Translation of "Grundlage der Entscheidungsfindung" to English language:


  Dictionary German-English

Grundlage - Übersetzung : Entscheidungsfindung - Übersetzung : Entscheidungsfindung - Übersetzung : Grundlage - Übersetzung : Grundlage der Entscheidungsfindung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kurz gesagt, der IWF hätte die europäischen Sorgen über Ansteckung oder Schuldenrückzahlung nicht als Grundlage seiner Entscheidungsfindung nehmen sollen.
In short, the IMF should not have made Europe s concerns, about contagion or debt repayment, decisive in its decision making.
Entscheidungsfindung.
Another theme is decision making.
Verbesserung der wirtschaftspolitischen Entscheidungsfindung.
Strengthen the economic policy making process.
5.13 Folgeabschätzungsstudien zu vorgeschlagenen Maßnahmen alleine ergeben nicht immer ein vollständiges Bild als Grundlage für die Entscheidungsfindung.
5.13 Merely conducting assessments of the likely impact of proposed policies does not always give a complete picture on which to base decisions.
5.4.1.5 Entscheidungsfindung
5.4.1.5 Governance
ENTSCHEIDUNGSFINDUNG UND VERWALTUNGSSTRUKTUR
DECISION MAKING AND MANAGEMENT
Haushalt und Entscheidungsfindung
Budgets and policymaking
Entscheidungsfindung und llenualtungsstruktur
Decision making and management
2.3 Moderne Entscheidungsfindung im Rahmen der GFP
2.3 Governance of the CFP
umfassende Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Transparenz der Entscheidungsfindung
Strengthen co ordination, monitoring and reporting mechanisms and capacities both at political and administrative level
Effektive und wirtschaftliche Entscheidungsfindung
Effectiveness and efficiency in decision making
Zentralisierte und disziplinierte Entscheidungsfindung
Centralized and disciplined decision making
Förderung der Mitwirkung der Zivilgesellschaft an der öffentlichen Entscheidungsfindung
Improve the coordination of security services, including agencies responsible for border management.
11 04 Entscheidungsfindung im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik
11 04 Governance of the Common Fisheries Policy
Anwendung des integrierten Konzeptes bei der meerespolitischen Entscheidungsfindung
Applying the Integrated Approach to Maritime Governance
Diese Art und Weise der Entscheidungsfindung verblüfft uns.
Tweddle. I do not think I used the words unreliable and not very useful .
die Verbesserung der klimawissenschaftlichen Erkenntnisse unter Einbeziehung der Forschung, der systematischen Beobachtung des Klimasystems und der Frühwarnsysteme in einer den Klimadiensten als Grundlage dienenden und die Entscheidungsfindung unterstützenden Weise
Sharing information, good practices, experiences and lessons learned, including, as appropriate, as these relate to science, planning, policies and implementation in relation to adaptation actions
Ohne Gleichstellung kann es keine Chancengleichheit geben, und dieser Gedanke muss die Grundlage unseres Ansatzes in Bezug auf die Einbeziehung der Frauen in die Entscheidungsfindung bilden.
Without equality there can be no equal opportunity and that has to be fundamental to our approach to this issue of women participating in decision making.
Wissensbasis für die energiepolitische Entscheidungsfindung
Knowledge for energy policymaking
Der zweite Weg ist die fehlende Transparenz bei der Entscheidungsfindung.
The second route is the lack of transparency in decision making.
Verbesserung der Transparenz und Effizienz der Entscheidungsfindung im Obersten Justizrat
Further reforming the justice sector, in particular ensuring the independence, impartiality, professionalism and efficiency of the judiciary, including the prosecution, which should be free from political or any other undue interference.
Sie müssen auf dem Tisch der politischen Entscheidungsfindung bleiben.
They must remain on the political decision making table.
(b) Förderung der Qualität öffentlicher Entscheidungsfindung auf allen Ebenen
(b) improve the quality of public decision making at all levels and
An der Entscheidungsfindung ist die Europäische Umweltagentur zu beteiligen
The European Environment Agency should also have a say in the decision
Nichts davon verbessert die politische Entscheidungsfindung.
None of this improves policymaking.
Diskussionsunterlage Großbritanniens über Risiken und Entscheidungsfindung
The separation of roles of general inspectors from those of technical and medical inspectors reflects the separate and distinct areas of activity of
Ich möchte die rasche Entscheidungsfindung nennen.
I should like to mention the rapid decision making.
