Translation of "Ihre Zusammenarbeit" to English language:
Dictionary German-English
Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Ihre Zusammenarbeit - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit. | Thank you for your cooperation. |
Ich bin für Ihre Zusammenarbeit dankbar. | I appreciate your cooperation. |
Wie sieht ihre Zusammenarbeit hier aus? | Parti Evidence from Portuguese customs authorities |
Nochmals vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit. | Thank you again for your cooperation. |
Ich habe die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre Kontrollen und ihre Zusammenarbeit zu verstärken. | I have asked Member States to strengthen their controls and reinforce their cooperation. |
Ihre Zusammenarbeit begann 1954 mit Bei Anruf Mord . | They cherished their time together for the rest of their lives. |
Abschließend dankt er Frau CASSINA für ihre Zusammenarbeit. | Mr Byrne ended by thanking Ms Cassina for her cooperation. |
6.1Die EU und ihre Mitgliedstaaten6.2Technische Zusammenarbeit mit Drittstaaten | 6.1.The European Community and Member States6.2.Technical cooperation with third countries |
Danke, Herr Nielson, für Ihre umfassende, hervorragende Zusammenarbeit. | Thank you, Mr Nielson, for your long and outstanding cooperation. |
Die Vertragsparteien fördern ihre Zusammenarbeit im audiovisuellen Bereich. | The Parties will promote cooperation in the audiovisual field. |
Sie intensivieren ihre Zusammenarbeit durch Informationsaustausch und gemeinsame Bewertungen. | They shall step up cooperation by exchanging information and carrying out joint assessments. |
Aber er machte diese fantastische Bemerkung über ihre Zusammenarbeit. | But he said this fantastic thing about their working relationship. |
Ich bedanke mich für die Zusammenarbeit und Ihre Aufmerksamkeit. | Thank you for your constructive cooperation and your attention. |
Ich danke für die Zusammenarbeit und für Ihre Aufmerksamkeit. | I am grateful for the cooperation I have enjoyed, and I thank all of you for your attention. |
Bei der Zusammenarbeit tauschen die Vertragsparteien Informationen über ihre Rechtssysteme und ihre Gesetzgebung aus. | Rule of law, legal cooperation and policing |
1.2 ZUSAMMENARBEIT IN KRISENSITUATIONEN Die Notenbanken und Aufsichtsbehörden haben ihre Zusammenarbeit im Bereich des Krisenmanagements weiter verbessert . | 1.2 COOPERATION IN CRISIS SITUATIONS The framework for cooperation among central banks and banking supervisory authorities in the area of crisis management continued to be enhanced . |
Auch Europol und Eurojust sollten ihre operative Zusammenarbeit weiter ausbauen. | Eurojust and Europol should further enhance their operational cooperation. |
Abschließend möchte ich allen Berichterstattern für ihre gute Zusammenarbeit danken. | Finally, I want to thank all the rapporteurs for their good cooperation. |
Ihre Zusammenarbeit kann sich unter anderem auf folgende Bereiche erstrecken | The Parties recognise that it is inappropriate to encourage trade or investment by lowering the levels of protection afforded in domestic environmental or labour law. |
Die Vertragsparteien können einvernehmlich weitere Bereiche in ihre Zusammenarbeit einbeziehen. | drug related research and |
Ihre Zusammenarbeit kann sich unter anderem auf folgende Bereiche erstrecken | They may cooperate in, inter alia, the following areas |
Beide Länder betonen ihre Entschlossenheit zur Zusammenarbeit, um ihre Energieversorgung mit neuen kohlenstoffarmen Energietechnologien zu restrukturieren. | Both countries express a determination to find collaborative ways to restructure their energy mixes with new, low carbon energy technologies. |
Aber auch Chinas Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit Russland hat ihre Grenzen. | China s willingness to cooperate with Russia also has its limits. |
Meinen Kolleginnen und Kollegen möchte ich für ihre Zusammenarbeit herzlich danken. | I should like to warmly thank my fellow MEPs for their cooperation. |
(2) Die Drogenfahndungsbehörden in der EU haben ihre grenzüberschreitende Zusammenarbeit verstärkt. | (2) Law enforcement agencies have stepped up their cooperation beyond the EU s borders to combat drug trafficking. |
