Translation of "Gehäuse Versorgungs" to English language:
Dictionary German-English
Gehäuse - Übersetzung : Gehäuse - Übersetzung : Gehäuse Versorgungs - Übersetzung : Gehäuse - Übersetzung : Versorgungs - Übersetzung : Gehäuse - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Gehäuse | Casings |
Gehäuse | Motor vehicles for the transport of goods |
Gehäuse | Dumpers designed for off highway use |
Gehäuse Unterteil | Bottom housing assembly |
Anschluß Gehäuse | Enclosure port |
andere Gehäuse | Of a cylinder capacity exceeding 1500 cm3 but not exceeding 2500 cm3 |
andere Gehäuse | With electric motors |
Im Energiesektor privatisieren wir staatliche Energie versorgungs unternehmen. | In the energy sector, we are privatizing state owned energy distributors. |
Gehäuse Unterteil Aufbau | Bottom housing assembly |
Lautsprecher ohne Gehäuse | Loudspeakers, without enclosure |
Möbel und Gehäuse | Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 |
Einzellautsprecher im Gehäuse | Parts and accessories |
Einzellautsprecher im Gehäuse | Other Inductors |
Einzellautsprecher im Gehäuse | Hydraulic presses |
Möbel und Gehäuse | For moulding or retreading pneumatic tyres or for moulding or otherwise forming inner tubes |
Gehäuse für Fernsehempfangsgeräte | Dryers |
Rahmen und Gehäuse | Television cameras, digital cameras and video camera recorders |
Einzellautsprecher im Gehäuse | Drawbenches for bars, tubes, profiles, wire or the like |
Möbel und Gehäuse | Machines for the manufacture of foam products |
Gehäuse für Fernsehempfangsgeräte | Other machinery, plant and equipment |
Rahmen und Gehäuse | Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus |
Einzellautsprecher im Gehäuse | Of polyester staple fibres, plain weave |
Möbel oder Gehäuse | Булмаркет ДМ ООД |
Einzellautsprecher im Gehäuse | Aerial and aerial reflectors for radio telephony or radio telegraphy apparatus |
Aber sie sagen würde, Gehäuse noch nie Gehäuse getan hat nichts aber gestiegen, und ich werde Eigenkapital bauen gerade aus Gehäuse Wertschätzung. | But they would say, housing has never housing has done nothing but gone up, and I will build equity just from housing appreciation. |
Los, schrotte das Gehäuse! | Gentlemen, please! It's cool, Pops! |
Gestelle, Möbel oder Gehäuse | Кораборемонтен завод Порт Бургас АД |
Lautsprecher, nicht im Gehäuse | Single loudspeakers, mounted in their enclosures |
Das ist er ohne Gehäuse. | That's it without the case on. |
Laser und das Gehäuse an. | We'll be looking at the power supply, the control board, the CD tray as well as the laser itself and the external housing. |
Mehrfachlautsprecher in einem gemeinsamen Gehäuse | Multiple loudspeakers, mounted in the same enclosure |
Gehäuse für Uhren, Teile davon | Of a cylinder capacity exceeding 3000 cm3 |
Gehäuse aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen | Other vehicles, with compression ignition internal combustion piston engine (diesel or semi diesel) |
Gehäuse aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen | Of a cylinder capacity not exceeding 1500 cm3 |
Das Gehäuse wurde aus Metall gefertigt. | For the most part, the strategy worked. |
B. für PGA oder PLCC Gehäuse. | CPU Database Processor sockets |
Sie fertigten also das Gehäuse an. | So they ran all the shells for us, which was nice of them. |
spiegelfreie Oberflächen von Tasten und Gehäuse, | non reflecting surface of keys and casing |
Gehäuse für andere Uhrmacherwaren, Teile davon | Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 9018 |
Gehäuse für andere Uhrmacherwaren, Teile davon | With electric motors |
Gehäuse für andere Uhrmacherwaren, Teile davon | Electric space heating apparatus and electric soil heating apparatus |
Gehäuse für andere Uhrmacherwaren, Teile davon | Motor vehicles for the transport of goods |
Gehäuse für andere Uhrmacherwaren, Teile davon | Electro thermic hair dressing or hand drying apparatus |
Gehäuse für Eruptionskreuze ( Christmas Tree Valves ) | Метрополитен ЕАД, София |
Das Gehäuse eines ICD besteht aus gewebeverträglichem Titan. | This ICD is positioned just under the skin and outside the ribcage. |
Verwandte Suchanfragen : Versorgungs Division - Regulierten Versorgungs - Positive Versorgungs - Niedrige Versorgungs - Primäre Versorgungs - Erhöhte Versorgungs - Zentrale Versorgungs - Kleine Versorgungs - Linien Versorgungs