Die Krise könnte eine Möglichkeit bieten, die Strategien des Rates auf der Grundlage einer realistischeren Sicht regionaler Unabhängigkeit, gemeinsamer Sicherheit und geteilter Entscheidungsfindung zu überdenken und neu auszurichten.
This crisis may create an opportunity to rethink and recalibrate GCC strategies, based on a more realistic view of regional interdependence, common security, and shared decision making.
c) auch weiterhin internationale wissenschaftliche Beurteilungen als Grundlage der Entscheidungsfindung zu unterstützen und daran mitzuwirken, so auch mit der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe über Klimaänderungen unter umfassender Beteiligung von Sachverständigen aus Entwicklungsländern
Statements were made by the representatives of the following specialized agencies, organizations, funds and programmes the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme.
(2) Umfassende Informationen für eine bessere Entscheidungsfindung Ein bessere Entscheidungsfindung ist nur möglich, wenn sich alle Akteure beteiligen.
(2) Providing comprehensive information for better decision making Improved decision making capacity can only be achieved if all communities contribute.
Daher kann der Rat nicht in die Entscheidungsfindung der Behörden eingreifen.
Therefore, the Council cannot interfere in the decision making of the authorities.
Sie dient der Entpolitisierung der Entscheidungsfindung in Bezug auf den Agrarhaushalt.
That reason is to depoliticise decision making when it comes to the agricultural budget.
Als bloße Objekte sind Frauen aus der gemeinsamen Entscheidungsfindung ausgeschlossen.
Women are excluded from collective decision making, as they are mere objects.
Praxeologie ist die Studie der menschlichen Wahl, Maßnahmen und Entscheidungsfindung.
Praxeology is the study of human choice, action and decision making.
Bei der Erweiterung der EU wurde dieses System der Entscheidungsfindung größtenteils beibehalten.
With each enlargement of the Union, this system of decision making has been largely maintained.
Förderung der Entwicklung der Zivilgesellschaft und ihrer aktiven Beteiligung an der Entscheidungsfindung.
Encourage the development of civil society and its active participation in the decision making process.
Auf Grundlage aktueller Trends wird die Reputation der Zentralbanken zunehmend in den Händen Außenstehender liegen zerstrittener Politiker, anderer (wenig reaktionsfreudiger) Institutionen politischer Entscheidungsfindung sowie Märkten, die die Macht der Währungsbehörden überschätzten.
Based on current trends, central banks reputation increasingly will be in the hands of outsiders feuding politicians, other (less responsive) policymaking entities, and markets that have over estimated the monetary authorities power.
Das wissenschaftliche Verständnis von Meeres und Küstenökosystemen und ihre wissenschaftliche Beurteilung als Grundlage einer fundierten Entscheidungsfindung verbessern, durch Maßnahmen auf allen Ebenen, die darauf gerichtet sind,
Unilateral actions to deal with environmental challenges outside the jurisdiction of the importing country should be avoided. Environmental measures addressing transboundary or global environmental problems should, as far as possible, be based on an international consensus.
Aktivitäten zur Förderung von Informationsaustausch und Entscheidungsfindung.
Activities to enhance information exchange and promote decision making.
Abschließend Wird diese Entscheidungsfindung transparent, öffentlich erfolgen?
Finally, will this whole decision making process be carried out in a transparent, public way?
Die Entscheidungsfindung sollte nachvollziehbar und transparent sein.
Decision making must be clear and transparent.
Es bedarf einer klaren Kontrolle der Willkürherrschaft und Transparenz in der Entscheidungsfindung.
What is needed are clear checks on arbitrary rule, and transparency in decision making.
gemäß den Grundsätzen der Demokratie an der politischen Entscheidungsfindung auf Länderebene mitwirken,
National Accounts
Die Entscheidungsfindung ist schon in der EU mit 15 Mitgliedern schwierig.
Decision making is already difficult in an EU with 15 members.
ID3 (Iterative Dichotomiser 3) ist ein Algorithmus, der zur Entscheidungsfindung dient.
In decision tree learning, ID3 (Iterative Dichotomiser 3) is an algorithm invented by Ross Quinlan used to generate a decision tree from a dataset.

 

Verwandte Suchanfragen : Grundlage Für Die Entscheidungsfindung - Bei Der Entscheidungsfindung - Verbesserung Der Entscheidungsfindung - Unterstützung Der Entscheidungsfindung - Verbesserung Der Entscheidungsfindung - Bei Der Entscheidungsfindung - Grundlage Der Gegenseitigkeit - Grundlage Der Gegenseitigkeit - Grundlage Der Daten - Grundlage Der Macht