten ihren Flugplan über ein Computersystem direkt bei der FAA einreichen Direct User Access Terminal (Abkürzung DUAT). | Mean Sea Level (MSL) The average height of the surface of the sea for all stages of tide used as a reference for elevations (also see AGL). |
Bei meinem Flugplan habe ich ihn nur an Wochentagen gesehen. | Anyhow, with my flight schedule I only saw him on weekdays. |
ATS Flugplan Verfahren und Zuständigkeiten für das Erstellen und Einreichen des ATS Flugplanes. | Procedures and responsibilities for the preparation and submission of the air traffic services flight plan. |
8.1.9 ATS Flugplan Verfahren und Zuständigkeiten für das Erstellen und Einreichen des ATS Flugplanes. | Procedures and responsibilities for the preparation and submission of the air traffic services flight plan. |
Abänderung 13 (zweites Element, neuer Wortlaut) fügt den Flugplan dem Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe c hinzu. | Amendment 13 (second element, with rewording) would add scheduling to the end of Article 8, paragraph 1, point c). |
Diese Angaben waren in einem Flugplan von Transavia enthalten, der auf ein Auskunftsersuchen hin vorgelegt wurde 9 . | That information was contained in a Transavia timetable submitted in response to a request for information 9 . |
Das mit der MCDU ebenfalls bedienbare Datalink und Kommunikationssystem ACARS kann dem FMS Flugplan , Wind oder andere Daten liefern. | If either the predicted path is incorrect or the downpath winds different from the predictions, then the aircraft will not perfectly follow the path. |
Weder das Flugmagazin von Transavia noch der Flugplan (s. o.) waren in den bei der Anmeldung eingereichten Unterlagen enthalten. | Neither the map with Transavia destinations nor the timetable referred to in paragraph 10 were contained in the notified documents. |
Ich kann mit Sicherheit sagen, daß der Flugplan derzeit bei der Reiseplanung eher als Orientierung denn als etwas Verläßliches gilt. | I can safely say that the timetable now is just a mere guide, not a definitive object, when planning travel. |
Weder das Flugmagazin von Transavia noch der Flugplan (s. Erwägungsgrund 10) waren in den bei der Anmeldung eingereichten Unterlagen enthalten. | The map with Transavia destinations and the Transavia timetable referred to in paragraph 10 was not part of the notified documents. |
Der Flugplan Charterflüge Sommer 1998 war einem Antwortschreiben (vom 9. September 1998) auf ein Auskunftsverlangen (vom 4. September 1998) als Anlage III beigefügt. | The timetable Charter flights summer 1998 was provided as Annex III to a response ( 9 September 1998) to a request for information (4 September 1998). |
Grundsätzlich muss der Flugplan dem von Gerona abfliegenden Reisenden in Madrid einen Aufenthalt von mindestens 5 Stunden ab seiner Ankunft am Zielort ermöglichen. | In general terms, the flight timetables must always allow passengers from Gerona a minimum stay of five hours in Madrid from the time of arrival at the destination. |
Der Direktflug von Riga nach Madrid dauert vier Stunden und der Flugplan ist so ausgerichtet, dass er auch für Reisende über Riga nach Spanien passt. | The direct flight from Riga to Madrid is set to take four hours, and the schedule is adjusted to suit travellers going to Spain via Riga as well. |
(b) Qualitätsniveau des Betriebs, beurteilt nach einem repräsentativen Flugplan sowie ggf. effizientem Personal und Materialeinsatz, letzter Annahme von Gepäck und Fracht, Lieferzeiten für Gepäck und Fracht sowie maximalen Turnaroundzeiten | (b) level of quality of operations as assessed on the basis of a representative flight schedule including, where relevant, efficient use of staff and equipment, last acceptance of baggage and cargo, delivery times for baggage and cargo and maximum turnaround times |
Die beteiligten Unternehmen hätten sich auf eine zuverlässigere Informationsquelle stützen müssen, z. B. auf betriebsinterne Statistiken oder auf den Flugplan von Transavia, wie er der Kommission zu einem späteren Zeitpunkt zugeleitet wurde. | The parties should have used a more reliable source of information, such as internal statistics of Transavia or the Transavia timetable which was later sent to the Commission. |
Flüge, die ausschließlich zur Beförderung von in offizieller Mission befindlichen regierenden Monarchen und ihren unmittelbaren Familienangehörigen, sowie Staatschefs, Regierungschefs und von zur Regierung gehörenden Ministern durchgeführt werden, soweit dies durch einen entsprechenden Statusindikator im Flugplan vermerkt ist | General coverage mentioned in point 1 shall not include |
a) Flüge, die ausschließlich zur Beförderung von in offizieller Mission befindlichen regierenden Monarchen und ihren unmittelbaren Familienangehörigen, sowie Staatschefs, Regierungschefs und von zur Regierung gehörenden Ministern durchgeführt werden, soweit dies durch einen entsprechenden Statusindikator im Flugplan vermerkt ist | a) flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family, Heads of State, Heads of Government and Government Ministers where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan |
Übungsflüge, die ausschließlich zum Erwerb oder Erhalt eines Pilotenscheins oder einer Berechtigung für die Cockpit Besatzung durchgeführt werden, sofern dies im Flugplan entsprechend vermerkt ist vorausgesetzt, dass diese Flüge nicht zur Beförderung von Fluggästen und oder Fracht oder zur Positionierung oder Überführung von Luftfahrzeugen dienen | Flights terminating at the aerodrome from which the aircraft has taken off and during which no planned intermediate landing has been made. |
Angesichts der Knappheit von Zeitnischen auf den großen Gemeinschaftsflughäfen ist der Flugplan eines Luftfahrtunternehmens, das An und Abflüge auf einem koordinierten Flughafen durchführen will, ohne über eine Zeitnische zu verfügen, abzulehnen, und gegen Luftfahrtunternehmen, die sich nicht an die Zeiten der ihnen zugewiesenen Zeitnischen halten, sind Sanktionen zu verhängen. | The rejection of the flight plan of an air carrier intending to operate to and from a coordinated airport without holding a slot, as well as the introduction of a sanction on air carriers that do not adhere to the slot timings allocated to them, are necessary in view of the scarcity of slots at major Community airports. |
Diese ist äußerst komplex, da es viele Werbeangebote gibt, die in der Regel auf einen Monat befristet sind und meistens mit bestimmten Regeln wie einem Mindest und oder Höchstaufenthalt, eventuellen Änderungen an Flugplan und Reisetagen und Erstattungsmöglichkeiten des Tickets verbunden sind und von der Gesamtentwicklung der Reservierungen abhängen. Er weist darauf hin, dass die interessantesten Werbetarife nur für eine begrenzte Anzahl von Plätzen auf jedem Flug gelten. | It described the complex fares situation in the aviation industry, arising from the plethora of promotional offers, usually of one month, tied to various minimum and or maximum stay rules, journey dates and times being changeable and tickets refundable, and the impact of reservation dates it noted that the most attractive promotional rates are applied to a limited number of seats on each flight. |
Verwandte Suchanfragen : Flugplan Geändert