Translation of "Ihren Geist" to English language:
Dictionary German-English
Geist - Übersetzung : Geist - Übersetzung : Geist - Übersetzung : Ihren Geist - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Ich liebe ihren Geist. | I love their spirits. |
Die Angst hat ihren Geist verwirrt. | Your fears have addled your brain. |
Und verbrannte ihren Geist im Fieberwahn | And it burned her mind in the fever flame |
Verwirrt im Geist über ihren Vater. | Distraction for her father. |
ließen wir einen Stuhl frei für ihren Geist. | And whenever we would gather the fellows after that, we would leave a chair empty for her spirit. |
Befreien Sie Ihren Geist von jedem anderen Gedanken. | Empty your mind of every other thought. |
Ihr Benehmen und Ihren klugen Geist könnte man tolerieren. | One could tolerate your manner and wits. |
Um ihre Körper und ihren Geist auf Männerarbeit vorzubereiten. | Build their bodies and minds for mansized jobs. |
Ich werde ihren Geist jetzt von seinen irdischen Fesseln befreien. | I am about to release her spirit from its earthly bonds. |
Wenn die Batterie ihren Geist aufgibt, wirst du deinen auch aufgeben. | If that battery is dead, it'll have company. |
wie kann ich Sie mit Emotionen bewegen, aber auch Ihren Geist anregen. | How to move you with your emotions, but also make your mind work. |
橐橐 Zensur heißt, dass da ein Geist in ihren Herzen wohnt. | 橐橐 Censorship means that there is a ghost in heart. |
Der Geist einer Sprache offenbart sich am deutlichsten in ihren unübersetzbaren Worten. | The spirit of a language is most clearly expressed in its untranslatable words. |
Ja, Herr, tot durch ihren selbstsüchtigen Geist, und der Mann folgte ihr. | Yea, Lord... dead in the selfishness of her spirit... and the man followed her. |
Also im Grunde Öffnen Sie Ihre Herzen und Ihren Geist für das Kind. | Basically, open your hearts and your minds to the child. |
Und die Menschen sind gefangen in ihren Körpern, aber Sie haben einen Geist. | And people are, in fact, imprisoned within their own bodies, but they do have a mind. |
Seien Sie flexibel, öffnen Sie Ihren Geist, lassen Sie die besten Ideen gewinnen. | Be flexible, be open minded, let the best ideas win. |
leider Ihren Geist an der Wand lehnt und tun dies nicht beschämen Ihre Großmutter | lean on a wall and do so |
Herr Kommissar, Sie sollten auch Ihren Standpunkt korrigieren und den Geist des Ratsbeschlusses respektieren. | Commissioner, I call on you to amend your position and come into line with the spirit of the Council' s agreement. |
Wir möchten, daß Sie sich nach Ihren Versprechen richten und dem Geist dieses Parlaments und dem Geist die ser Gemeinschaft treu bleiben und erfolgreich arbeiten. | I consider that the central theme of the guidelines, which are before us today, is contained in the section on the Social Fund, and the crucial point, of course, is that an increase of 130 is being requested for the Social Fund, in other words, it is to be more than doubled. |
Wenn bei Ihnen Prüfungen anstehen, baut Gewichteheben tatsächlich Stress ab und es ist ebenfalls gut für Ihren Geist und Ihren Körper. | When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body. |
Der europäische Geist ist heute der griechische Geist, und der griechische Geist ist der europäische Geist. | The spirit of Europe today is the spirit of Greece, and the spirit of Greece is the spirit of Europe. |
Genau dies ist einer der Gründe weshalb Menschen lernen ihren Geist mit Meditation zu entspannen. | Even that's one of the reasons why people come to learn how to relax their mind in meditation. |
Es bietet nämlich ein fantastisches Angebot an Verwöhn und Entspannungsprogrammen für Ihren Körper und Geist. | Here you ll find a great combination of beauty and relaxation procedures for the body and soul as well as a babysitting service. |
Fleisch gebiert Fleisch, Geist gebiert Geist. | It is the same with the on who is born of the spirit.' Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' |
Wenn Sie Ihren Körper kopieren könnten, würden Sie das vielleicht auch gern mit Ihrem Geist tun. | If you could photocopy your body, maybe you also want to take your mind. |
Der Geist sollte ein verkörperter Geist sein. | The mind should be an embodied mind. |
Armut trifft Kinder am härtesten, weil sie den Kern ihrer Entwicklungsmöglichkeiten beeinträchtigt ihren Körper und ihren Geist, die noch im Wachstum begriffen sind. | Children are hardest hit by poverty because it strikes at the very roots of their potential for development their growing bodies and minds. |
Geist | ghost |
Geist | Ghost |
Der Geist ist ruhelos, der Geist ist aufgebracht. | The mind is restless, the mind is agitated. |
Ok, wenn sie mir nicht erlaubt haben, ihren Geist zu täuschen, können Sie alle das hier machen. | OK, now, if you did not allow me to deceive your minds, you would all be able to do this. |
Ich möchte die liberale Fraktion in eben diesem Geist der Zusammenarbeit ersuchen, ihren äußerst destruktiven Entschließungsantrag zurückzuziehen. | I would ask the Liberals, in the spirit of cooperation, to withdraw their highly destructive resolution. |
Ich bin ein Geist. Der wahre Geist des Abenteuers. | I'm a spirit, the true spirit of adventure. |
Ich bitte Sie, in Ihrer eigenen kleinen Welt können Sie ihren Geist öffnen? Können Sie ihr Herz öffnen? | I'm asking you, in your limited world, can you open your minds? Can you open your hearts? |
Und jedes Mal danach, wenn wir uns im Stipendiatenkreis trafen, ließen wir einen Stuhl frei für ihren Geist. | And whenever we would gather the fellows after that, we would leave a chair empty for her spirit. |
Die Psychologie, die den menschlichen Geist und das menschliche Verhalten untersucht, bildet ihren Wissensfundus durch Beobachtung und Experimente. | Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. |
Jede unserer Aktivitäten muss von einer Dame geleitet werden die ihren Arbeitern den Geist der Selbstaufopferung nahe bringt. | Each of our activities must be headed by a lady who will imbue her workers with a spirit of selfsacrifice. |
Geist now! | Mind now!' |
Ein Geist? | An axe comb? |
Mein Geist. | My Spirit. |
Geist gebrochen. | Spirit broken. |
Ein Geist? | A ghost? |
Ein Geist! | Or a goblin. |
A ok, Sie müssen sich im Grunde ihren eigenen Geist anschauen und sehen wie er auf den Schmerz reagiert. | A ok, it is, you have to basically look at your mind. And see, how the mind reacts to the pain. |
Verwandte Suchanfragen : Ruhe Ihren Geist - Umrahmen Ihren Geist - Schlüpfte Ihren Geist - Ihren Geist Erfrischen - Stärken Ihren Geist - Ruhe Ihren Geist - Besetzen Ihren Geist - Kreuzte Ihren Geist - Befreit Ihren Geist - Verlor Ihren Geist - Form Ihren Geist - Gelten Ihren Geist - Boggle Ihren Geist - Kraftstoff Ihren Geist