Translation of "Jahr Vitrine" to English language:
Dictionary German-English
Jahr - Übersetzung : Vitrine - Übersetzung : Vitrine - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr - Übersetzung : Jahr Vitrine - Übersetzung : Jahr - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
In einer Vitrine. | In a tank. |
Könnten Sie vielleicht die Vitrine öffnen, Inspektor? | If you'll kindly open the case, inspector. |
Das Porzellan wurde in einer speziellen Vitrine ausgestellt. | The china was displayed in a special cabinet. |
Eine Nachbildung wird in einer Vitrine im Rathaus Weißenbrunn gezeigt. | Weißenbrunn is a municipality in the district of Kronach in Bavaria in Germany. |
Die Fahne wird zurzeit in einer Vitrine im Rathaus aufbewahrt. | The flag currently is stored at the city hall in Radebeul. |
Ach, das brauchen wir doch nicht, wir haben doch schon eine Vitrine. | Oh, but we don't need this, we already have a showcase. |
Die Freunde haben dann auch die Vitrine gefunden, die gab es wirklich. | The students then also found the showcase, it really existed. |
Zwei Seiten davon sind unter einer Vitrine in der Bibliothek des College ausgestellt. | There were also a number of commentary tracks about the specific pages as well as the history of the book. |
Einen Höhepunkt der Ausstellung stellt sicherlich die Vitrine mit den persönlichen Gegenständen Kaiser Franz Josephs dar. | The highlight of the exhibition is certainly the display cabinet with the personal items of Emperor Franz Joseph. |
Sie bewahrten ihn 15 Jahre lang in ihrer Vitrine auf, bis er im Januar 2007 gestohlen wurde. | And they had it in their cabinet for about 15 years, until it got stolen in January of 2007. |
Er ist unbeweglich und in einer schönen Vitrine, in welcher der Künstler den Haifisch rahmte, damit wir ihn sehen. | It is stationary and it is in a kind of beautiful tank something that the artist has sort of framing the shark in for us to see it. |
Hier wird er ausgestellt, in seine Vitrine gelegt, von der Direktorin des Nationalmuseums von Teheran, eine der vielen Frauen im Iran in sehr hohen Positionen, | It's shown being presented here, put into its case by the director of the National Museum of Tehran, one of the many women in Iran in very senior positions, |
Hier wird er ausgestellt, in seine Vitrine gelegt, von der Direktorin des Nationalmuseums von Teheran, eine der vielen Frauen im Iran in sehr hohen Positionen, Frau Ardakani. | It's shown being presented here, put into its case by the director of the National Museum of Tehran, one of the many women in Iran in very senior positions, Mrs. Ardakani. |
Er war Ehrenmitglied zahlreicher schwedischer und ausländischer wissenschaftlicher Gesellschaften und Institutionen, die ihn mit etwa 40 Goldmedaillen auszeichneten 27 dieser Medaillen sind in Stockholm in dem Kungliga myntkabinettet in einer Vitrine ausgestellt. | He was an honorary member of numerous Swedish and foreign scientific societies and institutions which honored him with some 40 gold medals 27 of these medals can be viewed in Stockholm in a display case in the Royal Coin Cabinet. |
n 5 Jahr Jahr Jahr Jahr Jahr | n 5 TOTAL and later |
Jahr 1 Jahr 2 Jahr 3 Jahr 4 Jahr 5 Jahr 6 Jahr 7 Jahr 8 | Year 1 Year 2 Year 3 Year 4 Year 5 Year 6 Year |
Seit 1969 wird der Original Stanley Cup nicht mehr vergeben und ist seither in einer Vitrine mit Sicherheitsglas in der Hockey Hall of Fame in Toronto ausgestellt und wird seitdem durch die authentische Version ersetzt. | When the bands were all filled in 1991, the top band of the large barrel was preserved in the Hockey Hall of Fame, and a new blank band was added to the bottom so the Stanley Cup would not grow further. |
Jahr auf Jahr auf Jahr, einfach unglaublich. | Year after year after year, absolutely incredible. |
Jahr um Jahr verging... | Year followed year... |
Halbes Jahr, halbes Jahr! | Six months, six months! |
Dieses Jahr. Ein Jahr? | Perhaps before the year is out. |
