Translation of "Getroffen mit" to English language:


  Dictionary German-English

Getroffen mit - Übersetzung : Getroffen - Übersetzung : Getroffen mit - Übersetzung : Getroffen - Übersetzung :
Met

Keywords : Shot Meet

  Examples (External sources, not reviewed)

Hast du mit ihm getroffen?
Hast thou met with him?
Hat er sich mit Mary getroffen?
Did he go to see Mary?
Hast du dich mit Tom getroffen?
Did you see Tom?
Mit wem hast du dich getroffen?
Gerald Houseman. Gerald Houseman.
Getroffen, offenbar getroffen.
A hit, a very palpable hit.
September mit Abetz und Ribbentrop getroffen hatte.
Abetz was helpless to aid von Ribbentrop in Paris.
Zwei Vögel wären mit einem Steinwurf getroffen.
If Chirac goes down, German Chancellor Gerhard Schroeder loses face as well. Two birds would be wounded with one stone.
Ein Mann wurde mit sechs Schüssen getroffen.
A man was shot six times.
Sie hat sich neulich mit ihm getroffen.
She went to see him the other day.
Mit Albanien werden die Vorbereitungen dafür getroffen.
With regard to Albania, preparations to that effect are being made.
C.C. hat sich mit dem Oberbefehlshaber getroffen.
C.C. has made contact with the supreme commander!
Sie haben sich mit einem Verehrer getroffen!
You were entertaining a friend. A friend, mind you!
Sie haben sich häufiger mit Peter getroffen?
You and Peter saw quite a good deal of each other?
Ich habe mich oft mit Fremden getroffen.
I have had many meetings with strangers.
Er bestritt, sich mit ihr getroffen zu haben.
He denied having met her.
Gestern haben sie sich mit dem Außenminister getroffen.
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
Ich wünschte, ich hätte mich mit ihr getroffen.
I wish I had seen her.
Ich habe mich gestern mit meinen Freunden getroffen.
I met my friends yesterday.
Ich habe Vorbereitungen mit einem neuen Krankenhaus getroffen.
I've made arrangements with a new hospital, Ed.
Zum Beispiel habe ich mich mit Männern getroffen.
Like, for example, when I was your age, I was dating men.
Ich habe mich mit einigen dieser Leute getroffen.
And I've met with some of these people.
Ball hat Finger getroffen. Finger getroffen.
Ball took a bad hop.
Aber mit dem gemein samen Markt wurden gewisse Ausgleichsregelungen getroffen.
However, from the beginning of the Common Market, a number of compensations were factored in.
Seitdem haben wir uns mit dem Europäischen Gewerkschaftsbund getroffen.
At that time, no decision had yet been taken to set up special working parties.
Die Entscheidungen wurden vom Rat mit großem Verantwortungsbewußtsein getroffen.
Decisions have been taken by the Council with a great sense of responsibility.
Auch mit dem Rat sind bereits Absprachen getroffen worden.
In addition, agreements have already been concluded with the Council.
Warum haben Sie sich gestern doch mit Shelby getroffen?
Why did you break your promise and go out and see Shelby last night?
Solche Maßnahmen werden im Einklang mit dem GATS getroffen.
The Parties shall promote, where appropriate, long term cooperation in the areas of civil space research and development.
Getroffen?
Get him?
Getroffen.
I hit it.
Getroffen.
I hit it.
gen Banknotenfälschungen Kooperationsvereinbarungen mit verschiedenen nationalen und internationalen Stellen getroffen .
In this respect , cooperation agreements in the fight against counterfeiting have been concluded with various national and international authorities .
Ich weiß, dass du dich letztens mit Tom getroffen hast.
I understand you met with Tom recently.
Der Zug, mit dem Tom fuhr, wurde vom Blitz getroffen.
The train that Tom was riding was hit by lightning.
Ich habe mich mit ein paar guten alten Freunden getroffen.
I met up with a couple of good old friends.
Getroffen wird der Ball meist mit der Innenfläche der Faust.
The ball is hit mostly with the inner surface of the fist, due to control.
Gute Beziehungen mit den Institutionen, wo die Entscheidungen getroffen wurden...
A good relationship with institutions in which things are decided... ...
Ich weiß, dass du dich mit diesem Seher getroffen hast.
I know you met with that seer.
Er hat sich dort mit jemandem aus der Armee getroffen.
He met an Army man.
Vor einer Stunde hat er sich mit einem Außerirdischen getroffen.
An hour ago he met an alien.
Wir verbinden uns mit Olympia ich habe Seb Coe getroffen.
Linking up with the Olympics I went and saw Seb Coe. I said, London 2012 is about truce.
Ich habe psychologische Hilfsarbeiter getroffen, die mit ihnen gearbeitet haben.
I met psychosocial workers who worked with them.
Sie haben sich mit Pater Logan auf der 9UhrFähre getroffen.
You met and talked with Father Logan on the 9 00 ferry.
Er hat gern mit Kindern gespielt, er hat sich gerne mit ihnen getroffen.
He did seem to be awkward socially and just didn't feel comfortable. To take his mind off of the move, 7 year Jeff was given a dog, Frisky, who he loved dearly.
Gemeinsam mit meinen Kollegen habe ich mich mit dem Präsidenten des IFAD getroffen.
I and my colleagues met with the President of IFAD.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Vorsicht Getroffen - Mit Ihnen Getroffen - Mit Zweifeln Getroffen - Getroffen Zu Mit - Sich Getroffen Haben Mit - Gut Getroffen - Hat Getroffen - Habe Getroffen - Getroffen Werden - Getroffen Wird - Vorkehrungen Getroffen