Translation of "Getränk gerade" to English language:


  Dictionary German-English

Getränk - Übersetzung : Getränk - Übersetzung : Gerade - Übersetzung : Gerade - Übersetzung : Gerade - Übersetzung : Getränk gerade - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich könnte ein anderes Getränk völlig gerade jetzt zuschlagen!
I could totally slam another drink right now!
So ein Getränk?!
A drink like this?!
Aromatisiertes weinhaltiges Getränk
Aromatized wine based drink
Aromatisiertes weinhaltiges Getränk,
Aromatised wine based drink
Ihr Getränk, Sir.
And a drink for you, sir.
Tom bestellte ein Getränk.
Tom ordered a drink.
Wo ist dein Getränk?
Where's your drink?
Hier ist dein Getränk.
Here's your drink.
Gib mir mein Getränk.
Give me my drink.
Danke für das Getränk.
Thanks for the drink.
WEITERLEITUNG Getränk Alkoholische Getränke
In some regions, cider may be called apple wine .
Es ist das Getränk!
It's the drink!
aromatisiertes Getränk, bei dem
an aromatized drink in which
Alkohol alkoholisches Getränk, Branntwein
Second legislative term contagious disease economic relations, foreign policy, trade relations
Das ist ein Getränk.
That's a drink.
Vielleicht auf ein Getränk?
A drink maybe?
Der Eintrittspreis beinhaltet ein Getränk.
The entrée includes a beverage.
Milch ist ein beliebtes Getränk.
Milk is a popular beverage.
Mir ist nach einem Getränk.
I feel like a drink.
Der Mann wollte ein Getränk.
The man wanted to have a drink.
Dieses Getränk geht aufs Haus.
This drink is on the house.
Das Getränk ist sehr köstlich.
This drink is very delicious.
Milch ist ein übliches Getränk.
Milk is a common beverage.
Tom spendierte Maria ein Getränk.
Tom bought a drink for Mary.
Tom nahm sich ein Getränk.
Tom got himself a drink.
Tom nippte an seinem Getränk.
Tom sipped his drink.
Kaufen Sie Tom eines Getränk.
Buy Tom a drink.
Behalte dein Getränk im Auge!
Don't leave your drink unattended.
Tom kaufte mir ein Getränk.
Tom bought me a drink.
Tom nippte an Marys Getränk.
Tom took a sip of Mary's drink.
Ein Getränk gefällig? Nein, danke.
Do you want a drink? No, thanks.
Bestell ihr ein heißes Getränk!
Get her a hot drink!
Ist das ein alkoholisches Getränk?
Is that an alcoholic beverage?
Sake ist ein edles Getränk!
This is good stuff.
Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.
The entrée includes a beverage.
Maksym Shoro das Getränk der Nomaden.
Maksym Shoro the drink of nomads.
Ich gebe dir ein Getränk aus.
I'll buy you a drink.
Was ist dein liebstes warmes Getränk?
What's your favorite hot drink?
Was ist euer liebstes warmes Getränk?
What's your favorite hot drink?
Was ist Ihr liebstes warmes Getränk?
What's your favorite hot drink?
Was ist dein liebstes nichtalkoholisches Getränk?
What's your favorite non alcoholic beverage?
Tom sagte, er wolle kein Getränk.
Tom said he didn't want anything to drink.
Er gab ihr ein Getränk aus.
He bought her a drink.
Lass dein Getränk nicht unbewacht stehen!
Don't leave your drink unattended.
Lass dein Getränk nie unbeaufsichtigt stehen!
Never leave your drink unattended.

 

Verwandte Suchanfragen : Alkoholisches Getränk - Hartes Getränk - Starkes Getränk - Getränk Antriebsgrenze - Slush-Getränk - Gesundes Getränk - Erwachsenes Getränk - Feier Getränk - Gekühltes Getränk - Nach Getränk - Gefrorenes Getränk - Kostenloses Getränk