Die persönlichen Gegenstände des Feldmarschall Gideon Ernst Freiherr von Laudon sind in einer eigenen Vitrine ausgestellt, darunter auch der Maria Theresia Orden, die höchste militärische Auszeichnung Österreichs, die Laudon für seine Tapferkeit in der Schlacht von Hochkirch 1758 verliehen wurde. | The personal items of field Marshal Gideon Ernst Freiherr von Laudon are exhibited in a separate display cabinet and include the Maria Theresia Order, Austria's highest military distinction awarded to Laudon for his bravery during the battle of Hochkirch in 1758. |
Dieses Jahr, das Jahr 2001, ist das Jahr der Gesetzgebung. | This year, 2001, is the year of legislation . |
Dieses Jahr, das Jahr 2003, ist das Jahr der Behinderten. | This year 2003 is the year of the disabled. |
Anlaufphase von Jahr bis Jahr , | Implementation with a start up period from YYYY to YYYY , |
Anlaufphase von Jahr bis Jahr , | Implementation with a start up period from YYYY to YYYY, |
_BAR_ 1. Jahr 4. Jahr | 1st year 4th year 1st year 4th year 1st year 4th year _BAR_ |
Jahr des Inkrafttretens (1. Jahr) | Stearic acid |
Jahr des Inkrafttretens (1. Jahr) | Containing more than 10 but not more than 30 by weight of starch |
Jahr 2 , im 5. Jahr 3 und im 6. Jahr 5 . | The interest rate was 2 during the 4th year, 3 during the 5th and 5 during the 6th. |
Jahr Jahr 49 der cäsarianischen Ära von Antiochia Jahr 5493 der alexandrinischen Ära Jahr 312 der Seleukidenära Jahr 5509 der byzantinischen Weltära. | Year 754 ab urbe condita the first year of the 195th Olympiad Year 49 of the Antiochean era Year 5493 of the Alexandrine era Year 312 of the Seleucid era Year 5509 from the formation of the world. |
Jahr der Bargeldumstellung Jahr der Bargeldumstellung plus ein Jahr Jahr der Bargeldumstellung plus zwei Jahre Jahr der Bargeldumstellung plus drei Jahre Jahr der Bargeldumstellung plus vier Jahre Jahr der Bargeldumstellung plus fünf Jahre | Cash change over year Cash change over year plus one year Cash change over year plus two years Cash change over year plus three years Cash change over year plus four years Cash change over year plus five years |
Ein halbes Jahr! ein halbes Jahr.... | Half a year! half a year... |
Dies ist von Jahr zu Jahr. | That's year by year. |
Sarah, live, von Jahr zu Jahr... | Sarah, live, year to year... |
Jahr der Bargeldumstellung plus ein Jahr | Cash change over year plus one year |
Jahr für Jahr haben wir mit einer Abgabe operiert, und Jahr für Jahr mußten wir eine Produktiongssteigerung beobachten. | Politics, in fact, are about the need to make choices and if you choose this approach, you must also say, we will cut back our production so that those countries can sell their produce as well. |
Erstes Jahr 200000 EUR (90 ), zweites Jahr 165000 EUR (75 ), drittes Jahr 132000 EUR (60 ), viertes Jahr 121000 EUR (55 ), fünftes Jahr 110000 EUR (50 ). | First year 200000 EUR (90 ), second year 165000 EUR (75 ), third year 132000 EUR (60 ), fourth year 121000 EUR (55 ), fifth year 110000 EUR (50 ). |
Die Weltbevölkerung wächst von Jahr zu Jahr. | The world's population is growing from year to year. |
Nächstes Jahr ist das Jahr des Hasen. | Next year is the year of the rabbit. |
Yoga wird von Jahr zu Jahr beliebter. | Yoga is becoming more and more popular every year. |
Die Zahlen steigen von Jahr zu Jahr. | The numbers increase every year. |
Die Indizes betrugen beispielsweise 33,0 im Jahr 1950, 49,1 im Jahr 1960, 73,1 im Jahr 1970, 263,7 im Jahr 1980 ( das 3,6fache des Wertes von 1970), 497,5 im Jahr 1990, 671,8 im Jahr 2000 und 757,3 im Jahr 2005. | Inflation had a dramatic effect during and after World War II the index was 20.2 in 1940, 33.0 in 1950, 49.1 in 1960, 73.1 in 1970, 263.7 in 1980, 497.5 in 1990, 671.8 in 2000 and 757.3 in 2005. |
Jahr . | Year. |
Jahr | Year |
Verwandte Suchanfragen : Vitrine Veranstaltung - Vitrine Talent - Vitrine Anlage - Marke Vitrine - Business-Vitrine - Vitrine Produkte - Vitrine Haus - Vitrine Arbeit - Musik Vitrine - Vitrine Ausstellung - Projekt Vitrine - Vitrine Expertise