Translation of "Gift milkweed" to English language:


  Dictionary German-English

Gift - Übersetzung : Gift - Übersetzung : Gift milkweed - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gift...
I'm poisoned!
'Gift Schnee'
'Poison snow'
Alle Dinge sind Gift, und nichts ist ohne Gift allein die Dosis macht s, dass ein Ding kein Gift sei.
All things are poison, and nothing is without poison only the dose permits something not to be poisonous.
Ein nachhaltiges Gift
A Lasting Poison
Frieden oder Gift
Peace or Poison
Das ist Gift.
It's poison.
Mit Gift drin.
With poison in it.
Gas, Gift, Kugeln.
Gas, poison, bullets.
Gift. Immun. Klein.
Liko, Ka poisoned, immune, little dogl faithful to.
Kein Gift, bitte.
All right, Simone Legree.
Ist das Gift?
It's chamomile.
Viele Haushaltsreiniger enthalten Gift.
Many household cleaners contain poison.
Das ist ebenfalls Gift.
That is poison as well.
Adrienne Mayor Pontisches Gift.
6, 2010, p. 223 237.
Ein Beruhigungsmittel und Gift.
A sedative and a poison.
Gift, Schusswaffen, Ertrinken, Sprung.
By poisons, by firearms, by drowning, by leaps.
Alkohol ist da Gift.
But then, what you're doing is crazy.
Ihr Name ist Gift.
Your name is poison.
gift from the Aizkraukles banka .
gift from the Aizkraukles banka .
Stoppt das Gift aus China
Poison Proofing China
Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält Gift.
This transparent liquid contains poison.
Dieser Fisch enthält kein Gift.
This fish is free from poison.
Er hat irrtümlich Gift genommen.
He took poison by mistake.
Es ist ein tödliches Gift!
It's a deadly poison!
Verdacht ist der Freundschaft Gift.
Suspicion is the poison of friendship.
Tom trank versehentlich etwas Gift.
Tom drank some poison by mistake.
Die Menge macht das Gift.
The dose makes the poison.
Dieser Fluss ist reines Gift.
Its upper course is called the Wipper.
Gift LakeCity in Alberta Canada
Gift Lake
Da kommt viel Gift heraus.
There you go.
Das ist das unverdünnte Gift.
This is not diluted. This is the pure venom.
Haus benannt wurde Harran gift
House was named Harran gift
Trinken Sie nicht dieses Gift!
Hey, don't drink that poison!
Außerdem ist es ein Gift.
And a poison.
Das ist doch das Gift!
Here.
Die Diät ist pures Gift.
The diet I'm on is pure poison.
Darauf können Sie Gift nehmen.
Wouldn't I? You bet your life, you wouldn't.
Glauben Sie, es sei Gift?
What do you think it is, poison?
Dann, Gift, vollend dein Werk!
Then, venom, to thy work!
Darauf kannst du Gift nehmen.
Just as sure as you're sitting there.
Sie geben mir ein Gift.
They're giving me a drug.
Darauf können Sie Gift nehmen!
Even if I have to whip everyone!
Du bist Gift für sie.
You're poison.
Darauf kannst du Gift nehmen.
You're darn tooting we have.
Darauf kannst du Gift nehmen.
You're darn tooting she did.

 

Verwandte Suchanfragen : Milkweed Familie - Weiß Milkweed - Poke Milkweed - Sumpf Milkweed - Meads Milkweed - Auffälliger Milkweed - Schachtelhalm Milkweed - Orange Milkweed - Gift Kontrolle - Süßes Gift - Gift Erbse - Gift Camas