Das Bildungsministerium und die Sozialversicherung beschlossen, ihre diesbezügliche Zusammenarbeit unbefristet fortzusetzen. | The Ministry of Edu cation and the Social Security system (workers' compensation) have now decided to continue their collaboration without any limitation in time. |
grundlegende Bedingung erfüllen ihre Entscheidungen müssen in kollegialer Zusammenarbeit getroffen werden. | This is the disappointment, Mr President, that I wish to express here today. |
Wir möchten der Berichterstatterin für ihre Zusammenarbeit in diesem Punkt danken. | We would like to thank the rapporteur for her cooperation on that. |
Vielen Dank, Herr Bolkestein, für Ihre gute Zusammenarbeit mit diesem Parlament. | Thank you very much for your great cooperation with Parliament, Mr Bolkestein. |
Dichter und Komponist lösen ihre Partnerschaft nach langer und erfolgreicher Zusammenarbeit. | Songwriting team are calling it quits after a long and successful partnership. |
Es gibt viele Probleme, zu denen die Kommission ihre Aktivitäten und ihre Zusammenarbeit mit Belarus ausbauen möchte. | I can assure you that this is the common ground we are all working on. |
Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Verpflichtung zum Ausbau der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung, unter anderem durch Fortsetzung der Zusammenarbeit mit Europol. | The Parties affirm their commitment to developing law enforcement cooperation, including through continuing cooperation with Europol. |
. Vielen Dank, Herr Byrne, für Ihre Zusammenarbeit mit dem Parlament heute Nachmittag. | Thank you very much for your cooperation with Parliament this afternoon, Mr Byrne. |
Die Agentur setzt ihre Zusammenarbeit mit der Arbeit der Europäischen Arzneibuchkommission fort. | World Health Organization http www. who. int European Commission Directorate General for Research http europa. eu. int comm |
2.4 Zivilgesellschaftliche Organisationen im Kosovo und ihre Zusammenarbeit mit serbischen zivilgesellschaftlichen Organisationen | 2.4 Civil society organisations in Kosovo and their cooperation with Serbian civil society organisations |
2.5 Zivilgesellschaftliche Organisationen im Kosovo und ihre Zusammenarbeit mit serbischen zivilgesellschaftlichen Organisationen | 2.5 Civil society organisations in Kosovo and their cooperation with the Serbian civil society organisations |
Als Unternehmen müssen Übertragungs Fernleitungsnetzbetreiber in Bezug auf ihre Zusammenarbeit Transparenz gewährleisten. | As companies, transmission system operators must be transparent about the way they cooperate. |
Analyse, Entwicklung und Umsetzung von Forschungsplänen für regionale Cluster und ihre Zusammenarbeit | Analysis, development and implementation of research agendas for regional clusters and cooperation between them |
Ihre Anwendung hängt davon ab, wie intensiv die Form der Zusammenarbeit ist. | Other wise we must accept the fact that the Treaty provisions on competition allow cooperation of this kind and that fact cannot be changed it is simply a provision contained in the Treaty. |
In diesem Geist wird die Gemeinschaft ihre Zusammenarbeit mit der Türkei fortsetzen. | We trust that the author of the Tindemans report will not disappoint our high hopes. |
Vielen Dank, Frau Diamantopoulou, für Ihre Zusammenarbeit mit dem Parlament heute Abend. | Thank you very much, Mrs Diamantopoulou, for your cooperation with Parliament this afternoon. |
Zusammenarbeit ist einerseits die Stärke der Europäischen Union, aber zugleich ihre Schwäche. | Cooperation is the EU's strength but also its weakness. |
In diesem Sinn noch einmal besten Dank für Ihre Zusammenarbeit und Unterstützung. | With that in mind, then, thank you again for your cooperation and support. |
Vielen Dank, Herr Monti, für Ihre Zusammenarbeit mit dem Parlament heute Nachmittag. | Thank you very much for your cooperation with Parliament this afternoon, Mr Monti. |
IN DEM WUNSCH, ihre Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie auszubauen, | DESIRING to promote their cooperation in the use of nuclear energy for peaceful purposes |
Verwandte Suchanfragen : Ihre Gute Zusammenarbeit - Für Ihre Zusammenarbeit - Verstärken Ihre Zusammenarbeit - Fordern Sie Ihre Zusammenarbeit - Starke Zusammenarbeit - Laufende Zusammenarbeit - Gute Zusammenarbeit - Vertrauensvolle Zusammenarbeit