Translation of "Ich töte dich" to English language:


  Dictionary German-English

Tote - Übersetzung : Tote - Übersetzung : Ich töte dich - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich töte dich.
I'll kill you.
Ich töte dich!
I kill you.
Ich schwör's, ich töte dich.
I'll kill you, Kane!
Nächstes Mal töte ich dich.
I'll kill you next time.
Eines Tages töte ich dich.
Someday I'll kill you.
Ich würde dich töten? ich töte dich jetzt schon?
_I should kill you_ _I am killing you_?
Gruda. Eines Tages töte ich dich.
Gruda, someday I'll kill you.
Ich komme zurück. Ich töte dich, Will Kane.
I'll come back I swear it.
Wenn du mich anlügst, töte ich dich.
If you're lying to me, I'll kill you.
Bleib bei mir, oder ich töte dich.
Stay with me, or I'll kill you.
Du sagst, du willst, dass ich dich töte.
You say you want me to kill you.
Ich töte dich. So wahr mir Gott helfe.
I'll kill you, Harry, so help me.
Sag mir, wo dein Vater ist oder ich töte dich.
Tell me where your father is or I will kill you.
Willst du mich verarschen? Ich töte dich für einen Schokoriegel!
Are you kidding me, I'd kill you for a Klondike bar.
Wenn sie dich töten, töte ich zehn für jedes Haar auf deinem Kopf.
If they kill you... I'll kill 10 of them for every hair on your head.
Ich denke, ich töte es.
I think I'll kill it.
Stattdessen töte ich sie.
But I'm killing them.
Töte ihn, bevor er dich tötet! Er tötet mich nicht.
Why don't you Kill him before he kills you.
Ich töte Sie, sobald ich kann.
I'll kill you the first opportunity I get.
Ja, töte ihn! Töte ihn.
Yes, kill him!
Töte ich da nicht schon?
Am I not already killing?
Ich töte ihn für Sie.
I'll kill him for you, sir.
Und nun töte ich Sie.
Now I have to kill you.
Töte mich nicht. Töte mich nicht.
Don't kill me, don't kill me.
Ich töte euch mit einer Kugel!
I will kill you with a bullet!
Ich schwöre es. Ich töte mich nicht mehr.
I swear I won't kill myself.
Ja, Töte ihn. Er muss sterben. Töte ihn!
mutter
du willst das ich ihn töte? Wen?
you want me to kill him? who?
Ich töte, wenn man es so sieht.
I'm killing, so to speak.
Es sei denn, ich töte Sie zuerst.
Unless I kill you first.
Schreien Sie, und ich töte uns beide.
One yip out of you, and I'll shoot you first and myself after.
Töte ich Tyrone nicht, nehmt mein Schwert.
If I fail to crush Tyrone, take my sword.
Ich töte nicht mehr, nicht einmal Kleinwild.
I don't kill any longer, not even small game.
Ihr nehmt an dass ich ihn töte?
You suggest I have him assassinated?
Ich töte nur, was mich töten will.
I kill only what tries to kill me.
Wenn ich den Hund wasche, töte ich die Maden.
Well, if I clean the dog, I'll kill the maggots.
Sie sagten Gib mir dein Geld oder ich töte dich und haben genau das getan, was sie gesagt haben.
They would say, Give me your money or we'll kill you, and they kept their word.
Töte ihn.
Kill him.
Töte ihn!
Kill him!
Töte ihn.
Drop him.
Töte ihn!
Drop him!
Töte mich!
Kill me!
( Töte ihn. )
( Kill him. )
Töte ihn!
Kill him, man!
Welchen Sinn macht es, wenn ich Vater töte?
What sense could there possibly be in my killing Father?

 

Verwandte Suchanfragen : Töte Dich - Töte Mich - Töte Sie - Töte Ihn - Töte Es - Töte Zeit - Ich Bewundere Dich - Ich Verehre Dich - Ich Hasse Dich - Ich Mag Dich - Ich Mag Dich - Ich Liebe Dich - Ich Liebe Dich - Ich Vermisse Dich