Translation of "Gleichheit in der Bildung" to English language:
Dictionary German-English
Bildung - Übersetzung : Bildung - Übersetzung : Gleichheit - Übersetzung : Gleichheit in der Bildung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
2.2.8 Der Ausschuss schlägt folgende Maßnahmen zur Förderung der Gleichheit in der allgemei nen und beruflichen Bildung vor | 2.2.8 The Committee suggests the following measures to enhance equal opportunities in education and vocational training |
2.2.8 Der Ausschuss schlägt folgende Maßnahmen zur Förderung der Gleichheit in der allge meinen und beruflichen Bildung vor | 2.2.8 The Committee suggests the following measures to enhance equal opportunities in education and vocational training |
4.3 Der Ausschuss schlägt folgende Maßnahmen zur Förderung der Gleichheit in der allgemei nen und beruflichen Bildung vor | 4.3 The Committee suggests the following measures to enhance equal opportunities in education and vocational training |
Die Gemeinschaft verstärkt ihre Unterstützung für die universelle Grundschulpflicht in allen Entwicklungsländern als Teil ihrer Verpflichtungen im Rahmen der Kampagne 'Bildung für alle' und der Millenniums Entwicklungsziele auf den Gebieten der Bildung und der Gleichheit der Geschlechter. | The Community is increasing its support to universal and compulsory primary education in all developing countries as part of its commitments to the education for all framework and the millennium development goals for education and gender equality. |
Es geht um Gleichheit in der Union. | It is essential in the interests of equity across the Union. |
1.6 Der EWSA hat in früheren Stellungnahmen darauf hingewiesen, dass die hochwertige öffent liche Bildung für alle ein Instrument zur Förderung von Gleichheit und sozialer Inklusion ist. | 1.6 The EESC has pointed out in previous opinions that quality public education for all is a tool that promotes equality and social inclusion. |
1.7 Der EWSA hat in früheren Stellungnahmen darauf hingewiesen, dass die hochwertige öffent liche Bildung für alle ein Instrument zur Förderung von Gleichheit und sozialer Inklusion ist. | 1.7 The EESC has pointed out in previous opinions that quality public education for all is a tool that promotes equality and social inclusion. |
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | The principle of democratic equality |
Multiplikation Eigenschaft der Gleichheit. | Multiplication property of equality. |
GLEICHHEIT | EQUALITY |
Gleichheit. | . Equality. |
Unserer Ansicht nach bedeutet halbe Gleichheit keinerlei Gleichheit. | To us, partial equality is no equality at all. |
Maßnahmen zur Gleichheit in allen Lebensbereichen. | Thus the equal rights principle, which started as a simple provision in the Treaty of Rome aiming to establish the concept of equal pay for equal work, has widened and developed into a substantial programme of equal opportunities in every area. |
In diesem Bereich besteht keine Gleichheit. | In that area, there is no equality. |
Gleichberechtigung bedeutet in diesem Fall Gleichheit. | And an equal footing, in this particular case, means parity. |
Gleichheit wiederherzustellen. | So 2012 is a year of true opportunity, maybe our last, to restore an America of hope and upward mobility, and greater equality. |
Mehr Gleichheit. | More equal. |
In den Ausgaben der anderen Länder steht Gleichheit , nicht Gleichstellung . | The other countries editions just talk about equality rather than gender equality. |
Denn gerade in dieser Gleichheit liegt für Russland die Hoffnung darauf, zu einem normalen Land zu werden, zu einem Ort, wo die Gleichheit der Schlagworte durch die Gleichheit der kommerziellen Dienstleistungen ersetzt wird. | For in this uniformity Russia has the hope of becoming a normal country, a place where the uniformity of slogans is replaced by uniform commercial services. |
In der Sitzung zur Sozialpolitik und Zusammenarbeit auf kulturellem und Bildungsgebiet wurden die kulturelle Vielfalt, die Gefahr des technologischen Rückstands, Bildung, soziale Gleichheit und Kohäsion, nachhaltige Entwicklung und Umwelt behandelt. | The session on social policy and cultural and educational cooperation dealt with cultural diversity, the danger of technological backwardness, education, equality and social cohesion, sustainable development and the environment. |
Demokratie ist die Illusion der Gleichheit. | Democracy is the illusion of equality. |
