Translation of "Höhe des Kredits" to English language:


  Dictionary German-English

Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe - Übersetzung : Höhe des Kredits - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beleihungsgrenze (maximale Höhe des Kredits im Verhältnis zum Wert der Immobilie)
Maximum available loan amount relative to the value of the property
Name des Kredits
Name of the loan
Laufzeit des Kredits
Duration of the loan
Bestimmung des Kredits
purpose of credit
Der Betrag des Kredits.
The amount of the loan.
Der jährliche Zinssatz des Kredits in Prozent.
The annual percentage interest rate of the loan.
2.3 Soziale Dimension des Kredits und Finanzengineering
2.3 The social dimension of credit and financial engineering
Grundlagen eines Kredits
Loan Principal
Absatz 2 betrifft die nicht gebilligte Überschreitung des Kredits.
Paragraph 2 covers unauthorised overrunning.
Die Auszahlung des Kredits sollte in mehreren Tranchen erfolgen.
It was to be paid in several instalments.
Bemerkungen zur Verwendung des durch die Rettungsbeihilfe garantierten Kredits
Comments on the use of the credit guaranteed through the rescue aid
Besonnene Kreditgeber versuchen deshalb sowohl die Höhe des Kredits zu begrenzen, den ein Unternehmen aufnehmen kann, als auch die anderen Risiken einzuschränken, die es eingehen kann.
Prudent lenders therefore try to limit both how much a business can borrow and the other risks it can take.
Vor Ablauf der Frist gewährte die BvS CWP am 21. November 2000 zur Rückzahlung des durch die Bürgschaft gesicherten Kredits ein Darlehen in Höhe desselben Betrags.
Before expiry of the deadline, on 21 November 2000, BvS granted CWP a loan for the same amount in order to repay the credit covered by the guarantee.
Der Fremdkapitalanteil schoss von 18 auf 90 in die Höhe, während die Rücklagen des Unternehmens für die langfristige Entwicklung in der Telekommunikationsbranche unverzichtbar zur Bedienung des Kredits aufgewendet wurden.
The company s debt asset ratio leapt from 18 to 90 as company reserves for long term development essential in the telecoms industry were used to service the loan.
Die Zinsen für die Fazilität sind bei Rückzahlung des Kredits zahlbar .
Interest under the facility is payable with the repayment of the credit .
Die Zinsen für die Fazilität sind bei Rückzahlung des Kredits zahlbar .
Interest under the facility is payable with the repayment of the credit .
Auf der Detail Seite geben Sie generelle Informationen des Kredits ein.
On the Details page you enter the general information about the loan.
Nach einigen Monaten entscheidet sich Robert, 1000 des Kredits zu tilgen.
After a few months, Robert decides to pay down 1000 of the loan.
1.3 Verpflichtung des Kreditgebers zur Verweigerung des Kredits bei negativem Ergebnis der Kreditwürdigkeitsprüfung
1.3 Requirement for the creditor to deny the credit in the case of negative creditworthiness assessment
Der Abruf des 6 Millionen Kredits treibt Danglars schließlich in den Ruin.
The Count manipulates Danglars into researching the event, which is published in a newspaper.
Das Darlehen trat anstelle des bestehenden Kredits, und die Bürgschaft wurde beendet.
The loan then replaced the existing credit and the guarantee was terminated.
Diese Barmittel dienen als Sicherheit für die Rückzahlung des Kredits durch CWP.
This cash serves as security for the repayment of the credit by CWP.
Die Behandlung des Kredits in der Statistik über das Neugeschäft hängt von der Art des Kontos ab , das der Kunde für die Inanspruchnahme des Kredits gemäß den Absätzen 17 , 20 und 21 wählt .
The treatment of the loan in the new business statistics depends on the type of account the customer chooses for drawing the credit in line with paragraphs 17 , 20 and 21 .
Auftragswert, Wert des Kredits oder der Kreditlinie, Wert des nationalen Anteils des Exporteurs, Mindestauftragswert der Kreditlinie
Contract value value of the credit or credit line value of exporter's national share minimum contract value of credit line.
(falls zutreffend) Der Zinssatz des Kredits ist nicht für die gesamte Laufzeit festgeschrieben.
(Where applicable) The interest rate of this loan does not remain fixed during the whole duration of the loan.
4.3 Vermeidung von Überschuldung durch die Regulierung des Kredits und insbesondere der Verbraucherkreditbranche
4.3 Over indebtedness should be prevented by regulating credit and the personal credit sector.
Die Übertragung ging jedoch nicht mit einer Zahlung einher, sondern mit der Gewährung eines zinslosen Kredits vonseiten der IRI in gleicher Höhe an das Finanzministerium.
The transfer was not accompanied by a payment but by the grant by IRI to the Treasury of an interest free credit in the same amount.
Die Umsetzung des Reformprogramms wird genau beobachtet , und die gestaffelte Auszahlung des Kredits ist an strikte Bedingungen geknüpft .
The implementation of the programme is being monitored closely and the phased disbursement of the loan is subject to strict conditions .
Höhe des
Amount of
Höhe die neue Höhe des aufgeblasenen Bildes.
Height the new image height to use for blowing up.
Der Zeitraum der anfänglichen Zinsbindung kann kürzer als die Ursprungslaufzeit des Kredits sein oder dieser entsprechen .
The initial period of fixation may be smaller or equal to the original maturity of the loan .
Diese Form des Kredits ist im Verkehrsbereich noch nicht ausprobiert worden und führt zu einiger Ratlosigkeit.
This naturally involves an increase in the prices fixed in contracts, since the undertaking carrying out a project may protect itself against possible risks.
Die Höhe des Fensters als Prozentsatz der Höhe des Hauptfensters.
The view height in percent of the main view height.
Indem öffentlicher Kredit an die Stelle des versiegenden privaten Kredits gesetzt wird, werden die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte des Euroraums perpetuiert.
By replacing the private credit that is being withdrawn with public credit, the external imbalances within the eurozone are being perpetuated.
Wollen Sie alle Zahlungen für diesen Kredits mit KMyMoney aufzeichnen?
Do you want to record all payments of this loan with KMyMoney?
Die Laufzeit des Kredits. Geben Sie eine Zahl ein und wählen Sie entweder Monate oder Jahre aus.
The length of the loan. Enter a number and select either Months or Years.
Höhe des Spielfeldes
Height of board
Höhe des Himmelsbildes
Height of sky image
Höhe des Spielfeldes.
The height of the playing field.
Höhe des Spielfelds
Height of board
Höhe des Bildschirmfotos
Screenshot height
Höhe des Hauptfensters.
Height of the main window.
(Höhe des Normalsteuersatzes)
(level of the standard rate)
(Höhe des Normalsteuer satzes)
(level of standard rate)
Höhe des Fischereiaufwands,
consider and approve the proposed budget of the Commission

 

Verwandte Suchanfragen : Zustand Des Kredits - Tage Des Kredits - Verschärfung Des Kredits - Überschuldung Des Kredits - Preis Des Kredits - Wert Des Kredits - Konto Des Kredits - Verlängerungen Des Kredits - Zeitraum Des Kredits - Ausweitung Des Kredits - Leiter Des Kredits - Einschränkung Des Kredits - Begriff Des Kredits - Art Des Kredits