Translation of "Gesegnet" to English language:
Dictionary German-English
Gesegnet - Übersetzung : Gesegnet - Übersetzung : Gesegnet - Übersetzung : Gesegnet - Übersetzung : Gesegnet - Übersetzung : Gesegnet - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Seid gesegnet. | Bless you. |
Sei gesegnet. | Bless you. |
Seid gesegnet. | BROTHER AVERY Bless you. |
Gesegnet wirst du sein in der Stadt, gesegnet auf dem Acker. | You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. |
Gesegnet wirst du sein, wenn du eingehst, gesegnet, wenn du ausgehst. | You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. |
Gesegnet wirst du sein in der Stadt, gesegnet auf dem Acker. | Blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field. |
Gesegnet wirst du sein, wenn du eingehst, gesegnet, wenn du ausgehst. | Blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out. |
es wurde gesegnet. | It's been blessed. |
Sie sind gesegnet. | They are blessed. |
Ich bin gesegnet. | I'm blessed. |
So viel gesegnet. | This much blessed. |
Auch gesegnet werden. | Even Blessed be. Way that children |
Seid beide gesegnet. | Bless you both. |
Leistung gesegnet na und? | Power to be blessed so what? |
Seid gesegnet, meine Kinder. | Bless you, my children. |
Sei gesegnet, Schwester Clair. | Bless you, Sister Clair. |
Gesegnet sei dieser Tag | Hail, blessed morning |
Gesegnet sei sein Bett. | Blessed be this bed. |
Gesegnet sei dein Schlummer | May thy slumber be blessed |
Verheiratet, gesegnet, geliebt, verehrt. | Married, blessed, loved and cherished. |
Gesegnet sei der Herr. | Praise the Lord for victory! |
Dieser Traum sei gesegnet! | Blessed be your dream, Madame. |
Ich werde dieses Jahr gesegnet. | I will be blessed this year. |
Was ist das gesegnet? Willkommen. | Welcome. |
Wie gesegnet? Ist ein Engel. | He's an angel. |
Seien Sie gesegnet, Mr. Victor. | Bless you, Mr. Victor. |
Höre, Israel ist wirklich gesegnet | Listen, Israel is really blessed |
Die D ist uns gesegnet. | The D is blessed us. |
Seien Sie gesegnet, meine Tochter. | Bless you, my daughter. |
Gesegnet bist Du mehr als alle anderen unter den Frauen, und gesegnet ist die Frucht Deines Leibes. | You are the most blessed of all women. And blessed is the Child you will bear. |
Gott hat mich mit Reichtümern gesegnet. | God has blessed me with riches. |
Gott sei gesegnet, der beste Schöpfer! | So blessed be God the best of Creators. |
Gott sei gesegnet, der beste Schöpfer! | Most Blessed is God, the Best of Creators. |
Gott sei gesegnet, der beste Schöpfer! | So blessed is Allah, the best of creators! |
Gott sei gesegnet, der beste Schöpfer! | All blessings belong to God, the best Creator. |
Das gesegnet, wenn ich mit aufregen . | That when get upset blessed with. |
Unser Planet ist mit Leben gesegnet. | Our planet is graced by life. |
Gesegnet du sein und Asrichn ja. | Blessed be thou and Asrichn yes. |
Seid gesegnet im Namen des Herrn. | Blessed be the name of the lord. |
Der Herr hat dieses Land gesegnet. | The Lord has indeed blessed this land. |
Gesegnet sei der Name des Herren. | Blessed be the name of the Lord. Amen. |
Sie hat gestern Nachmittag das Zeitliche gesegnet. | She passed away yesterday afternoon. |
Gesegnet sei Gott, der Herr der Welten! | Blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Gesegnet sei Gott, der Herr der Welten! | So blessed be God, the Lord of all the worlds. |
Gesegnet sei Gott, der Herr der Welten! | So blessed be Allah, the Lord of the worlds! |
Verwandte Suchanfragen : Wie Gesegnet - Wirklich Gesegnet - Bleiben Gesegnet - Gesegnet Sein - Wird Gesegnet - So Gesegnet - Wurde Gesegnet - Gesegnet Für - Sehr Gesegnet