Translation of "Grobe Teilchen" to English language:


  Dictionary German-English

Grobe Teilchen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

grobe Tierhaare,
coarse animal hair,
grobe Tierhaare
In the form of plastic sheeting
grobe Tierhaare
Of biaxially oriented polymers of propylene (excluding that which is self adhesive on both sides), of a width not exceeding 25 mm and of a value for duty purposes exceeding 1300 c m2
grobe Tierhaare
Article 5
grobe Tierhaare
Of other materials
grobe Tierhaare
Other, of biaxially oriented polymers of propylene
grobe Tierhaare
Article 6
grobe Tierhaare
ANNEX XIV
Eine grobe Untertreibung.
That was a gross understatement.
Teilchen
Particles
Teilchen
Particle
Zufällige Teilchen
Random tile layout
Teilchen erzeugen...
Create particles...
Elastisches Teilchen
SoftBodyParticle
Was ist deine grobe Schätzung?
What's your ballpark figure?
Das ist das grobe Behandlungsareal.
This is the sort of general area of the treatment.
Glinne. (FR) ... eine grobe Unhöflichkeit!
Mr President, you called an earlier adjournment.
Wolle, feine und grobe Tierhaare
5004 to ex 5006
grobe Tierhaare, gekrempelt oder gekämmt
Specially designed for use in sports
grobe Tierhaare, gekrempelt oder gekämmt
Other clothing accessories
grobe Tierhaare, gekrempelt oder gekämmt
Leaded lights and the like (excl. such articles  100 years old)
Anzahl der Teilchen
Number of particles
Das sind Teilchen.
It's particles.
andere eisenhaltige Teilchen
other ferrous metals particles
Ich mag seine grobe Art nicht.
I don't like his rude manner.
Du bist ein Mann fürs Grobe.
You're a hatchet man.
Auf unsere raue, grobe Art, natürlich.
In our rough, uncouth way, of course.
Das sind ein paar grobe Jungs.
Those are a bunch of rough boys.
keine grobe Fahrlässigkeit des Beteiligten vorliegt
they do not imply obvious negligence on the part of the person concerned and
Es sind Bündel von Magnetfeldlinien, keine Teilchen, aber sie verhalten sich wie Teilchen.
This is strands of magnetic field. These are not particles, but they behave like particles.
Magnetische Teilchen und Eisenpapier
Magnetic electronic pieces and ferrous paper.
Dieses Teilchen ist geladen.
This particle has charge.
Arten von Teilchen nebeneinander.
So if I have 1.5 molar of hydrofluoric acid, can I figure out what the pH is?
Das ist ein Teilchen.
It's a particle.
Andere NE metallhaltige Teilchen
other non ferrous metal particules
andere Teilchen und Staub
other particulates and dust
Die Haftung umfasst Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit .
The liability shall cover fraud , wilful misconduct and gross negligence .
Tom schnitt die Zwiebeln in grobe Stücke.
Tom chopped the onion roughly.
Du hast wahrscheinlich eine grobe Idee davon.
Well, you probably have a general idea of it.
Es handelt sich hier um grobe Eingriffe.
President. I note what you have said.
Introvertierte erhalten eine grobe Behandlung an der Universität.
Introverts get a raw deal at university.
Ach! sagte sie, es ist der grobe Mensch.
The gypsy turned round once more.
Und berührt ihr, machen gesegnet meine grobe Hand.
And, touching hers, make blessed my rude hand.
Dies ist eine grobe Verzerrung der Tat sachen.
Total French fish and shellfish production in 1977 was 712 000 tonnes.
Hast du so grobe Manieren wie dein Vater?
Or have you learned your manners from this big bull of a man?

 

Verwandte Suchanfragen : Grobe Grobe Schätzung - Magnetisches Teilchen - Konstituierende Teilchen - Trap Teilchen - Respirable Teilchen - Diskrete Teilchen - Harte Teilchen - Kolloidale Teilchen - Winzige Teilchen - Große Teilchen - Kugelförmige Teilchen - Seltsame Teilchen - Subatomares Teilchen - Lambda-Teilchen