Frau TIMS Behinderter, Lage der Frauen T2565 berufliche Bildung, europäische Sozialpolitik, Forschungspolitik der Gemeinschaft, neue Technologie DOIS Beteiligung der Frauen, Frauenarbeit, Gleichbehandlung, Gleichheit von Mann und Frau T1894 | D1138 T1860 D1328 T2183 telecommunications, telecommunications equipment telecommunications equipment egg common organization of markets egg product, public health poultrymeat |
DER SCHUTZ DER GRUNDRECHTE IN DEN GEMEINSCHAFTLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN f) Gleichheit des Arbeitsentgelts ( ) | PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS UNDER THE COMMUNITY CONSTITUTION legislation of each Member State. |
DER SCHUTZ DER GRUNDRECHTE IN DEN GEMEINSCHAFTLICHEN RECHTSVORSCHRIFTEN f) Gleichheit des Arbeitsentgelts ( ) | PROTECTION OF FUNDAMENTAL RIGHTS UNDER THE COMMUNITY CONSTITUTION |
In der Tat ist auch die russische Gleichheit heutzutage eine andere. | Indeed, even Russian uniformity is different nowadays. |
Gleichheit oder Entfremdung | Equality or Estrangement |
Glück ist Gleichheit | Happiness Is Equality |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit. | Nah, that's for the blinkers. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit! | In order to speed up the election, four ballot boxes will be set up, each one under the supervision of one teller. |
Drittens, die Gleichheit. | Thirdly, equality. |
Was bedeutet Gleichheit? | What does parity mean? |
Ausgewogenheit, Gleichheit, Gemeinsamkeiten. | Balance, equality, mutual everything. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit? | This morning, the King discovered one on his breakfast tray. Liberty, Equality, Fraternity. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit. | Liberty, Equality, Fraternity. |
Es gibt keine Gleichheit in den Vereinigten Staaten. | There is no equality in the United States. |
Freu, Frauenarbeit, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau, soziale Sicherheit | D1267 generalized preferences D0786 T12S0 T0310 D0513 T0804 agricultural product, developing countries T2049 China, Community relations, economic relations, GATT T1083 common commercial policy, developing countries, development aid policy developing countries, industrial product |
Ja, Bildung ist so wichtig, dass Premierminister Blair in der Vergangenheit sagte, er habe nur drei Politikbereiche Bildung, Bildung und Bildung. | In fact, education itself is so important that Prime Minister Blair has said in the past that he only has three policies education, education and education. |
Die staatliche Intervention hat sich auf die Bereiche Bildung, Kultur, Sport und Ethnizität ausgeweitet, und zwar in dem Glauben, dass nur Staatsbürger, die gleiche Bildung und Ausbildung erhalten und deren historische und kulturelle Spezifität anerkannt ist, auch echte Gleichheit genießen können. | Intervention has now been broadened to include education, culture, sport, and ethnicity, in the belief that only citizens who receive equal education and training, and have their historical and cultural specificity recognized, can enjoy genuine equality. |
Beteiligung der Frauen, Frau, Gleichbehandlung, Gleichheit von | T0477 D0727 T1150 employment aid common agricultural policy, rural migration, unemployment common policy on employment, ESF, unemployment |
Diese Vorschläge berühren die Gleichheit der Mitgliedstaaten. | These proposals affect the equality of the Member States. |
Deckmantel der Gleichheit zum Kampf der Rassen aufrufen. | Apart from that, there was hardly a single word in Mr Fuch's speech, that I agreed with. |
5.1.1 Die Verringerung von Armut ist eine Frage von Gleichheit und Gerechtigkeit und betrifft den Zugang zu Diensten wie Gesundheitsvorsorge und Bildung sowie Beschäftigung. | 5.1.1 Poverty reduction is a question of equity and justice and concerns access to services such as healthcare and education and employment. |
In Richtung Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit für ganz Europa? | Toward liberty, equality, and fraternity for all of Europe? |
Ohne Gleichheit ist aber die religiöse Freiheit in Gefahr. | If there is no equality, religious liberty is at risk. |
Gleichheit vor dem Gesetz | Equality before the law |
Verwandte Suchanfragen : In Der Gleichheit - Der Bildung - Begriff Der Gleichheit - Bedingungen Der Gleichheit - Grundsatz Der Gleichheit - Gleichheit Der Mittel - Gefühl Der Gleichheit - Gleichheit Der Parteien - Grundsätze Der Gleichheit - Gleichheit Der Beteiligung - Prinzip Der Gleichheit - Zustand Der Gleichheit - Ungleichheit In Der Bildung