Translation of "Höchstes Gericht" to English language:


  Dictionary German-English

Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Höchstes Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung : Gericht - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kolumbiens höchstes Gericht legalisierte, dass gleichgeschlechtliche Paare adoptieren dürfen.
Colombia s highest court legalizes adoption by gay couples https t.co k1qQZfE1hb colombia Colombia Reports ( colombiareports) November 5, 2015
Höchstes Gericht war das Gericht von Land und Städten , das von beiden Ständen gemeinsam gebildet wurde.
The supreme court was the court of the land and the cities, which was formed together by both estates.
Höchstes Risiko für Instabilität seit 2005.
Highest risk for instability since 2005.
Die Autonomie war unser höchstes Gut.
Autonomy was our highest value.
Eine Heimat haben ist höchstes Glück.
To have a home is the greatest happiness.
Deine Ehre ist dein höchstes Gut.
Your honor is your treasure.
Höchstes Gremium des Vereins ist die Bundeshauptversammlung.
This in turn determines the Federal Board.
Zielstrebigkeit, Mut, Einsatz, die höchstes Lob verdienen.
Determination, pluck and fortitude worthy of the highest praise.
Dennoch muss ich ihnen mein höchstes Lob aussprechen.
Nevertheless, I could not be more full of praise for them.
Unser höchstes Ziel muß eine gemeinsame europäische Währung sein.
Our ultimate objective must be a common European currency.
Nicht alle Religionen enthalten den Glauben an ein höchstes Wesen.
It was once one of the largest religions on Earth.
Der unnahbare Thron der Götter ist jetzt unser höchstes Ziel.
The unreachable throne of the Gods is our only destination.
Auvermann, Hannover 1946 Lenin Der Imperialismus als höchstes Stadium des Kapitalismus.
It is held in contrast to industrial capitalism, where profit is made from the manufacture of goods.
höchstes britisches Lotsenpatent) an Bord genommen wurde, legte der Sturm zu.
They cabled to Falmouth, Cornwall for a tug which couldn't put to sea, unable to face the storm.
Höchstes Exekutivorgan ist die Landesregierung. Sie ist insbesondere für Verordnungen zuständig.
Fortunately, the nature conservation acts of the differ ent Länder are in most respects similar.
Es wäre tragisch, wenn dieses Vertrauen, ihr höchstes Gut, verloren wäre.
This project is working it is helping the poor.
Wirtschaftliche Anpassungsprozesse erfordern auf allen Seiten höchstes politisches und soziales Engagement.
Processes of economic adjustment call for the greatest political and social commitment on the part of all sides.
(TB 16391) Wladimir Iljitsch Lenin Der Imperialismus als höchstes Stadium des Kapitalismus.
Lenin wrote extensively on the matter and famously declared that Imperialism was the highest stage of capitalism.
Die Oberfläche der Oblast ist größtenteils hügelig, höchstes Gebirge sind die Chibinen.
History The Saami, now a very small minority, are the indigenous people of the region.
Aber unsere Kinder können Unabhängigkeit üben, was natürlich unser höchstes Ziel ist.
But we're giving them practice becoming independent, which of course is our ultimate goal.
Unser schönster Traum, unser höchstes, das von keiner wissenschaftlichen Expedition erreichte Ziel ist
Our most beautiful dream, our main goal that hasn't been reached by any previous scientific expedition is
Die Vorarbeiten, die die Kommission und die Europäische Weltraumagentur geleistet haben, verdienen höchstes Lob.
The preparatory work done by the Commission and the European Space Agency deserves high praise.
Ich werde auch weiterhin das Leben und die Lebensqualität eines jeden als höchstes Gut herausstellen.
I too want to continue to promote life and the quality of everyone' s existence as the supreme good.
Frau Präsidentin, die Gesundheit als höchstes Gut muss mit allen Mitteln erhalten und wiederhergestellt werden.
Madam President, health is the most precious of gifts and everything must be done to maintain and restore it.
Durch 9000 Neueinstellungen wird der Personalbestand der Polizei auf sein bisher höchstes Niveau angehoben werden.
The Queen's Speech spells out that our next step is to cut violent crime and disorder by working together.
Doch ist unser höchstes Ziel die Entwicklung einer Impfung, die die Infizierung mit HIV verhindern kann.
But our ultimate goal is to develop a vaccine that can prevent HIV infection.
Er ist 508 Meter hoch und löste die Petronas Towers als höchstes Gebäude der Welt ab.
It will be the third tallest building in the world and the tallest structure in Hubei province.
Die Konferenz erregte in der Öffentlichkeit höchstes Aufsehen und erhöhte zugleich Johnsons Umfragewerte in den USA.
The momentum for the advancement of civil rights came to a sudden halt in the summer of 1965, with the riots in Watts.
DAS GERICHT
THE GENERAL COURT
Ausfertigendes Gericht
Issuing Court
Nächstes Gericht
Next Dish
Drittes Gericht
Third dish
Anordnendes Gericht
Issuing Court
Vor Gericht?
To the court?
Das Gericht...
The court ruled
Kein Gericht...
No court of law...
Oberstes Gericht.
Supreme Court.
Das Gericht...
The courts...
Das Gericht?
The courts?
Er war in einem Gericht, das Veteranen Gericht genannt wird.
He was in a court called the Veterans' Court.
Schon bei den Römern hieß es ja summa ius, summa iniuria, höchstes Recht kann größtes Unrecht sein.
After all, as the Romans said in their day summa ius, summa iniura, the greatest justice is the greatest injustice.
Das falsche Gericht.
Das falsche Gericht .
Zustellung von gericht
service of judicial
Angaben zum Gericht
Information on the court
Gericht Erster Instanz
Court of First Instance

 

Verwandte Suchanfragen : Höchstes Potenzial - Höchstes Gut - Höchstes Profil - Höchstes Leitungsorgan - Höchstes Ziel - Höchstes Vertrauen - Höchstes Ideal - Höchstes Qualitätsniveau - Höchstes Verwaltungsgericht - Höchstes Bauwerk - Höchstes Niveau - Höchstes Ziel - Höchstes Engagement - Höchstes Niveau